GE 200D2600P010 Abren las puertas No funciona la luz, Interior, Vea Reemplazar las bombillas

Page 111

www.GEAppliances.com

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

Humedad en el exterior

 

Normal en períodos con

Seque la superficie.

del refrigerador

 

alto grado de humedad.

 

 

 

 

 

Humedad en el interior

 

Se abre la puerta con

 

(en clima húmedo el aire

 

frecuencia o por mucho

 

lleva la humedad al interior

 

tiempo.

 

del refrigerador cuando se

 

 

 

abren las puertas)

 

 

 

 

 

 

 

No funciona la luz

 

No hay corriente en el contacto.

Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.

interior

 

 

 

 

Bombilla fundida.

Vea Reemplazar las bombillas.

 

 

 

 

 

 

Agua en el piso de la

 

Cubos atrapados en

Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara

cocina o en el fondo

 

el orificio.

de madera.

del congelador

 

 

 

 

 

 

 

El refrigerador nunca

 

El sistema de congelación

Esto es normal. El refrigerador se apagará si la

se apaga pero las

 

mantiene al compresor

puerta permanece cerrada por 2 horas.

temperaturas están bien

 

funcionando durante la

 

 

 

puerta está siendo abierta.

 

 

 

 

 

El refrigerador

 

La puerta está abierta.

Cierre la puerta.

está pitando

 

 

 

Los alimentos no se

 

Empaque.

Aumente el tiempo o vuelva a empacar en plástico.

descongelan / enfrían

 

 

 

 

Selección incorrecta del peso.

Seleccione un peso mayor.

 

 

 

 

 

 

 

 

Artículo con alto contenido

Seleccione un peso mayor.

 

 

de grasa.

 

 

 

 

 

 

 

No se está usando la bandeja

Coloque los alimentos en la bandeja y deje espacio entre

 

 

de Enfriar / Descongelar.

los mismos para permitir un mejor flujo del aire.

 

 

 

 

La temperatura real no

 

La unidad recientemente

Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se

es igual a la temperatura

 

se conectó.

estabilice.

establecida

 

 

 

 

La puerta permacene abierta

Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se

 

 

 

 

por mucho tiempo.

estabilice.

 

 

 

 

 

 

Se introdujo comida tibia

Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se

 

 

al refrigerador.

estabilice.

 

 

 

 

 

 

El ciclo de descongelamiento

Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se

 

 

está en proceso.

estabilice.

 

 

 

 

El botón de Select Temp

 

El control de temperatura del

Esto es normal. Para reducir el consumo de energía

no está trabajando

 

refrigerador está colocado en

eléctrica, la temperatura se apaga cuando el control

 

 

una posicion más tibia.

de la temperatura del refrigerador se pone a un nivel

 

 

 

más cálido.

 

 

 

 

La puerta no se cierre

 

El sello de la puerta en el lado de

Aplique parafina en la superficie frontal de la junta.

correctamente

 

la bisagra está pegado o doblado.

 

 

 

 

 

 

 

Un anaquel de la puerta está

Mueva el anaquel de la puerta a una posición superior.

 

 

chocando con unas de las

 

 

 

parrillas internas del refrigerador.

 

 

 

 

 

111

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar problemas Servicio al consumidor

