GE 200D2600P010 Cómo retirar y reemplazar las puertas, Problemas Servicio al consumidor

Page 99

Cómo retirar y reemplazar las puertas.

Al instalar o mover el refrigerador, es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta.

Seguridad

Cómo retirar las puertas

Cerciórese de que las puertas están cerradas y de que el refrigerador está desconectado.

Desconecte la línea del agua y el mazo de cables.

Cerca de la bisagra inferior en el lado del congelador, empuje en los collarines en cada extremo del acoplamiento, y tire de la tubería de la línea de agua a partir del acoplamiento. También, desconecte el cableado. Tire de la línea de agua y del cableado a través del riel inferior.

Retire las cubiertas de las bisagras y las bisagras. Para lograr acceso a las bisagras, las cubiertas de las bisagras necesitan ser removidas. Remueva la cubierta agarrándola por los lados, cerca de la parte posterior de

Montura del cable

Collarines

Cubierta de

Operación

la cubierta. Tire hacia atrás en sobre la cubierta y levántela hacia atrás, entonces hacia el frente.

NOTA: NO use un destornillador para retirar la cubierta. TENGA CUIDADO de no romper la pestaña retenedora trasera en la cubierta de la bisagra. Retire las bisagras con una llave Torx T-20.

Retire las puertas.

Con cuidado, rote la puerta a 90°. Guiando la línea del agua desconectada y el mazo de cables, levante la puerta directamente hacia arriba.

NOTA: No levantar la puerta directamente hacia arriba puede dañar la bisagra inferior. Coloque las puertas en una superficie protegida.

NOTA: Tenga cuidado de no perforar el tubo del agua y el mazo de cables en la parte inferior de la puerta.

NOTA: No permita que el conectador se ponga en contacto con el piso. Un contacto sólido podría dañar el conectador. Vea “Reemplazando las Puertas”.

90

la bisagra

Puerta

Instalación

Cómo reponer las puertas

Pasador de la bisagra

Solucionar

Coloque las puertas en las bisagras inferiores.

Con la puerta en 90°, baje la puerta directamente hacia la bisagra inferior. Cierre la puerta cuidadosamente.

NOTA: No bajar la puerta directamente hacia abajo puede dañar la bisagra inferior.

NOTA: No permita que el conectador se ponga en contacto con el piso. Un contacto sólido podría dañar el conectador.

Reemplace las cubiertas de las bisagras superiores Reinstale las bisagras superiores con una llave Torx T-20. Reemplace las cubiertas de las bisagras. Si las puertas no están niveladas, ajuste la bisagra inferior derecha con una llave abierta de 7/16″.

Reconecte la línea del agua y el mazo de cables.

Inserte el tubo del agua de nuevo al acoplamiento, asegúrese de que el tubo se empuje lo más lejos posible dentro del acoplamiento, de manera que ya no vea la marca del tubo. Vuelva a conectar el mazo de cables.

Conecte el suministro de agua y conecte el refrigerador otra vez.

