Thermador T24IW, T18IW manual Installation de l’appareil, Aération, Étendue des fournitures

Page 18

fr-ca

Installation de l’appareil

Faites installer l’appareil par un spécialiste qui respectera le contenu de la notice de montage ci- jointe.

,AVERTISSEMENT : N’installez pas cet appareil :

En plein air

Dans un environnement où de l’eau goutte,

Dans des locaux à risque de gel.

Transport

Les appareils sont lourds. Il faut les sécuriser en vue du transport et pendant le montage.

En raison du poids et des dimensions de l’appareil, pour réduire au maximum le risque de blessures ou d’endommager l’appareil, il faudra au moins deux personnes pour installer l’appareil de manière sûre.

Lieu d’installation

Un local sec et aérable convient comme lieu d’installation. Il faudrait que le lieu d’installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas

àproximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur :

1/4” (3 cm) par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.

11 13/16” (30 cm) par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon.

Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Afin que le distributeur de glaçons fonctionne impeccablement, l’appareil doit se trouver parfaitement à la verticale.

Aération

L’air destiné au groupe frigorifique rentre et sort par la grille d’aération située dans le socle. Ne recouvrez en aucun cas la grille d’aération et ne placez rien devant. Le groupe frigorifique se trouverait sinon sollicité plus fortement, ce qui augmenterait la consommation de courant.

Étendue des fournitures

Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.

La livraison comprend les pièces suivantes :

Appareil encastrable

Notice d’utilisation

Notice de montage

Pièce annexe de la garantie

Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits

Sachet avec quincaillerie de montage

Branchement de l’appareil

Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre

en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.

Avant la première mise en service, nettoyez

le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)

Connexion électrique

,AVERTISSEMENT :

Évitez le risque de choc électrique !

,AVERTISSEMENT :

Connectez avec une prise femelle tripolaire reliée à la terre. N’enlevez jamais la phase de terre. N’utilisez aucun adaptateur. N’utilisez aucun prolongateur.

,AVERTISSEMENT :

Une erreur dans l’exécution de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. La connexion incorrecte du fil de terre peut entraîner un choc électrique. Si vous n’êtes pas certain(e) que l’appareil a été correctement connecté à la terre, faites-le vérifier

par un électricien qualifié ou par un technicien du service après-vente.

La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.

L’appareil est conforme à la classe de protection I. Connectez l’appareil au courant alternatif 115 Hz / 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre.

La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.

L’appareil est livré équipé d’un cordon de raccordement au réseau à trois fils homologué UL. L’appareil requiert une prise à trois pôles.

Veuillez dans ce contexte tenir compte du tableau suivant :

Appareil

Charge maximale

 

simultanée

Réfrigérateur à vin

2 ampères

Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension indiquée et le type de courant correspondent au paramétrage de votre réseau électrique. La position de la plaque signalétique est indiquée au chapitre Service après- vente.

18

Image 18
Contents USE & Care Guide Page En-us Table of Contents Important information when using the appliance Before you switch on the applianceTechnical safety DefinitionInstalling the appliance Connecting the applianceVentilation Getting to know your appliance Switching the appliance on En-us ControlsOperating tips Set the language Setting the temperatureSetup mode Special functionsSabbath mode Alarm functionVacation mode Humidity functionPractical tips for storing wine Drinking temperaturesPlacing bottles in the refrigerator Storage exampleInterior fittings Switching off Disconnecting the applianceCleaning the appliance DefrostingTips for saving energy Changing the activated-carbon filterLight LED Operating noisesFault Possible cause Remedial action Eliminating minor faults yourselfCustomer service ApplianceWarranty Extension of the limited warrantyEn-us Fr-ca Table des matières Fr-caSécurité technique Avant de mettre l’appareil en serviceDéfinition Pendant l’utilisationÉtendue des fournitures Installation de l’appareilAération Branchement de l’appareilPrésentation de l’appareil Fr-ca Éléments de commande Enclenchement de l’appareilRemarques concernant le fonctionnement de I’appareil Réglage de la température Mode ConfigurationRéglage de la langue Fonctions spécialesMode Sabbat Fonction alarmeMode Vacances Fonction HumiditéTempératures de dégustation Rangement des bouteillesConseils pratique de stockage des vins Exemple de rangementDégivrer l’appareil EquipementArrêt et remisage de l’appareil Nettoyage de l’appareilÉclairage LED OdeursChanger le filtre à charbon actif Economies d’énergieAppareil Service après-venteRemédier soi même aux petites pannes Dérangement Cause possibleGarantie Prolongation de la garantie limitéeFr-ca Es-mx En caso de haber niños en el hogarSeguridad técnica DefiniciónAntes de emplear el aparato nuevo Al usar el aparatoInstalación del aparato VentilaciónConectar el aparato a la red eléctrica Familiarizándose con la unidad Aparato Carga máxima Simultánea Nevera para vino AmperiosConectar el aparato Elementos de mandoAdvertencias relativas al funcionamiento del aparato Ajustar la temperatura Modo «Configuración»Ajuste del idioma Funciones especialesModo «Sabbath» Función «alarm»Modo «Vacaciones» Función «Humedad»Las temperaturas de servicio de los vinos Colocar y ordenar las botellasConsejos prácticos para almacenar las botellas de vino Ejemplos prácticos para guardar las botellasLimpieza del aparato EquipamientoAl desescarchar el aparato Desconexión y paro del aparatoIluminación interior LED Sustituir filtro de carbón activoConsejos prácticos para ahorrar energía eléctrica Ruidos de funcionamiento del aparatoAparato Pequeñas averías de fácil soluciónServicio de Asistencia Técnica Avería Posible causaGarantía Prolongación de la garantía restringidaEs-mx 9000646652