Thermador DP30 manual Grand Four, Verrouillage DE Porte, Important Lorsdupremier

Page 72

CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Four autonettoyant

GRAND FOUR

Votre nouvelle cuisinière possède un four autonettoyant par pyrolyse. Réglé sur le mode CLEAN (nettoyage), le four atteint une très haute température, environ 443 °C (830 °F), ce qui élimine les résidus d’aliments.

Quand le four est réglé sur le mode nettoyage, seuls les brûleurs de la table de cuisson sont disponibles. Le four auxiliaire (modèles 48 po seulement), la plaque de cuisson et/ou le gril ne peuvent pas être utilisés.

Il est courant d’observer de la fumée et/ou des flammes pendant le cycle de nettoyage, selon la teneur et la quantité des résidus présents dans le four. Si la flamme persiste, éteignez le four et laissez-le refroidir avant d’ouvrir la porte pour retirer l’excès de salissure.

Àla fin du cycle de nettoyage, il est possible qu’un peu de cendres grises ou quelques résidus brûlés soient encore dans le four. Ce sont des dépôts minéraux qui ne brûlent et ne fondent pas. La quantité de cendres dépend de l’état de salissure du four avant le nettoyage. Elles sont faciles à enlever une fois le four froid, à l’aide d’une serviette en papier, d’une éponge ou d’un chiffon humide.

Essuyez les traces de fumées de l’avant de la cuisinière à l’aide des produits Formula 409® ou Fantastik®. S’il reste des taches, retirez-les à l’aide d’un produit d’entretien liquide doux. L’importance des traces de fumée est directement en rapport avec la quantité des résidus d’aliments étant restés dans le four au moment du nettoyage automatique. Nettoyez souvent le four.

AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR

Essuyez les grosses taches de graisse et retirez tous les résidus non collés pouvant être facilement ôtés.

Nettoyez toutes les saletés à l’extérieur de la zone du joint de porte. Cet appareil est conçu pour nettoyer l’intérieur du four et l’intérieur de la porte du four. Le pourtour de la porte et la cavité du four ne se trouvent pas dans la zone de nettoyage. Nettoyez bien cette zone AVANT DE LANCER LE CYCLE DE NETTOYAGE

AUTOMATIQUE DU FOUR.

Retirez tous les récipients.

Retirez les grilles.

Nettoyez le cadre avant du four et le pourtour de la porte. Ôtez le plus gros des débordements et des graisses.

Assurez-vous que les ampoules d’éclairage et les couvercles en verre sont en place.

Allumez la hotte installée au-dessus de la cuisinière et laissez-la en marche pendant tout le cycle de nettoyage.

IMPORTANT :Lorsdupremier

cycle de nettoyage automatique, sortez les petits animaux domestiques ou oiseaux de la cuisine et de la zone environnante. Ouvrez une fenêtre pour assurer une meilleure aération.

Si vous tentez de lancer un deuxième cycle de nettoyage à la fin du premier et que la température du four est encore supérieure à 260 °C (500°F), le voyant DEL commencera à clignoter pour indiquer que la cuisinière n’est pas entièrement refroidie. Le four ne peut être utilisé tant que la température n’est pas tombée en dessous de 260 °C (500 °F) et que la porte n’est pas débloquée.

VERROUILLAGE DE PORTE

Au démarrage du cycle de nettoyage, le voyant LOCK (porte verrouillée) s’allume et le cycle de verrouillage automatique de porte commence. Le thermostat commence à se déplacer vers la position CLEAN (nettoyage) cinq minutes après le début du nettoyage. Assurez-vous que la porte est bien verrouillée lorsque le voyant LOCK s’allume. Vous pouvez éteindre le cycle de nettoyage en sélectionnant la position OFF (éteint). Le voyant LOCK ne s’éteint que lorsque la température du four est descendue à moins de 260 °C (500 °F) et que le cycle de verrouillage de porte est revenu sur la position ouverte.

Assurez-vous que la porte du four est verrouillée au début du cycle de nettoyage automatique.