Conectador

99

problemas Servicio al consumidor

Image 99
Contents Serial # InstallationManuel d’utilisation Et d’installation Manual del propietario InstalaciónSafety Precautions Operating Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCFC Disposal Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Consumer Support About the temperature controlsSafety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsHow it Works Safety InstructionsHow to Use About CustomCoolAbout the CustomCool Pan Rack and Tray Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Installation Instructions CustomCool Chart Safety Instructions OperatingAbout the water and FreshSaver filters Consumer Support TroubleshootingLarge Bins SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsInstructions About the refrigerator doors About the additional featuresInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support Safety Instructions Operating Instructions InstallationTips Installation Instructions About the crispers and pansAbout crisper removal Ice Storage Drawer Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser Tips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInstructions Operating Behind the RefrigeratorInstructions Operating Replacing the lightbulbs″ 19 mm or Raised Panel Consumer Support Troubleshooting TipsTrim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thickOperating Instructions Installation Dimensions for Custom Wood PanelsFreezer Panel Without Dispenser With Dispenser Insert the Bottom Panel Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Insert the Freezer Panel and Fresh Food PanelSecure the Side Trim Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions Operating Install the Side TrimRead these instructions completely and carefully Removing the HandlesRemoving and replacing the doors Removing the DoorsReplacing the Doors Refrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Dimensions and SpecificationsWhat YOU will Need Before YOU BeginShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Route the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to Valve Tighten the Pipe ClampConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Icemaker Normal operating soundsBefore you call for service… Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteFreezer Refrigerator has odor Temperatures are OKSelect Temp feature is Orange glowConsumer Warranty What GE Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting TipsInstallation Instructions GE Will ReplaceNSF Water Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Operating Instructions Installation InstructionsFonctionnement Se débarrasser du CFC La clientèleConseils de dépannage Service à la clientèleLes commandes Mesures de sécuritéConseils de dépannage Utilisation Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageAu sujet de CustomCool FonctionnementConseils De dépannage Service à la clientèleTableau CustomCool Au sujet du plateau et de l’étagère CustomCoolSécurité Installation DépannageService à la clientèle Conseils de Les filtres à eau et à FreshSaverPetits bacs Conseils de dépannage Service à la clientèleClayettes et bacs Grands bacsMesures Service à la clientèle Conseils de dépannageClayettes et bacs. suite De sécuritéPanier mobile à breuvage Conseils de dépannage Service à la clientèleAutres caractéristiques Les portes du réfrigérateurLes tiroirs et contenants à légume Enlèvement des contenantsConseils de Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Tiroir à glaceLe distributeur d’eau et de glaçons Mesures Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement Mesures deDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesService à la clientèle Remplacement des ampoulesPanneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseur Service à la clientèle Conseils de dépannageEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Mesures de sécurité FonctionnementDistributeur Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureMesures de sécurité Panneau du Panneaux du Congélateur sansInsérez le panneau inférieur Installation des panneaux de porteFonctionnement Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleDe dépannage Service à la clientèle ConseilsInstallation des panneaux de porte Installation des poignéesRemontage des portes Démontage et remontage des portesMesures de Démontage des portesRoulettes DE Nivellement Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsDimensions ET Spécifications Roulettes DE Nivellement SuiteAlignement DES Portes CE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerFixez LE Robinet D’ARRÊT Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Ranchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Machine à glaçons Bruits de fonctionnement normauxFonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Odeur/saveur Consultez Installation de la conduite d’eauLa machine à glaçons Ne fonctionne pasMesures de sécurité Fonctionnement Installation Refroidissent pas La commande deLes aliments ne se Dégèlent pas/ne seGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónDeshacerse del CFC Al consumidorInstalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorSeguridad Cómo usar Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAcerca de CustomCool Cómo funcionaProblemas Servicio al consumidor Tabla para CustomCoolAcerca de la bandeja y estante CustomCool Seguridad Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Servicio al consumidor SolucionarRecipientes pequeños Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Recipientes grandesServicio al consumidor Solucionar problemas Colgador de bebidas extraíble Solucionar problemas Servicio al consumidorCaracterísticas adicionales Puertas del refrigeradorSolucionar Gavetas y cacerolasEncendido El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo Gaveta de almacenamiento de hieloServicio al consumidor Solucionar El dispensador de agua y de hieloPara sacar Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Solucionar problemasPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Molduras y paneles decorativosSeguridad Operación Servicio al consumidor SolucionarPanel del congelador Paneles del Sin dispensador Congelador Cuidado de los paneles precortadosCómo insertar los paneles de la puerta SolucionarInserte el panel inferior Asegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Cómo retirar las puertas Problemas Servicio al consumidorCómo retirar y reemplazar las puertas OperaciónRodillos Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador ÁreaAlineación DE LAS Puertas Dimensiones Y EspecificacionesQUÉ Necesita Antes DE IniciarSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaInstale LA Válvula DE Apagado Lave LA Tubería Apriete LA Abrazadera DEL TuboConecte LA Tubería a LA Válvula Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Apagado Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Sonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónDispositivo para hacer hielo Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasEl agua tiene un Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua No funcionaEl agua chorrea del Hielo picado No sale agua pero elDispositivo para hacer Hielo funcionaAgua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Vea Reemplazar las bombillasCinco años Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Un añoHoja de Datos de Funcionamiento 114 Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service