Thermador DP30 manual Consignes de sécurité, Avertissement Cet

Page 47

CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT: Cet

appareil a été conçu pour un usage culinaire. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliser le four ou la table de cuisson pour chauffer une pièce. Cela pourrait en outre endommager les composantes de la table de cuisson ou du four.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS utiliser cet appareil pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer l’appareil.

Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES

GRILLES DES BRÛLEURS NI LES ZONES À PROXIMITÉ. Les zones proches des brûleurs peuvent chauffer suffisamment pour causer des brûlures.

Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance quand vous utilisez une flamme forte. Les débordements produisent de la fumée et des éclaboussures de grasse qui peuvent s’enflammer. Par ailleurs, si certaines flammes du brûleur s’éteignent, du gaz s’échappera dans la pièce. Au sujet des fuites de gaz, consultez l'intérieur de la page couverture.

Seuls certains types de récipients en verre, en vitro-céramique résistantes à la chaleur, en céramique, en terre cuite ou en céramique vitrifiée sont aptes à être utilisés sur les brûleurs de la cuisinière. Ce type de récipients peuvent se casser sous l’effet de brusques changements de température. N’utilisez que des réglages de flamme bas ou moyens et respectez les indications du fabricant.

Ne faites pas chauffer de récipients fermés ; la pression s’accumulant dans le récipient pourrait le faire éclater.

Lorsque vous cuisinez, réglez les boutons des brûleurs de sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient et n’en lèche pas les parois. Le format approprié de casserole à brûleur réduit les risques.

Évitez d’utiliser une flamme forte avec un récipient plus grand que la grille ou couvrant plusieurs brûleurs, comme une plaque, pendant une durée prolongée. Cela peut nuire à la combustion et produire des émanations dangereuses.

Veillez à ce que les courants d’air provenant de ventilateurs ou de bouches d’aération ne poussent pas de matériaux inflammables vers les flammes et n’atteignent pas les flammes qui pourraient alors s’étendre au-delà des bords du récipient.

Utilisez toujours des récipients à fond plat suffisamment larges pour couvrir le brûleur. Des récipients trop petits laissent une partie de la flamme à découvert, ce qui peut enflammer des vêtements.

N’utilisez pas de produits d’entretien inflammables pour nettoyer la cuisinière.

Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de matériaux inflammables et de renversements accidentels, placez les poignées des récipients vers l’intérieur de sorte à ce qu’elles ne dépassent pas sur les plans de travail contigus, les zones de préparation ou le bord de la table de cuisson de la cuisinière.

Tenez la poignée du récipient pour l’empêcher de bouger quand vous tournez les aliments se trouvant à l’intérieur.

N’UTILISEZ PAS de récipients sur la partie gril de la cuisinière.

N’utilisez pas le gril pour cuire des viandes très grasses ou des produits favorisant la production de flambées.

La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brûleurs avoisinants.

LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les restes de graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque usage.

Pour que les brûleurs s’allument et fonctionnent correctement, les

orifices d’allumage doivent être propres. Nettoyez-les après un débordement ou si le brûleur ne s’allume pas uniformément avec l’allumeur électronique. Reportez- vous à la page 74.

AVERTISSEMENT

Après un renversement ou une éclaboussures, éteignez le brûleur et nettoyez le pourtour et les orifices. Vérifiez le fonctionnement après le nettoyage.

Nettoyez la cuisinière avec précaution. Évitez les brûlures par la vapeur ; n’utilisez pas d’éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer la cuisinière quand elle est chaude. Certains produits d’entretien dégagent des fumées toxiques s’ils sont appliqués sur une surface chaude. Suivez les indications fournies par le fabricant du produit d’entretien.

Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson sont éteints et que la table de cuisson est froide avant d’utiliser un produit d’entretien en aérosol sur ou à proximité de celle-ci. Le produit chimique vaporisé peut, en présence de chaleur, prendre feu ou corroder les pièces métalliques.

Quand vous utilisez le four : NE PAS

TOUCHER À L'ÉLÉMENT GRIL, LES SURFACES INTERNES DU FOUR NI LA ZONEEXTERNEENTOURANTLAPORTE. Les surfaces de l’intérieur du four chauffent suffisamment pour causer des brûlures. Le déflecteur de chaleur, qui éloigne la chaleur de la table de cuisson et de l’enjoliveur du dessus et des côtés de la porte du four, sera également chaud pendant l’utilisation du four.

