Thermador T24IW, T18IW manual Fr-ca Table des matières

Page 16

fr-ca

fr-ca

Table des matières

 

 

 

Consignes de sécurité et avertissements

17

Rangement des bouteilles

23

Définition

.......................................................................

17

Exemple de rangement

23

Avant de mettre l’appareil en service

17

Conseils pratique de stockage des vins

23

Sécurité technique

17

Températures de dégustation

23

Pendant l’utilisation

17

Equipement

24

Les enfants et l’appareil

17

Retirer les clayettes

24

Dispositions générales

17

Accessoire de présentation

24

Installation de l’appareil

18

Arrêt et remisage de l’appareil

24

Transport

.......................................................................

18

Coupure de l’appareil

24

Lieu d’installation

18

Remisage de l’appareil

24

Aération

18

Dégivrer l’appareil

24

Étendue des fournitures

18

Nettoyage de l’appareil

24

Branchement de l’appareil

18

Equipement

24

Connexion électrique

18

Odeurs

25

Présentation de l’appareil

19

Changer le filtre à charbon actif

25

Éléments de commande

20

Éclairage (LED)

25

Enclenchement de l’appareil

20

Éclairage de présentation

25

Remarques concernant le fonctionnement

 

Economies d’énergie

25

de I’appareil

20

Bruits de fonctionnement

25

Réglage de la langue

21

Bruits parfaitement normaux

25

Réglage de la température

21

Éviter la génération de bruits

25

Fonctions spéciales

21

Remédier soi même aux petites pannes

26

Mode Configuration

21

Appareil

26

Mode Vacances

22

Service après-vente

26

Mode Sabbat

22

Garantie

27

Fonction Humidité

22

 

 

Fonction alarme

22

 

 

16

Image 16
Contents USE & Care Guide Page En-us Table of Contents Before you switch on the appliance Technical safetyImportant information when using the appliance DefinitionConnecting the appliance Installing the applianceVentilation Getting to know your appliance En-us Controls Switching the appliance onOperating tips Setting the temperature Setup modeSet the language Special functionsAlarm function Vacation modeSabbath mode Humidity functionDrinking temperatures Placing bottles in the refrigeratorPractical tips for storing wine Storage exampleSwitching off Disconnecting the appliance Cleaning the applianceInterior fittings DefrostingChanging the activated-carbon filter Light LEDTips for saving energy Operating noisesEliminating minor faults yourself Customer serviceFault Possible cause Remedial action ApplianceWarranty Extension of the limited warrantyEn-us Fr-ca Table des matières Fr-caAvant de mettre l’appareil en service DéfinitionSécurité technique Pendant l’utilisationInstallation de l’appareil AérationÉtendue des fournitures Branchement de l’appareilPrésentation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Fr-ca Éléments de commandeRemarques concernant le fonctionnement de I’appareil Mode Configuration Réglage de la langueRéglage de la température Fonctions spécialesFonction alarme Mode VacancesMode Sabbat Fonction HumiditéRangement des bouteilles Conseils pratique de stockage des vinsTempératures de dégustation Exemple de rangementEquipement Arrêt et remisage de l’appareilDégivrer l’appareil Nettoyage de l’appareilOdeurs Changer le filtre à charbon actifÉclairage LED Economies d’énergieService après-vente Remédier soi même aux petites pannesAppareil Dérangement Cause possibleGarantie Prolongation de la garantie limitéeFr-ca Es-mx En caso de haber niños en el hogarDefinición Antes de emplear el aparato nuevoSeguridad técnica Al usar el aparatoVentilación Instalación del aparatoConectar el aparato a la red eléctrica Familiarizándose con la unidad Aparato Carga máxima Simultánea Nevera para vino AmperiosElementos de mando Conectar el aparatoAdvertencias relativas al funcionamiento del aparato Modo «Configuración» Ajuste del idiomaAjustar la temperatura Funciones especialesFunción «alarm» Modo «Vacaciones»Modo «Sabbath» Función «Humedad»Colocar y ordenar las botellas Consejos prácticos para almacenar las botellas de vinoLas temperaturas de servicio de los vinos Ejemplos prácticos para guardar las botellasEquipamiento Al desescarchar el aparatoLimpieza del aparato Desconexión y paro del aparatoSustituir filtro de carbón activo Consejos prácticos para ahorrar energía eléctricaIluminación interior LED Ruidos de funcionamiento del aparatoPequeñas averías de fácil solución Servicio de Asistencia TécnicaAparato Avería Posible causaGarantía Prolongación de la garantía restringidaEs-mx 9000646652