T-Fal B 302412226 ESP Limpieza, Limpieza de la tapa y la venta- nilla, Limpieza de la canastilla

Page 29

ESP Limpieza

ESP

Limpie el exterior de la freidora con un trapo húmedo y luego seque cuidadosamente.

Limpie las otras partes de la freidora con una esponja húmeda y un poco de detergente líquido.

!Nunca sumerja el cuerpo de la freidora en agua. No utilice pro- ductos de limpieza agresivos.

Limpieza de la tapa y la venta- nilla

Retire la tapa.

Separe la tapa de la protección de salida de vapor y extraiga el filtro.

Puede lavar la tapa y la protección de salida de vapor en el lavavajillas (fig. 15).

Seque la tapa antes de colocarla en la freidora.

Para una buena visibilidad, lave la tapa en el lava- vajillas o pase una esponja con detergente con limón o una toallita con limón;

Deje que la ventanilla se seque al aire libre o séquela con un paño limpio de algodón.

!Extraiga y limpie el filtro antes de lavar la tapa.

!Limpie la ventanilla después de cada 8 ó 12 utilizaciones.

!No retire la junta de estanquei- dad de la tapa.

Limpieza de la cuba extraíble

Puede limpiar la cuba en el lavavajillas. Tenga cui- dado de no dañar el revestimiento antiadherente con las rejillas del lavavajillas.

Trate de no dañar la forma de la cuba.

CUBA CON REVESTIMIENTO ANTIADHERENTE (según modelo)

El oscurecimiento o rayaduras que puedan apare- cer con el uso prolongado no causan ningún tipo de problema al correcto funcionamiento de la frei- dora.

Garantizamos que el revestimiento antiadherente CUMPLE CON LA NORMATIVA relacionada con los materiales que se ponen en contacto con los alimentos.

Limpieza de la canastilla

Lave la canastilla con agua y jabón

Puede meter la canastilla y el mango en el lavava- jillas (fig. 15).

Secar la canastilla antes de introducirla en la frei- dora.

!Sin embargo, si la cuba se ha deformado, cámbiela en el Servicio Técnico más próximo a su domicilio.

!No utilice utensilios metálicos para conservar durante más tiempo sus propiedades antiad- herentes.

!Si la canastilla se deforma, cám- bielo en el Servicio Técnico más próximo a su domicilio.

26

Image 29
Contents SEB Selongey Cedex RC Dijon B 302412226 Ref Fryer Friteuse Freidora Click Page Magnetic connector for U.S.A. only SafeguardsSave These INS Tructions Polarization instructionsProtection of the environment DescriptionENG Preparation for use Before using your deep fryer for the first timeInsert the removable bowl Filling the bowlPreparing the basket CookingLowering the basket Monitor while cookingCooking tables Switching off the deep fryerENG Cooking Oil storage ENG MaintenanceFiltering the oil Changing the oil/fatCleaning the basket ENG CleaningClean the removable bowl One type of oil One year limited warranty Warranty Canada and USACesinstruc Tions Précautions ImportantesGardez Minuteur sur certains modèles FRA DescriptionProtection de l’environnement Avant la première utilisation PréparationReplacez la cuve amovible Remplissez la cuveCuisson Ne déplacez jamais La friteuse le couvercle ouvert Tableaux de cuissonArrêtez l’appareil Conservez la matière grasse FRA EntretienFiltrez la matière grasse Renouvelez la matière grasseNettoyez la cuve amovible NettoyageNettoyez le panier Retirez le couvercleAvec un seul type d’huile Garantie limitée d’un an GarantieInstrucciones para la polarización Precauciones ImportantesModo de empleo para los cables de ali- mentación cortos Conector magnético especial para USAProtección del medio ambiente DescripciónLlenado de la cuba con aceite Antes de la primera utilizaciónPrecalentamiento No moje nunca el filtro antio- loresPrepare la canastilla ESP CocciónDescenso de la canastilla Vigile la frituraDesconectar la freidora Tabla de tiempos de cocciónConservación del aceite ESP MantenimientoFiltrado del aceite Renovación del aceiteLimpieza de la tapa y la venta- nilla ESP LimpiezaLimpieza de la cuba extraíble Limpieza de la canastillaEl interruptor no está conectado Enchufe el equipoFunciona Cambie el filtro antiolores Vea pág