Thermador T24IW, T18IW manual Enclenchement de l’appareil, Fr-ca Éléments de commande

Page 20

fr-ca

Éléments de commande

ATouche Marche / Arrêt

Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil.

BTouche d’alarme

Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre

«Fonction alarme »).

CBandeau d’affichage

Les températures régnant dans le compartiment réfrigérateur s’affichent. Les fonctions spéciales activées sont représentées par des symboles.

En mode Configuration, les menus disponibles et les options de réglage s’affichent, voir le chapitre « Mode Configuration ».

DTouches de sélection

Le réglage de la température s’active par les touches de sélection, voir le chapitre « Réglage de la température ».

Pour sélectionner un menu en mode Configuration (voir la section « Fonctions spéciales »).

ETouches de réglage

Les touches de réglage permettent de modifier le réglage de la température. Voir le chapitre

«Réglage de la température ».

Il est possible d’effectuer autres réglages en mode Configuration, voir la section « Fonctions spéciales ».

FTouche « setup »

Cette touche active le mode Configuration et y met fin. Si vous mettez fin au mode Configuration par la touche de configuration, l’appareil mémorise les modifications accomplies.

GTouche Holiday

Elle sert à activer et désactiver le mode Vacances ; voir le chapitre «Fonctions spéciales», section «Mode Vacances».

Remarque :

Chaque actionnement d’une touche est signalé par un bip si, en mode Configuration, vous avez activé cette fonction dans le menu SON.

Les symboles sur le bandeau d’affichage

Affichage de la zone climatique supérieure

Affichage de la zone climatique inférieure

La fonction Humidité est activée, voir la section « Mode Configuration ».

Le mode Vacances est activé,voir la section « Fonctions spéciales ».

Possibilités de réglage en mode Configuration, voir la section « Fonctions spéciales ».

Un message d’avertissement s’affiche, voir le chapitre « Fonction alarme ».

Enclenchement de l’appareil

Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé.

,ATTENTION :

Lors de la fermeture, éloignez les mains et les doigts des orifices avant et arrière de la porte du compartiment réfrigérateur. Risque de blessures aux mains et aux doigts.

Ne permettez jamais aux enfants de grimper sur la porte du centre de réfrigération,

ou de jouer avec elle.

Remarques concernant le fonctionnement de I’appareil

Après son allumage, I’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre la température réglée.

20

Image 20
Contents USE & Care Guide Page En-us Table of Contents Before you switch on the appliance Technical safetyImportant information when using the appliance DefinitionVentilation Installing the applianceConnecting the appliance Getting to know your appliance Operating tips Switching the appliance onEn-us Controls Setting the temperature Setup modeSet the language Special functionsAlarm function Vacation modeSabbath mode Humidity functionDrinking temperatures Placing bottles in the refrigeratorPractical tips for storing wine Storage exampleSwitching off Disconnecting the appliance Cleaning the applianceInterior fittings DefrostingChanging the activated-carbon filter Light LEDTips for saving energy Operating noisesEliminating minor faults yourself Customer serviceFault Possible cause Remedial action ApplianceWarranty Extension of the limited warrantyEn-us Fr-ca Table des matières Fr-caAvant de mettre l’appareil en service DéfinitionSécurité technique Pendant l’utilisationInstallation de l’appareil AérationÉtendue des fournitures Branchement de l’appareilPrésentation de l’appareil Remarques concernant le fonctionnement de I’appareil Fr-ca Éléments de commandeEnclenchement de l’appareil Mode Configuration Réglage de la langueRéglage de la température Fonctions spécialesFonction alarme Mode VacancesMode Sabbat Fonction HumiditéRangement des bouteilles Conseils pratique de stockage des vinsTempératures de dégustation Exemple de rangementEquipement Arrêt et remisage de l’appareilDégivrer l’appareil Nettoyage de l’appareilOdeurs Changer le filtre à charbon actifÉclairage LED Economies d’énergieService après-vente Remédier soi même aux petites pannesAppareil Dérangement Cause possibleGarantie Prolongation de la garantie limitéeFr-ca Es-mx En caso de haber niños en el hogarDefinición Antes de emplear el aparato nuevoSeguridad técnica Al usar el aparatoConectar el aparato a la red eléctrica Instalación del aparatoVentilación Familiarizándose con la unidad Aparato Carga máxima Simultánea Nevera para vino AmperiosAdvertencias relativas al funcionamiento del aparato Conectar el aparatoElementos de mando Modo «Configuración» Ajuste del idiomaAjustar la temperatura Funciones especialesFunción «alarm» Modo «Vacaciones»Modo «Sabbath» Función «Humedad»Colocar y ordenar las botellas Consejos prácticos para almacenar las botellas de vinoLas temperaturas de servicio de los vinos Ejemplos prácticos para guardar las botellasEquipamiento Al desescarchar el aparatoLimpieza del aparato Desconexión y paro del aparatoSustituir filtro de carbón activo Consejos prácticos para ahorrar energía eléctricaIluminación interior LED Ruidos de funcionamiento del aparatoPequeñas averías de fácil solución Servicio de Asistencia TécnicaAparato Avería Posible causaGarantía Prolongación de la garantía restringidaEs-mx 9000646652