Image 111
Contents Serial # InstallationManuel d’utilisation Et d’installation Manual del propietario InstalaciónSafety Precautions Operating Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCFC Disposal Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Consumer Support About the temperature controlsSafety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsHow it Works Safety InstructionsHow to Use About CustomCoolAbout the CustomCool Pan Rack and Tray Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Installation Instructions CustomCool Chart Safety Instructions OperatingAbout the water and FreshSaver filters Consumer Support TroubleshootingLarge Bins SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsInstructions About the refrigerator doors About the additional featuresInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support Safety Instructions Operating Instructions InstallationTips Installation Instructions About the crispers and pansAbout crisper removal Ice Storage Drawer Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser Tips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInstructions Operating Behind the RefrigeratorInstructions Operating Replacing the lightbulbs″ 19 mm or Raised Panel Consumer Support Troubleshooting TipsTrim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thickOperating Instructions Installation Dimensions for Custom Wood PanelsFreezer Panel Without Dispenser With Dispenser Insert the Bottom Panel Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Insert the Freezer Panel and Fresh Food PanelSecure the Side Trim Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions Operating Install the Side TrimRead these instructions completely and carefully Removing the HandlesRemoving and replacing the doors Removing the DoorsReplacing the Doors Refrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Dimensions and SpecificationsWhat YOU will Need Before YOU BeginShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Route the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to Valve Tighten the Pipe ClampConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Icemaker Normal operating soundsBefore you call for service… Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteFreezer Refrigerator has odor Temperatures are OKSelect Temp feature is Orange glowConsumer Warranty What GE Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting TipsInstallation Instructions GE Will ReplaceNSF Water Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Operating Instructions Installation InstructionsFonctionnement Se débarrasser du CFC La clientèleConseils de dépannage Service à la clientèleLes commandes Mesures de sécuritéConseils de dépannage Utilisation Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageAu sujet de CustomCool FonctionnementConseils De dépannage Service à la clientèleTableau CustomCool Au sujet du plateau et de l’étagère CustomCoolSécurité Installation DépannageService à la clientèle Conseils de Les filtres à eau et à FreshSaverPetits bacs Conseils de dépannage Service à la clientèleClayettes et bacs Grands bacsMesures Service à la clientèle Conseils de dépannageClayettes et bacs. suite De sécuritéPanier mobile à breuvage Conseils de dépannage Service à la clientèleAutres caractéristiques Les portes du réfrigérateurLes tiroirs et contenants à légume Enlèvement des contenantsConseils de Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Tiroir à glaceLe distributeur d’eau et de glaçons Mesures Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement Mesures deDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesService à la clientèle Remplacement des ampoulesPanneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseur Service à la clientèle Conseils de dépannageEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Mesures de sécurité FonctionnementDistributeur Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureMesures de sécurité Panneau du Panneaux du Congélateur sansInsérez le panneau inférieur Installation des panneaux de porteFonctionnement Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleDe dépannage Service à la clientèle ConseilsInstallation des panneaux de porte Installation des poignéesRemontage des portes Démontage et remontage des portesMesures de Démontage des portesRoulettes DE Nivellement Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsDimensions ET Spécifications Roulettes DE Nivellement SuiteAlignement DES Portes CE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerFixez LE Robinet D’ARRÊT Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Ranchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Machine à glaçons Bruits de fonctionnement normauxFonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Odeur/saveur Consultez Installation de la conduite d’eauLa machine à glaçons Ne fonctionne pasMesures de sécurité Fonctionnement Installation Refroidissent pas La commande deLes aliments ne se Dégèlent pas/ne seGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónDeshacerse del CFC Al consumidorInstalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorSeguridad Cómo usar Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAcerca de CustomCool Cómo funcionaProblemas Servicio al consumidor Tabla para CustomCoolAcerca de la bandeja y estante CustomCool Seguridad Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Servicio al consumidor SolucionarRecipientes pequeños Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Recipientes grandesServicio al consumidor Solucionar problemas Colgador de bebidas extraíble Solucionar problemas Servicio al consumidorCaracterísticas adicionales Puertas del refrigeradorSolucionar Gavetas y cacerolasEncendido El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo Gaveta de almacenamiento de hieloServicio al consumidor Solucionar El dispensador de agua y de hieloPara sacar Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Solucionar problemasPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Molduras y paneles decorativosSeguridad Operación Servicio al consumidor SolucionarPanel del congelador Paneles del Sin dispensador Congelador Cuidado de los paneles precortadosCómo insertar los paneles de la puerta SolucionarInserte el panel inferior Asegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Cómo retirar las puertas Problemas Servicio al consumidorCómo retirar y reemplazar las puertas OperaciónRodillos Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador ÁreaAlineación DE LAS Puertas Dimensiones Y EspecificacionesQUÉ Necesita Antes DE IniciarSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaInstale LA Válvula DE Apagado Lave LA Tubería Apriete LA Abrazadera DEL TuboConecte LA Tubería a LA Válvula Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Apagado Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Sonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónDispositivo para hacer hielo Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasEl agua tiene un Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua No funcionaEl agua chorrea del Hielo picado No sale agua pero elDispositivo para hacer Hielo funcionaAgua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Vea Reemplazar las bombillasCinco años Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Un añoHoja de Datos de Funcionamiento 114 Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service