GE 200D2600P010 Les aliments ne se, Dégèlent pas/ne se, Refroidissent pas, Nest pas égale à celle

Page 74

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Avant d’appeler un réparateur…

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Les aliments ne se

 

Emballage.

Augmentez le temps ou remballez dans du plastique.

dégèlent pas/ne se

 

 

 

 

Poids erroné sélectionné.

Sélectionnez un poids plus grand.

refroidissent pas

 

 

 

 

 

 

Article à haute teneur en gras.

Sélectionnez un poids plus grand.

 

 

 

 

 

 

Non utilisation du plateau

Placez les articles sur le plateau et ménagez un espace

 

 

Chill/Thaw (refroidissement/

entre les différents articles pour assurer une meilleure

 

 

dégel).

circulation d’air.

 

 

 

 

La température présente

 

L’appareil vient d’être branché.

Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s’écouler.

n'est pas égale à celle

 

 

 

 

La porte est restée ouverte trop

Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s’écouler.

affichée

 

 

longtemps.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des aliments chauds ont été

Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s’écouler.

 

 

placés dans le réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

 

Cycle de dégivrage en cours.

Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s’écouler.

 

 

 

 

La commande de

 

La commande de température

Ceci est normal. Afin de minimiser la consommation

Select Temp ne

 

du compartiment du

d’énergie, la fonction de sélection de température est

fonctionne pas

 

réfrigérateur est placée sur

neutralisée lorsque la commande est placée sur la

 

 

la valeur la plus élevée

valeur la plus élevée.

 

 

 

 

La porte ne se ferme

 

Le joint de la porte du côté des

Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint

pas correctement

 

charnières est collé ou replié.

de la porte.

 

 

 

 

 

 

Un des contenants de porte

Remontez le contenant d’un cran.

 

 

touche une étagère dans le

 

 

 

réfrigérateur.

 

74

Image 74
Contents Manual del propietario Instalación InstallationManuel d’utilisation Et d’installation Serial #Safety Precautions CFC Disposal Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Instructions Operating Instructions Troubleshooting TipsConsumer Support Instructions Troubleshooting Tips About the temperature controlsSafety Instructions Operating Instructions Installation Consumer SupportAbout CustomCool Safety InstructionsHow to Use How it WorksCustomCool Chart Safety Instructions Operating Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Installation Instructions About the CustomCool Pan Rack and TrayConsumer Support Troubleshooting About the water and FreshSaver filtersRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins SafetyAbout the shelves and bins Large BinsInstructions Safety Instructions Operating Instructions Installation About the additional featuresInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support About the refrigerator doorsAbout crisper removal Tips Installation InstructionsAbout the crispers and pans Automatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Tips Consumer SupportBehind the Refrigerator Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInstructions Operating Preparing for VacationReplacing the lightbulbs Instructions OperatingPanels less than 1/4″ 6 mm thick Consumer Support Troubleshooting TipsTrim kits and decorator panels ″ 19 mm or Raised PanelFreezer Panel Without Dispenser With Dispenser Operating Instructions InstallationDimensions for Custom Wood Panels Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Insert the Bottom PanelInstall the Side Trim Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions Operating Secure the Side TrimRemoving the Handles Read these instructions completely and carefullyReplacing the Doors Removing and replacing the doorsRemoving the Doors Rollers Refrigerator LocationClearances Dimensions and Specifications Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to Valve Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Start the Icemaker Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Normal operating sounds IcemakerBefore you call for service… Odor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesOrange glow Temperatures are OKSelect Temp feature is Freezer Refrigerator has odorConsumer Warranty GE Will Replace Consumer Support Troubleshooting TipsInstallation Instructions What GE Will Not CoverNSF Water Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Operating InstructionsFonctionnement La clientèle Se débarrasser du CFCService à la clientèle Conseils de dépannageConseils de dépannage Les commandesMesures de sécurité Fonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageAu sujet de CustomCool UtilisationAu sujet du plateau et de l’étagère CustomCool De dépannage Service à la clientèleTableau CustomCool ConseilsLes filtres à eau et à FreshSaver Installation DépannageService à la clientèle Conseils de SécuritéGrands bacs Conseils de dépannage Service à la clientèleClayettes et bacs Petits bacsDe sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannageClayettes et bacs. suite MesuresLes portes du réfrigérateur Conseils de dépannage Service à la clientèleAutres caractéristiques Panier mobile à breuvageConseils de Les tiroirs et contenants à légumeEnlèvement des contenants Tiroir à glace Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir versLe distributeur d’eau et de glaçons Nettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur MesuresDépart en vacances Mesures deDerrière le réfrigérateur DéménagementRemplacement des ampoules Service à la clientèleMesures de sécurité Fonctionnement Service à la clientèle Conseils de dépannageEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Panneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseurPanneau du Panneaux du Congélateur sans Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureMesures de sécurité DistributeurInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteFonctionnement Insérez le panneau inférieurInstallez la moulure latérale Fixez la moulure latéraleInstallation des poignées Service à la clientèle ConseilsInstallation des panneaux de porte De dépannageDémontage des portes Démontage et remontage des portesMesures de Remontage des portesDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Dimensions ET SpécificationsRoulettes DE Nivellement Suite Avant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTRanchez Votre Réfrigérateur Bruits de fonctionnement normaux Machine à glaçonsAvant d’appeler un réparateur… FonctionnementNe fonctionne pas Consultez Installation de la conduite d’eauLa machine à glaçons Odeur/saveurMesures de sécurité Fonctionnement Installation Dégèlent pas/ne se La commande deLes aliments ne se Refroidissent pasGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance Prolongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Información de seguridad Instrucciones de operación Anote aquí los números de modelo y de serie NoAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Al consumidorInstalación Deshacerse del CFCServicio al consumidor Solucionar problemasInstalación Seguridad Solucionar problemasLos controles del refrigerador Cómo funciona Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAcerca de CustomCool Cómo usarAcerca de la bandeja y estante CustomCool Problemas Servicio al consumidorTabla para CustomCool Servicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver SeguridadRecipientes grandes Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Recipientes pequeñosServicio al consumidor Solucionar problemas Puertas del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorCaracterísticas adicionales Colgador de bebidas extraíbleGavetas y cacerolas SolucionarGaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Para sacarAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesSolucionar problemas Reemplazo de bombillasServicio al consumidor Solucionar Molduras y paneles decorativosSeguridad Operación Paneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesorCuidado de los paneles precortados Panel del congelador Paneles del Sin dispensador CongeladorInserte el panel inferior Cómo insertar los paneles de la puertaSolucionar Instalación de la moldura lateral Asegure la moldura lateralInstalación de la manijas Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Operación Problemas Servicio al consumidorCómo retirar y reemplazar las puertas Cómo retirar las puertasÁrea Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador RodillosDimensiones Y Especificaciones Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Apagado Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaPerfore EL Orificio Para LA Válvula Dirija LA Tubería Apriete LA Abrazadera DEL TuboConecte LA Tubería a LA Válvula Lave LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasInicie LA Máquina DE Hielos Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE ApagadoConecte EL Refrigerador Dispositivo para hacer hielo Sonidos normales de la operaciónSeguridad Operación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Antes de solicitar un servicio…No funciona Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua El agua tiene unHielo funciona Hielo picado No sale agua pero elDispositivo para hacer El agua chorrea delVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laUn año Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Cinco añosHoja de Datos de Funcionamiento 114 Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support