T-Fal B 302412226 Nettoyage, Nettoyez la cuve amovible, Nettoyez le panier, Retirez le couvercle

Page 20

Nettoyage

Nettoyez l’extérieur de la friteuse avec un linge humide. Séchez soigneusement.

Nettoyez les autres éléments avec une éponge humide et de l’eau savonneuse..

Nettoyez le couvercle et le hublot

Retirez le couvercle.

Séparez le couvercle du rabat anti-éclabous- sures/odeurs et retirez le filtre anti-odeurs.

Vous pouvez nettoyer le couvercle

et le rabat anti-éclaboussures/odeurs au lave vais- selle (fig. 15).

Séchez avant de replacer le couvercle et le filtre anti-odeurs.

Pour une bonne visibité :

- nettoyez l’intérieur du hublot à l’aide d’une épon- ge et d’un peu de jus de citron

Laissez sécher le hublot à l’air ambiant ou essuyez-le avec un linge propre en coton.

FRA

!Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

N’utilisez pas de produits abra- sifs.

!Retirez le filtre anti-odeurs avant de laver le couvercle.

!Nettoyez le hublot après chaque utilisation.

!Ne changez jamais le joint d’étanchéité du couvercle.

Nettoyez la cuve amovible

Vous pouvez nettoyer votre cuve au lave-vaisselle. Faites attention de ne pas abîmer le revêtement avec les grilles du lave-vaisselle.

Evitez de déformer votre cuve – une déformation peut être causée par des chocs ou des chutes.

CUVE A REVÊTEMENT ANTI-ADHESIF

Le brunissement et les rayures qui peuvent appa- raître à la suite d’une longue utilisation ne présen- tent pas d’inconvénient.

Nous garantissons que le revêtement anti-adhésif est CONFORME A LA REGLEMENTATION concer- nant les matériaux en contact avec les aliments.

Nettoyez le panier

Lavez le panier dans une grande quantité d’eau savonneuse.

Vous pouvez mettre le panier et la poignée au lave vaisselle (fig. 15).

Séchez le panier avant de le replacer dans la fri- teuse.

!Si votre cuve est déformée, rem- placez-la auprès de votre Centre de service agréé le plus proche.

!Pour conserver plus longtemps les qualités anti-adhésives n’uti- lisez aucun ustensile métallique.

!Si vous perdez votre panier, ou s’il est endommagé, veuillez communiquer avec T-FAL.

17

Image 20
Contents SEB Selongey Cedex RC Dijon B 302412226 Ref Fryer Friteuse Freidora Click Page Safeguards Magnetic connector for U.S.A. onlySave These INS Tructions Polarization instructionsDescription Protection of the environmentBefore using your deep fryer for the first time ENG Preparation for useInsert the removable bowl Filling the bowlCooking Preparing the basketLowering the basket Monitor while cookingCooking tables Switching off the deep fryerENG Cooking ENG Maintenance Oil storageFiltering the oil Changing the oil/fatCleaning the basket ENG CleaningClean the removable bowl One type of oil Warranty Canada and USA One year limited warrantyCesinstruc Tions Précautions ImportantesGardez Minuteur sur certains modèles FRA DescriptionProtection de l’environnement Préparation Avant la première utilisationReplacez la cuve amovible Remplissez la cuveCuisson Ne déplacez jamais La friteuse le couvercle ouvert Tableaux de cuissonArrêtez l’appareil FRA Entretien Conservez la matière grasseFiltrez la matière grasse Renouvelez la matière grasseNettoyage Nettoyez la cuve amovibleNettoyez le panier Retirez le couvercleAvec un seul type d’huile Garantie Garantie limitée d’un anPrecauciones Importantes Instrucciones para la polarizaciónModo de empleo para los cables de ali- mentación cortos Conector magnético especial para USADescripción Protección del medio ambienteAntes de la primera utilización Llenado de la cuba con aceitePrecalentamiento No moje nunca el filtro antio- loresESP Cocción Prepare la canastillaDescenso de la canastilla Vigile la frituraTabla de tiempos de cocción Desconectar la freidoraESP Mantenimiento Conservación del aceiteFiltrado del aceite Renovación del aceiteESP Limpieza Limpieza de la tapa y la venta- nillaLimpieza de la cuba extraíble Limpieza de la canastillaEnchufe el equipo El interruptor no está conectadoFunciona Cambie el filtro antiolores Vea pág