Jenn-Air ELECTRIC WARMING Lea Y Siga Cuidadosamente Esta Iinformación Sobre Seguridad, Precaución

Page 19
calentadora o causar una lesi—n personal grave.

calentadora o causar una lesi—n personal grave.

Asegœrese de que la gaveta calentadora sea instalada en forma segura en un armario que estŽ firmemente asegurado a la estructura de la casa.

Nunca deje la gaveta abierta cuando no estŽ cerca de la gaveta calentadora.

Siempre mantenga el revestimiento de la pared, las cortinas y otros materiales com- bustibles a una distancia prudente de la gaveta calentadora.

Siempre mantenga los utensilios de pl‡stico y de madera y los alimentos enlatados a una distancia prudente de la gaveta calentadora.

Ense–e a los ni–os que no deben jugar con los controles o con cualquier otra pieza de la gaveta calentadora.

No coloque m‡s de 34 kg (75 libras) de peso en la gaveta.

Para su seguridad, nunca use su artefacto para calentar la habitaci—n.

No coloque m‡s de 34 kg (75 libras) de peso en la gaveta. ADVERTENCIA

Cuando se usa una gaveta calentadora la seguridad de los alimentos es una consideraci—n primordial. No se debe usar el ajuste ÔlowÕ (bajo) si se est‡n calentando los alimentos durante m‡s de 2-3 horas.

El prop—sito de la gaveta calentadora es mantener los alimentos cocinados calientes a la temperatura de servir.

Siempre debe colocar alimentos calientes; los alimentos fr’os no pueden ser calentados ni cocinados en la gaveta calentadora.

 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

No se deben guardar art’culos de interŽs para los ni–os en los armarios que est‡n situados sobre la gaveta calentadora; los ni–os que se suban a la gaveta para alcanzar estos art’culos pueden sufrir una lesi—n grave.

Use solamente tomaollas secos. Los tomaollas hœmedos o mojados al ser dejados sobre superficies calientes pueden producir quemaduras a causa del vapor. No deje que los tomaollas toquen los elementos calientes. No use una toalla o un pa–o demasiado voluminoso.

No permita que se acumule grasa o materiales inflamables en la gaveta calentadora o cerca de ella.

No use agua en los incendios de grasa. Nunca levante una sartŽn en llamas. Apague las perillas de control.

Las llamas en la gaveta calentadora se pueden apagar cerrando la gaveta o usando un extinguidor de incendios para prop—sitos mœltiples con qu’micos secos o del tipo con espuma.

No toque el elemento calefactor o la superficie interior de la gaveta calentadora. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras.

RECUERDE: La superficie interior de la gaveta calentadora puede estar caliente cuando se abre la gaveta.

No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores inflamables en la vecindad de este o cualquier otro artefacto.

Nunca deje frascos ni latas con restos de grasa en la gaveta calentadora ni cerca de ella.

Tenga cuidado al abrir la gaveta. Abra un poco la gaveta y deje salir el aire o vapor caliente antes de retirar o colocar alimentos. El aire o vapor caliente que sale de la gaveta puede causar quemaduras en las manos, en la cara y/o en los ojos.

No caliente envases de alimentos cerrados. Se puede acumular presi—n en el envase haciŽndolo explotar, causando una lesi—n.

No obstruya los respiraderos.

No use la gaveta calentadora para secar peri—dicos. Si se calientan demasiado se pueden prender fuego.

No use la gaveta calentadora para calentar toallas.

No use la gaveta calentadora como un lugar de almacenamiento. Los art’culos que se guardan en la gaveta pueden prenderse fuego.

No guarde productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la gaveta calentadora cuando no estŽ en uso.

Limpie solamente las piezas indicadas en la secci—n ÒCuidado y Limpieza de la Gaveta CalentadoraÓ.

No use papel de aluminio para forrar la gaveta. El papel de aluminio es un excelente aislador del calor y atrapar‡ el calor debajo del papel. Esto afectar‡ el rendimiento de la gaveta y puede da–ar el acabado interior.

LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA IINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REFERENCIA FUTURA

18

Image 19
Contents JENN-AIR ELECTRIC WARMING DRAWER TABLE OF CONTENTSUSER G U I D ERECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS, LABELS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYCONTROL KNOBS USING THE WARMING DRAWERON SIGNAL LIGHT OPERATING INSTRUCTIONSTO CRISP STALE ITEMS WHEN USING THE WARMING DRAWERTO WARM SERVING BOWLS AND PLATES TO PROOF YEAST BREAD DOUGHOPERATING INSTRUCTIONS, CONT ACCESSORIESBEFORE YOU CARE & CLEANINGCALL FOR SERVICE No heat in the PROOF settingFull One Year Warranty - Parts and Labor JENN-AIR WARMING DRAWER WARRANTYWHAT IS NOT COVERED BY THESE WARRANTIES IF YOU NEED SERVICETABLE DES MATIÈRES GUIDEDE L’UTILISATEUR TIROIR CHAUFFE-PLATS ÉLECTRIQUE JENN-AIRINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour le service après-vente, voir page¥ NÉCESSITÉ D’INSTALLATION D’UNE ENTRETOISE ANTI- BASCULEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESNe pas placer plus de 34 kg 75 livres dans le tiroir chauffe-plats LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉCONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser le tiroir ouvert si lÕon nÕest pas prŽsentSÉLECTEUR D’HUMIDITÉ BOUTONS DE COMMANDEINSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION DU TIROIR CHAUFFE-PLATSPOUR FAIRE CROUSTILLER DES ARTICLES RASSIS POUR RÉCHAUFFER LES ASSIETTES ET PLATS DE SERVICEREMARQUES FERMENTATION DE LA PÂTE À PAININSTRUCTIONS D’UTILISATION, SUITE ACCESSOIRESLe chauffe-plats ne fonctionne pas ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEURGarantie complète d’une année - Pièces et main-d’oeuvre GARANTIE TIROIR CHAUFFE-PLATS JENN-AIRNE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE SI L’INTERVENTION D’UN RÉPARATEUR EST NÉCESSAIRETABLA DE MATERIAS GUÍADEL USUARIO GAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA JENN-AIRATENCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAcalentadora o causar una lesi-n personal grave LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA IINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PRECAUCIÓNLUZ INDICADORA ‘ON’ ENCENDIDO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA GAVETA CALENTADORA PERILLAS DE CONTROLPARA HACER CRUJIENTES LOS ALIMENTOS AÑEJOS NOTASPARA CALENTAR PLATOS Y FUENTES DE SERVIR ESPONJAMIENTO DE MASA DE PAN CON LEVADURAACCESORIOS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, CONTControl Humedad La gaveta calentadora no funciona CUIDADO Y LIMPIEZAANTES DE LLAMAR SERVICIOGarantía Completa de Un Año - Piezas y Mano de Obra GARANTÍA A GAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA DE JENN-AIRLO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTÍAS SI NECESITA SERVICIO