Placez les grilles dans le four sur la position voulue pendant qu’il est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, ne pas laisser les tire-plats entrer en contact avec l'élément gril.

Soyez prudent quand vous ouvrez la porte du four ; laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant d’introduire ou de retirer les aliments.

45

Image 47
Contents Care and USE Manual Questions? Contents Case of AN Electrical Failure Safety PrecautionsNever let clothing, potholders Safety Practices to Avoid Personal InjuryRange Tipping Hazard When using the oven do 36 w Burner Griddle Grill Do not obstruct the flow of combustion or ventilation airCalifornia Proposition Insert the racks as follows Before Using Your Range for the First TimeElectric Oven Interior Model and Parts IdentificationKey for 36 Models Key for 30 Models Operation Burners Using the CooktopSealed Burners Control KnobsExtraLow Techniques ExtraLow SettingsDo not touch the burners when the igniters are sparking Operation of the ExtraLow BurnerFlame Description Power FailureAutomatic RE-IGNITION Flame HeightFlat Base PAN Cookware RecommendationsBalanced PAN Base DiameterFLAT-BOTTOM WOK PAN Suggestions for Using the RECOM- MendationsSpecialty Cookware Canning TipsSurface Burner Cooking Recommendations XLO to SIM MED HI to HI toMed. HI to HI build MED LO to MED Med. HI to HI cookAutomatic Reignition Using the Gas GrillBurner Efficiency and Flame Characteristics GrillCooking on the Grill Grilling SuggestionsGrill Grease Tray About the Gas GrillDescription Preparing the GrillGriddle Grease Tray Griddle Cooking Recommendations Food SettingAbout the Electric Griddle Preparing the GriddleRack Positions BakeTips for Bake Baking ConvectionConvection Bake Oven Control Knob To SET the Oven Setting Bake / Convection BakeBAKE/CONVECTION Bake Other Uses of Bake Slow Cooking and LOW Temperature Uses of the OvenSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Baking Recommendations Rack Positions Broiling Using a Regular Meat ThermometerBroil Tips for Broil Preheating Broiler Getting Best ResultsDoor should be closed throughout the broil cycle Broil Electric OvenBroiling and Roasting Recommendations Lock Before Self Cleaning the OvenElectric Oven Model Oven Control Knobs To Set Self-CleanAt the End of the Clean Cycle Cleaning HintsBrand Names Range CleaningWhen Cleaning this Range Part / Material Suggested Cleaners Important RemindersGrill or Griddle Grease Cleaning RecommendationsExterior Finish/Back Guard Surface Spill Trays Trim StripsGrill or Griddle/Titanium Igniters/CeramicCavity See SELF-CLEANING INSTRUCTIONS, Pages 30Hot sudsy water Soap-filled fiber or steel wool pads S.O.S , BrilloExterior, Frame, Door Handle Part/Material Cleaning Products/Directions Front FrameOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Soap filled fiber or steel wool pads S.O.S, BrilloIntermittent or Constant Igniter Sparking Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement To Replace the Light BulbData Rating Plate Before Calling for ServiceService Information If the Burners do not IgniteStatement of Limited Product Warranty Warranty Exclusions Page Avertissement Mise EN Garde Vérification DU Type DE GAZModèles à gaz Précautions de sécuritéLire Attentivement EN CAS DE Panne ÉlectriqueLes tissus peuvent prendre feu et provoquer des blessures Consignes de sécurité destinées à éviter les blessuresAvertissement Cet Consignes de sécurité36po AvertissementCalifornie Proposition 30poPositions des grilles dans le four Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisIntroduisez les grilles comme suit Intérieur du four électrique Identification du modèle et des piècesLégende du modèle 36 po Légende du modèle 30 po Fonctionnement DES Brûleurs Utilisation de la table de cuissonBrûleurs Hermétiques Boutons DE ContrôleÉléments de brûleurs Star Fonctionnement du brûleur ExtraLowRéglages ExtraLow Techniques ExtraLowDescription DE LA Flamme Rallumage AutomatiquePanne DE Courant Hauteur DE LA FlammeRécipient À Base Plate Récipients recommandésRécipient Stable Diamètre DE LA BaseWOK À Fond Plat Suggestions D’UTILISATION DES RecommandationsRécipients pour spécialités Conseils D’UTILISATIONMED HI à HI Passer Medlo àMEDConseils de cuisson avec les brûleurs Bouton DE Contrôle Utilisation du gril à gazGril Cuisson SUR LE Gril Suggestions DE Cuisson AU GrilPlateau À Graisse DU Gril Recommandations DE Cuisson SUR LE GrilPropos du gril à gaz Préparation DU GrilCuisson sur la grille Concernant la grille électriquePréparation DE LA Grille Plateau À Graisse DE LA GrillePositions de grilles de four Emplacement des platsCuisson au four PréchauffageCuisson à convection Cuisson à convection Réglage DU Four Réglages de cuisson/cuisson par convectionCUISSON/CUISSON À Convection Bouton DE Contrôle DU Four 30 POCuisson Lente ET À Basse Température Autres utilisations du fourRéglage Temps de Conseils de cuisson au fourGriller Avec UN Thermomètre À Viande Ordinaire Gril/gril à convectionGril Conseils Pour LE Gril Préchauffer LE Gril Pour Obtenir LES Meilleurs RésultatsGril four électrique Réglage du gril ou gril à convection Pour le four électriqueApproximatif Conseils de cuisson gril et fourImportant Lorsdupremier Grand FourVerrouillage DE Porte Conseils de nettoyage Réglage de lautonettoyageLa fin de lautonettoyage Modèle 30 PO Boutons DE Contrôle DU FourÉléments des Brûleurs Star Boutons de commandeNettoyage de la cuisinière Marques DE ProduitsConseils de nettoyage de la cuisinière ’abord sur une serviette en Papier puis essuyer Éléments de lèchefritesSurface des bacs à Immédiatement ou appliquerVoir Instructions DAUTONETTOYAGE, pages 70 et Pièce/Matériau Produits d’entretien/IndicationsLèchefrite / fond CavitéDéflecteur de chaleur Acier inoxydable Grilles du four et guidePlaqué nickel Extérieur, cadre, poignéeEntretien à faire soi-même Vérifiez d’abord les points suivants Avant d’appeler le service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée Exclusions de la garantie
Related manuals
Manual 48 pages 808 b

