Thermador T18IW Instalación del aparato, Ventilación, Conectar el aparato a la red eléctrica

Page 31

Instalación del aparato

Encargar la instalación y conexión del aparato a la red eléctrica a un técnico especialista, de conformidad

a las presentes instrucciones de montaje.

,AVISO:

No emplazar este equipo:

a la intemperie,

en un entorno donde gotee agua,

en ambientes con peligro de congelamiento.

Transporte

Los aparatos son pesados y tienen que asegurarse durante el transporte y montaje.

A causa del elevado peso y las dimensiones del aparato y con objeto de evitar o reducir a un mínimo los riesgos de daños o lesiones personales

o desperfectos en el aparato, se requieren como mínimo dos personas para garantizar una instalación segura del mismo.

Lugar de emplazamiento

El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión:

Cocinas eléctricas y de gas, 11/4” (3 cm).

Cocinas de gas-oil o de carbón, 1113/16” (30 cm). El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente. Para asegurar el funcionamiento correcto del dispensador de hielo, el aparato tiene que encontrarse en posición vertical.

Ventilación

La ventilación y aireación del compresor sólo tiene lugar a través de la rejilla de ventilación del zócalo. No cubrir la rejilla de ventilación ni colocar objetos delante de la misma. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil.

es-mx

Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)

Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electro- doméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

El envío consta de los siguientes elementos:

Aparato integrable

Instrucciones de uso

Instrucciones de montaje

Suplemento de la garantía

Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato

Bolsa con material de montaje

Conectar el aparato a la red eléctrica

Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el trans- porte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío. Limpiar el interior del aparato antes de su puesta

en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»).

Conexión a la red eléctrica

,AVISO:

¡Evite el peligro de una descarga eléctrica!

,AVISO:

Conectar a un tomacorrientes tripolar con toma de tierra. Nunca eliminar la toma de tierra.

No utilizar adaptadores.

No utilizar cables de prolongación.

,AVISO:

Un fallo en la ejecución de estas determina- ciones, pueden ser causa de la muerte, incendios o descargas eléctricas. En caso de una conexión incorrecta del conductor de protección, pueden producirse descargas eléctricas. Haga controlar el equipo por un electricista calificado o por un técnico del servio técnico, si existen dudas respecto de la correcta conexión a tierra del equipo.

La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación.

El aparato corresponde al tipo de protección I.

31

Image 31
Contents USE & Care Guide Page En-us Table of Contents Definition Before you switch on the applianceTechnical safety Important information when using the applianceConnecting the appliance Installing the applianceVentilation Getting to know your appliance En-us Controls Switching the appliance onOperating tips Special functions Setting the temperatureSetup mode Set the languageHumidity function Alarm functionVacation mode Sabbath modeStorage example Drinking temperaturesPlacing bottles in the refrigerator Practical tips for storing wineDefrosting Switching off Disconnecting the applianceCleaning the appliance Interior fittingsOperating noises Changing the activated-carbon filterLight LED Tips for saving energyAppliance Eliminating minor faults yourselfCustomer service Fault Possible cause Remedial actionExtension of the limited warranty WarrantyEn-us Fr-ca Fr-ca Table des matièresPendant l’utilisation Avant de mettre l’appareil en serviceDéfinition Sécurité techniqueBranchement de l’appareil Installation de l’appareilAération Étendue des fournituresPrésentation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Fr-ca Éléments de commandeRemarques concernant le fonctionnement de I’appareil Fonctions spéciales Mode ConfigurationRéglage de la langue Réglage de la températureFonction Humidité Fonction alarmeMode Vacances Mode SabbatExemple de rangement Rangement des bouteillesConseils pratique de stockage des vins Températures de dégustationNettoyage de l’appareil EquipementArrêt et remisage de l’appareil Dégivrer l’appareilEconomies d’énergie OdeursChanger le filtre à charbon actif Éclairage LEDDérangement Cause possible Service après-venteRemédier soi même aux petites pannes AppareilProlongation de la garantie limitée GarantieFr-ca En caso de haber niños en el hogar Es-mxAl usar el aparato DefiniciónAntes de emplear el aparato nuevo Seguridad técnicaVentilación Instalación del aparatoConectar el aparato a la red eléctrica Aparato Carga máxima Simultánea Nevera para vino Amperios Familiarizándose con la unidadElementos de mando Conectar el aparatoAdvertencias relativas al funcionamiento del aparato Funciones especiales Modo «Configuración»Ajuste del idioma Ajustar la temperaturaFunción «Humedad» Función «alarm»Modo «Vacaciones» Modo «Sabbath»Ejemplos prácticos para guardar las botellas Colocar y ordenar las botellasConsejos prácticos para almacenar las botellas de vino Las temperaturas de servicio de los vinosDesconexión y paro del aparato EquipamientoAl desescarchar el aparato Limpieza del aparatoRuidos de funcionamiento del aparato Sustituir filtro de carbón activoConsejos prácticos para ahorrar energía eléctrica Iluminación interior LEDAvería Posible causa Pequeñas averías de fácil soluciónServicio de Asistencia Técnica AparatoProlongación de la garantía restringida GarantíaEs-mx 9000646652