T-Fal B 302412226 manual Tableaux de cuisson, Arrêtez l’appareil

Page 18

Cuisson

FRA

Tableaux de cuisson

Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction des quantités, du goût de chacun, de la tension du réseau électrique, etc.

î

 

 

 

 

 

 

Surgelés*

Température

Temps de cuisson

Pommes frites**

190 °C / 374 °F

9

- 16 min

 

 

 

 

Croquettes de poulet

190 °C / 374 °F

10

- 13 min

Poulet frit en quartier

180 °C / 356 °F

18

- 20 min

 

 

 

 

Rondelles d’oignons

190 °C / 374 °F

 

5 - 6 min

Beignets de pommes

170 °C / 338 °F

 

6 - 7 min

 

 

 

 

Légumes frits

170 °C / 338 °F

 

6 - 8 min

Beignets de crevettes

180 °C / 356 °F

 

4 - 5 min

 

 

 

 

Crevettes

190 °C / 374 °F

 

4 - 5 min

Filets de poisson

190 °C / 374 °F

 

5 - 6 min

Champignons

150 °C / 302 °F

10

- 12 min

Boulettes de boeuf

180 °C / 356 °F

9

- 10 min

 

 

 

 

Beignets

170 °C / 338 °F

 

5 - 6 min

*Pour les aliments frais diminuer les temps de cuisson de 1 à 2 minutes. **Pour les frites fraîches augmenter les temps de cuisson de 4 à 6 minutes.

Arrêtez l’appareil

Une fois la friture terminée, placez l’interrupteur Marche/Arrêt à la position o.

Débranchez l’appareil.

Laissez refroidir la friteuse et l’huile (de 2 à 3 heures).

Rangez la fiche dans le range-prise situé à l'arrière de l'appareil (selon modèle).

Attendez que la friteuse soit complètement refroi- die avant de la déplacer.

Lorsque vous déplacez la friteuse, tenez-la ferme- ment et assurez-vous qu’elle est bien droite.

!Ne déplacez jamais

la friteuse le couvercle ouvert.

!Ne déplacez jamais

la friteuse si elle contient de l’huile chaude.

15

Image 18
Contents SEB Selongey Cedex RC Dijon B 302412226 Ref Fryer Friteuse Freidora Click Page Save These INS Tructions SafeguardsMagnetic connector for U.S.A. only Polarization instructionsDescription Protection of the environmentInsert the removable bowl Before using your deep fryer for the first timeENG Preparation for use Filling the bowlLowering the basket CookingPreparing the basket Monitor while cookingSwitching off the deep fryer ENG CookingCooking tables Filtering the oil ENG MaintenanceOil storage Changing the oil/fatENG Cleaning Clean the removable bowlCleaning the basket One type of oil Warranty Canada and USA One year limited warrantyPrécautions Importantes GardezCesinstruc Tions FRA Description Protection de l’environnementMinuteur sur certains modèles Replacez la cuve amovible PréparationAvant la première utilisation Remplissez la cuveCuisson Tableaux de cuisson Arrêtez l’appareilNe déplacez jamais La friteuse le couvercle ouvert Filtrez la matière grasse FRA EntretienConservez la matière grasse Renouvelez la matière grasseNettoyez le panier NettoyageNettoyez la cuve amovible Retirez le couvercleAvec un seul type d’huile Garantie Garantie limitée d’un anModo de empleo para los cables de ali- mentación cortos Precauciones ImportantesInstrucciones para la polarización Conector magnético especial para USADescripción Protección del medio ambientePrecalentamiento Antes de la primera utilizaciónLlenado de la cuba con aceite No moje nunca el filtro antio- loresDescenso de la canastilla ESP CocciónPrepare la canastilla Vigile la frituraTabla de tiempos de cocción Desconectar la freidoraFiltrado del aceite ESP MantenimientoConservación del aceite Renovación del aceiteLimpieza de la cuba extraíble ESP LimpiezaLimpieza de la tapa y la venta- nilla Limpieza de la canastillaFunciona Enchufe el equipoEl interruptor no está conectado Cambie el filtro antiolores Vea pág