DP30 specifications

The Thermador DP30 is a standout in the world of luxury built-in refrigerators, designed for those who appreciate both aesthetics and functionality in their kitchen appliances. This model combines sleek design with cutting-edge technology, making it a perfect choice for high-end culinary spaces.

One of the standout features of the DP30 is its remarkable storage capacity. With a spacious interior layout, it allows users to organize items efficiently, thanks to adjustable shelves and door bins. The adjustable glass shelves can easily accommodate tall items, ensuring that everything from large bottles to delicate produce has a secure spot. The dual refrigeration system in the DP30 maintains consistent temperatures in both the refrigerator and freezer compartments, ensuring optimal food preservation.

Thermador’s innovative Fresh Food Preservation technology plays a crucial role in extending the life of your ingredients. This feature utilizes dynamic cooling to minimize temperature fluctuations, while the air filtration system helps control odors, keeping your food fresher for longer. Additionally, the DP30 includes a humidity-controlled crisper drawer, perfect for maintaining the freshness of fruits and vegetables.

Another noteworthy aspect of the DP30 is its user-friendly interface. The intuitive control panel allows users to adjust temperatures and settings with ease. Furthermore, the refrigerator is equipped with advanced LED lighting, which illuminates the interior beautifully, making it easy to find what you need at a glance.

The Thermador DP30 also emphasizes energy efficiency. With an Energy Star rating, homeowners can enjoy the benefits of a powerful refrigerator without significantly increasing their energy bills. This model is designed not only to perform but also to reduce its environmental footprint, making it a practical choice for eco-conscious consumers.

Aesthetically, the DP30 offers a customizable panel-ready option, allowing homeowners to match the refrigerator’s exterior with their kitchen cabinetry for a seamless look. The elegant stainless steel finish is also a popular choice, complementing modern kitchen designs.

In conclusion, the Thermador DP30 refrigerator stands out for its blend of innovation, luxury, and practicality. With features aimed at enhancing food preservation, user convenience, and aesthetic integration, it is an appliance designed for the modern, discerning homeowner who values quality in their kitchen. Whether hosting lavish dinner parties or preparing everyday meals, the DP30 is a reliable partner in culinary excellence.