T-Fal B 302412226 manual Garantie limitée d’un an

Page 22

GARANTIE

FRA

Garantie limitée d’un an:

T-FAL garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Si vous découvrez un défaut pendant cette pério- de d’un an, suivre les indications ci-dessous pour utiliser la garantie :

Au Canada

1)Rapportez votre appareil chez votre détaillant où vous l’avez acheté avec la preuve d’achat,

Ou

2)Apportez votre appareil au centre de service après-vente autorisé le plus proche avec la preuve d’achat.

3)T-Fal Canada s’engage à réparer ou remplacez les pièces défec- tueuses ou le produit sans frais à condition que le produit soit retour- né avec tous les frais d’envoi prépayés à :

T-FAL Canada

Filiale du Groupe Seb Canada Inc.

455 Finchdene Square Scarborough, Ontario M1X 1B7

accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du défaut. Bien emballer le produit lors de l’envoi. Le service après- vente de T-FAL doit être contacté par courrier ou téléphone (1-800- 418-3325) avant toute action dans le cas où il serait possible de corri- ger le défaut sans retourner le produit.

Aux Etats-Unis

Ne pas envoyer le produit au détaillant chez lequel il a été acheté, ni à T-FAL Corp. T-FAL Corp. accepte de réparer ou de remplacer gratuite- ment la pièce ou le produit défectueux, sous réserve que le produit soit renvoyé tous frais d’expédition payés à votre Centre de Service autorisé local, accompagné de la preuve de l’achat et d’une lettre détaillant la nature du défaut.

Assurez-vous que le produit est soigneusement emballé lorsque vous l’expédiez. Le Centre de Service Client T-FAL doit être contacté par téléphone (1-800-395-8325) avant une quelconque action, pour le cas où il serait possible de corriger le défaut sans renvoyer l’unité.

La présente garantie ne s’applique pas si l’unité a été “bricolée”, ni à des dommages survenus du fait de négligence dans l’utilisation, de mauvais emballage ou d’une mauvaise manutention au cours du transport de la part d’un quelconque transporteur.

Les réparations non couvertes par la présente garantie seront effec- tuées au prix courant des pièces et de la main d’oeuvre, plus les frais d’expédition pour le retour.

La présente garantie confère les droits spécifiques légaux et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un Etat à l’autre.

Attention : Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre de Service Agréé T-Fal avec des pièces détachées d’origine. Réparer un apppareil soi-même peut être dangereux.

Si le problème persiste ou pour tout autre problème, appelez le Service Consommateur T-FAL :

au Canada (1-800-418-3325) ou www.t-fal.ca

aux États-Unis (1-800-395-8325) ou www.t-fal.com

19

Image 22
Contents SEB Selongey Cedex RC Dijon B 302412226 Ref Fryer Friteuse Freidora Click Page Save These INS Tructions SafeguardsMagnetic connector for U.S.A. only Polarization instructionsDescription Protection of the environmentInsert the removable bowl Before using your deep fryer for the first timeENG Preparation for use Filling the bowlLowering the basket CookingPreparing the basket Monitor while cookingENG Cooking Switching off the deep fryerCooking tables Filtering the oil ENG MaintenanceOil storage Changing the oil/fatClean the removable bowl ENG CleaningCleaning the basket One type of oil Warranty Canada and USA One year limited warrantyGardez Précautions ImportantesCesinstruc Tions Protection de l’environnement FRA DescriptionMinuteur sur certains modèles Replacez la cuve amovible PréparationAvant la première utilisation Remplissez la cuveCuisson Arrêtez l’appareil Tableaux de cuissonNe déplacez jamais La friteuse le couvercle ouvert Filtrez la matière grasse FRA EntretienConservez la matière grasse Renouvelez la matière grasseNettoyez le panier NettoyageNettoyez la cuve amovible Retirez le couvercleAvec un seul type d’huile Garantie Garantie limitée d’un anModo de empleo para los cables de ali- mentación cortos Precauciones ImportantesInstrucciones para la polarización Conector magnético especial para USADescripción Protección del medio ambientePrecalentamiento Antes de la primera utilizaciónLlenado de la cuba con aceite No moje nunca el filtro antio- loresDescenso de la canastilla ESP CocciónPrepare la canastilla Vigile la frituraTabla de tiempos de cocción Desconectar la freidoraFiltrado del aceite ESP MantenimientoConservación del aceite Renovación del aceiteLimpieza de la cuba extraíble ESP LimpiezaLimpieza de la tapa y la venta- nilla Limpieza de la canastillaFunciona Enchufe el equipoEl interruptor no está conectado Cambie el filtro antiolores Vea pág