70

Image 72
Contents Care and USE Manual Questions? Contents Safety Precautions Case of AN Electrical FailureSafety Practices to Avoid Personal Injury Range Tipping HazardNever let clothing, potholders When using the oven do Do not obstruct the flow of combustion or ventilation air California Proposition36 w Burner Griddle Grill Before Using Your Range for the First Time Insert the racks as followsModel and Parts Identification Key for 36 ModelsElectric Oven Interior Key for 30 Models Using the Cooktop Sealed BurnersControl Knobs Operation BurnersExtraLow Settings Do not touch the burners when the igniters are sparkingOperation of the ExtraLow Burner ExtraLow TechniquesPower Failure Automatic RE-IGNITIONFlame Height Flame DescriptionCookware Recommendations Balanced PANBase Diameter Flat Base PANSuggestions for Using the RECOM- Mendations Specialty CookwareCanning Tips FLAT-BOTTOM WOK PANSurface Burner Cooking Recommendations MED HI to HI to Med. HI to HI build MED LO to MEDMed. HI to HI cook XLO to SIMUsing the Gas Grill Burner Efficiency and Flame CharacteristicsGrill Automatic ReignitionGrilling Suggestions Cooking on the GrillAbout the Gas Grill DescriptionPreparing the Grill Grill Grease TrayGriddle Cooking Recommendations Food Setting About the Electric GriddlePreparing the Griddle Griddle Grease TrayBake Tips for BakeRack Positions Convection BakingConvection Bake Setting Bake / Convection Bake BAKE/CONVECTION BakeOven Control Knob To SET the Oven Slow Cooking and LOW Temperature Uses of the Oven Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotOther Uses of Bake Baking Recommendations Broiling Using a Regular Meat Thermometer Broil Tips for Broil Preheating BroilerGetting Best Results Rack PositionsBroil Electric Oven Door should be closed throughout the broil cycleBroiling and Roasting Recommendations Before Self Cleaning the Oven Electric OvenLock To Set Self-Clean At the End of the Clean CycleCleaning Hints Model Oven Control KnobsRange Cleaning When Cleaning this RangePart / Material Suggested Cleaners Important Reminders Brand NamesCleaning Recommendations Exterior Finish/Back GuardGrill or Griddle Grease Trim Strips Grill or Griddle/TitaniumIgniters/Ceramic Surface Spill TraysSee SELF-CLEANING INSTRUCTIONS, Pages 30 Hot sudsy waterSoap-filled fiber or steel wool pads S.O.S , Brillo CavityPart/Material Cleaning Products/Directions Front Frame Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy waterSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Exterior, Frame, Door HandleDo-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementTo Replace the Light Bulb Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling for Service Service InformationIf the Burners do not Ignite Data Rating PlateStatement of Limited Product Warranty Warranty Exclusions Page Avertissement Vérification DU Type DE GAZ Mise EN GardePrécautions de sécurité Lire AttentivementEN CAS DE Panne Électrique Modèles à gazConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Les tissus peuvent prendre feu et provoquer des blessuresConsignes de sécurité Avertissement CetAvertissement Californie Proposition30po 36poAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Introduisez les grilles comme suitPositions des grilles dans le four Identification du modèle et des pièces Légende du modèle 36 poIntérieur du four électrique Légende du modèle 30 po Utilisation de la table de cuisson Brûleurs HermétiquesBoutons DE Contrôle Fonctionnement DES BrûleursFonctionnement du brûleur ExtraLow Réglages ExtraLowTechniques ExtraLow Éléments de brûleurs StarRallumage Automatique Panne DE CourantHauteur DE LA Flamme Description DE LA FlammeRécipients recommandés Récipient StableDiamètre DE LA Base Récipient À Base PlateSuggestions D’UTILISATION DES Recommandations Récipients pour spécialitésConseils D’UTILISATION WOK À Fond PlatMedlo àMED MED HI à HI PasserConseils de cuisson avec les brûleurs Utilisation du gril à gaz GrilBouton DE Contrôle Suggestions DE Cuisson AU Gril Cuisson SUR LE GrilRecommandations DE Cuisson SUR LE Gril Propos du gril à gazPréparation DU Gril Plateau À Graisse DU GrilConcernant la grille électrique Préparation DE LA GrillePlateau À Graisse DE LA Grille Cuisson sur la grilleEmplacement des plats Cuisson au fourPréchauffage Positions de grilles de fourCuisson à convection Cuisson à convection Réglages de cuisson/cuisson par convection CUISSON/CUISSON À ConvectionBouton DE Contrôle DU Four 30 PO Réglage DU FourAutres utilisations du four Cuisson Lente ET À Basse TempératureConseils de cuisson au four Réglage Temps deGril/gril à convection Gril Conseils Pour LE Gril Préchauffer LE GrilPour Obtenir LES Meilleurs Résultats Griller Avec UN Thermomètre À Viande OrdinaireRéglage du gril ou gril à convection Pour le four électrique Gril four électriqueConseils de cuisson gril et four ApproximatifGrand Four Verrouillage DE PorteImportant Lorsdupremier Réglage de lautonettoyage La fin de lautonettoyageModèle 30 PO Boutons DE Contrôle DU Four Conseils de nettoyageBoutons de commande Nettoyage de la cuisinièreMarques DE Produits Éléments des Brûleurs StarConseils de nettoyage de la cuisinière Éléments de lèchefrites Surface des bacs àImmédiatement ou appliquer ’abord sur une serviette en Papier puis essuyerPièce/Matériau Produits d’entretien/Indications Lèchefrite / fondCavité Voir Instructions DAUTONETTOYAGE, pages 70 etAcier inoxydable Grilles du four et guide Plaqué nickelExtérieur, cadre, poignée Déflecteur de chaleurEntretien à faire soi-même Avant d’appeler le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsÉnoncé DE Garantie Limitée Exclusions de la garantie
Related manuals
Manual 48 pages 808 b

