Jenn-Air ELECTRIC WARMING warranty Instructions De Sécurité Importantes, Avertissement, suite

Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Installateur: Remettre ce manuel au propriŽtaire.

Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultŽrieure. Conserver la facture dÕachat ou le ch•que encaissŽ comme preuve de lÕachat.

NumŽro de mod•le

ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ

NumŽro de sŽrie

ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ

Date dÕachat

_______________________________

Pour toute question, contacter:

Service-client Jenn-Air 1-800-JENNAIR

(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h heure de lÕEst)

Site Internet: http://www.jennair.com

Pour le service après-vente, voir page 15.

INSTRUCTIONS

DE SÉCURITÉ

Les instructions de sŽcuritŽ importantes et les paragraphes ÇavertissementÈ de ce guide ne sont pas destinŽs ˆ couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se prŽsenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de lÕinstallation, de lÕentretien ou du fonctionnement de lÕappareil.

Toujours prendre contact avec le dŽtaillant, le distributeur, lÕagent de service apr•s-vente ou le fabricant dans le cas de probl•mes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.

RECONNAÎTRE LES ÉTIQUETTES, PARAGRAPHES ET SYMBOLES SUR LA SÉCURITÉ

Pour toute question, contacter: AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT rŽsulter en de graves blessures ou m•me la mort.

Pour le service après-vente, voir page 15. ATTENTION

ATTENTION – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT rŽsulter en des blessures mineures.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

Lors de lÕutilisation dÕappareils Žlectriques, des mesures de sŽcuritŽ de base doivent •tre suivies, y compris les suivantes :

MESURES DE SÉCURITÉ

NÕutiliser cet appareil que pour lÕemploi prŽvu comme il est dŽcrit dans le manuel du propriŽtaire.

SÕassurer que lÕappareil est correctement installŽ et mis ˆ la terre par un technicien, conformŽment aux instructions dÕinstallation fournies.

Ne pas faire fonctionner le tiroir chauffe- plats si lÕensemble de panneau de montage nÕa pas ŽtŽ installŽ.

Ne pas essayer de rŽparer ou de remplacer une pi•ce du tiroir chauffe-plats ˆ moins de recommandation spŽcifique dans ce manuel. Toute autre rŽparation doit •tre confiŽe ˆ un technicien qualifiŽ.

Demander ˆ lÕinstallateur dÕindiquer lÕemplacement du fusible ou du disjoncteur. Marquer cet emplacement pour le retrouver facilement.

Avant dÕeffectuer toute rŽparation, dŽbrancher le tiroir chauffe-plats ou interrompre lÕalimentation Žlectrique au panneau de distribution gŽnŽral en enlevant le fusible ou en dŽclenchant le disjoncteur.

Ne pas laisser dÕenfants seuls - les enfants ne devraient pas •tre laissŽs seuls ou sans surveillance dans un endroit o• un appareil mŽnager est utilisŽ. Les enfants ne devraient pas •tre autorisŽs ˆ sÕasseoir ou ˆ se tenir debout sur une partie de lÕappareil.

suite

Dans le cadre de nos pratiques dÕamŽlioration constante de la qualitŽ et de la performance de nos produits de cuisson, des modi- fications de lÕappareil qui ne sont pas mentionnŽes dans ce guide ont pu •tre introduites.

INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT

¥Pour sa sŽcuritŽ, lÕinformation contenue dans ce manuel doit •tre suivie pour minimiser le risque de feu ou dÕexplosion, de choc Žlectrique ou pour emp•cher dommages matŽriels, blessures, ou m•me la mort.

¥NÉCESSITÉ D’INSTALLATION D’UNE ENTRETOISE ANTI- BASCULEMENT

Tous les tiroirs chauffe-plats peuvent basculer, avec risque d’entraîner des blessures s’ils ne sont pas correctement installés.

Pour emp•cher le basculement accidentel du tiroir chauffe-plats, le fixer au mur ˆ lÕaide dÕune entretoise anti-basculement, comme il est dŽcrit dans les instructions dÕinstallation.

9

Image 10
Contents G U I D E TABLE OF CONTENTSUSER JENN-AIR ELECTRIC WARMING DRAWERSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS, LABELSREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEOPERATING INSTRUCTIONS USING THE WARMING DRAWERON SIGNAL LIGHT CONTROL KNOBSTO PROOF YEAST BREAD DOUGH WHEN USING THE WARMING DRAWERTO WARM SERVING BOWLS AND PLATES TO CRISP STALE ITEMSACCESSORIES OPERATING INSTRUCTIONS, CONTNo heat in the PROOF setting CARE & CLEANINGCALL FOR SERVICE BEFORE YOUIF YOU NEED SERVICE JENN-AIR WARMING DRAWER WARRANTYWHAT IS NOT COVERED BY THESE WARRANTIES Full One Year Warranty - Parts and LaborTIROIR CHAUFFE-PLATS ÉLECTRIQUE JENN-AIR GUIDEDE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRESINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour le service après-vente, voir page¥ NÉCESSITÉ D’INSTALLATION D’UNE ENTRETOISE ANTI- BASCULEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉNe jamais laisser le tiroir ouvert si lÕon nÕest pas prŽsent LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉCONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas placer plus de 34 kg 75 livres dans le tiroir chauffe-platsUTILISATION DU TIROIR CHAUFFE-PLATS BOUTONS DE COMMANDEINSTRUCTIONS D’UTILISATION SÉLECTEUR D’HUMIDITÉFERMENTATION DE LA PÂTE À PAIN POUR RÉCHAUFFER LES ASSIETTES ET PLATS DE SERVICEREMARQUES POUR FAIRE CROUSTILLER DES ARTICLES RASSISACCESSOIRES INSTRUCTIONS D’UTILISATION, SUITECONTACTER UN RÉPARATEUR ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVANT DE Le chauffe-plats ne fonctionne pasSI L’INTERVENTION D’UN RÉPARATEUR EST NÉCESSAIRE GARANTIE TIROIR CHAUFFE-PLATS JENN-AIRNE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE Garantie complète d’une année - Pièces et main-d’oeuvreGAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA JENN-AIR GUÍADEL USUARIO TABLA DE MATERIASADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓNPRECAUCIÓN LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA IINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA calentadora o causar una lesi-n personal gravePERILLAS DE CONTROL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA GAVETA CALENTADORA LUZ INDICADORA ‘ON’ ENCENDIDOESPONJAMIENTO DE MASA DE PAN CON LEVADURA NOTASPARA CALENTAR PLATOS Y FUENTES DE SERVIR PARA HACER CRUJIENTES LOS ALIMENTOS AÑEJOSACCESORIOS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, CONTControl Humedad LLAMAR SERVICIO CUIDADO Y LIMPIEZAANTES DE La gaveta calentadora no funcionaSI NECESITA SERVICIO GARANTÍA A GAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA DE JENN-AIRLO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTÍAS Garantía Completa de Un Año - Piezas y Mano de Obra