DP30 specifications

The Thermador DP30 is a standout in the world of luxury built-in refrigerators, designed for those who appreciate both aesthetics and functionality in their kitchen appliances. This model combines sleek design with cutting-edge technology, making it a perfect choice for high-end culinary spaces.

One of the standout features of the DP30 is its remarkable storage capacity. With a spacious interior layout, it allows users to organize items efficiently, thanks to adjustable shelves and door bins. The adjustable glass shelves can easily accommodate tall items, ensuring that everything from large bottles to delicate produce has a secure spot. The dual refrigeration system in the DP30 maintains consistent temperatures in both the refrigerator and freezer compartments, ensuring optimal food preservation.

Thermador’s innovative Fresh Food Preservation technology plays a crucial role in extending the life of your ingredients. This feature utilizes dynamic cooling to minimize temperature fluctuations, while the air filtration system helps control odors, keeping your food fresher for longer. Additionally, the DP30 includes a humidity-controlled crisper drawer, perfect for maintaining the freshness of fruits and vegetables.

Another noteworthy aspect of the DP30 is its user-friendly interface. The intuitive control panel allows users to adjust temperatures and settings with ease. Furthermore, the refrigerator is equipped with advanced LED lighting, which illuminates the interior beautifully, making it easy to find what you need at a glance.

The Thermador DP30 also emphasizes energy efficiency. With an Energy Star rating, homeowners can enjoy the benefits of a powerful refrigerator without significantly increasing their energy bills. This model is designed not only to perform but also to reduce its environmental footprint, making it a practical choice for eco-conscious consumers.

Aesthetically, the DP30 offers a customizable panel-ready option, allowing homeowners to match the refrigerator’s exterior with their kitchen cabinetry for a seamless look. The elegant stainless steel finish is also a popular choice, complementing modern kitchen designs.

In conclusion, the Thermador DP30 refrigerator stands out for its blend of innovation, luxury, and practicality. With features aimed at enhancing food preservation, user convenience, and aesthetic integration, it is an appliance designed for the modern, discerning homeowner who values quality in their kitchen. Whether hosting lavish dinner parties or preparing everyday meals, the DP30 is a reliable partner in culinary excellence.