GE 200D2600P010 installation instructions Installez la moulure latérale, Fixez la moulure latérale

Page 61

Installez la moulure latérale.

Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur.

N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale.

Insérez la partie inférieure de la moulure latérale sous la moulure inférieure comme illustré.

Tenez la moulure latérale contre la partie avant des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Avant d’enlever la pellicule du ruban adhésif, assurez-vous que la moulure latérale est correctement installée et que vous êtes satisfait de l’aspect général des pièces.

Mesures de sécurité

Fixez la moulure latérale.

Placez une main entre les deux morceaux de pellicule et tenez la moulure latérale fermement contre les panneaux et le côté de la porte.

Enlevez la pellicule supérieure du ruban adhésif sur environ 8 cm (3 po) en appuyant sur la moulure avec votre main à mesure que la surface adhésive est exposée du côté de la porte. Enlevez ensuite la pellicule inférieure du ruban adhésif sur environ 8 cm (3 po). Suivez le ruban adhésif avec votre main, en collant l’adhésif de la moulure sur la porte.

Continuez d’enlever la pellicule du ruban adhésif, en alternant entre la partie supérieure et la partie inférieure, et en appuyant fermement la moulure latérale contre la porte.

Fonctionnement

Enlevez la pellicule de protection à l’extérieur de la moulure latérale.

Moulure

supérieure

Moulure latérale

Pellicule du ruban adhésif

Pellicule du ruban adhésif

Moulure latérale

Moulure inférieure

61

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 61
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation InstallationManual del propietario Instalación Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Operating InstructionsCFC Disposal Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Installation About the temperature controlsInstructions Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Use Safety InstructionsAbout CustomCool How it WorksInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportCustomCool Chart Safety Instructions Operating About the CustomCool Pan Rack and TrayAbout the water and FreshSaver filters Consumer Support TroubleshootingAbout the shelves and bins SafetyRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large BinsInstructions Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support About the additional featuresSafety Instructions Operating Instructions Installation About the refrigerator doorsAbout the crispers and pans Tips Installation InstructionsAbout crisper removal About the automatic icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Tips Consumer SupportInstructions Operating Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationBehind the Refrigerator Preparing for VacationInstructions Operating Replacing the lightbulbsTrim kits and decorator panels Consumer Support Troubleshooting TipsPanels less than 1/4″ 6 mm thick ″ 19 mm or Raised PanelDimensions for Custom Wood Panels Operating Instructions InstallationFreezer Panel Without Dispenser With Dispenser Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Inserting the door panelsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Insert the Bottom PanelSafety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstall the Side Trim Secure the Side TrimRead these instructions completely and carefully Removing the HandlesRemoving the Doors Removing and replacing the doorsReplacing the Doors Clearances Refrigerator LocationRollers Door Alignment Dimensions and SpecificationsWhat YOU will Need Before YOU BeginChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Plug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Icemaker Normal operating soundsBefore you call for service… Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesSelect Temp feature is Temperatures are OKOrange glow Freezer Refrigerator has odorConsumer Warranty Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsGE Will Replace What GE Will Not CoverNSF Water Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Operating Instructions Installation InstructionsFonctionnement Se débarrasser du CFC La clientèleConseils de dépannage Service à la clientèleMesures de sécurité Les commandesConseils de dépannage Au sujet de CustomCool Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageFonctionnement UtilisationTableau CustomCool De dépannage Service à la clientèleAu sujet du plateau et de l’étagère CustomCool ConseilsService à la clientèle Conseils de Installation DépannageLes filtres à eau et à FreshSaver SécuritéClayettes et bacs Conseils de dépannage Service à la clientèleGrands bacs Petits bacsClayettes et bacs. suite Service à la clientèle Conseils de dépannageDe sécurité MesuresAutres caractéristiques Conseils de dépannage Service à la clientèleLes portes du réfrigérateur Panier mobile à breuvageEnlèvement des contenants Les tiroirs et contenants à légumeConseils de Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueTiroir à glace Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir versLe distributeur d’eau et de glaçons Nettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur MesuresDerrière le réfrigérateur Mesures deDépart en vacances DéménagementService à la clientèle Remplacement des ampoulesEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures de sécurité Fonctionnement Panneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseurMesures de sécurité Dimensions pour les panneaux de bois sur mesurePanneau du Panneaux du Congélateur sans DistributeurFonctionnement Installation des panneaux de porteInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Insérez le panneau inférieurFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleInstallation des panneaux de porte Service à la clientèle ConseilsInstallation des poignées De dépannageMesures de Démontage et remontage des portesDémontage des portes Remontage des portesAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementRoulettes DE Nivellement Suite Dimensions ET SpécificationsAlignement DES Portes CE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTPurgez LE Tuyau Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurRanchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Machine à glaçons Bruits de fonctionnement normauxFonctionnement Avant d’appeler un réparateur…La machine à glaçons Consultez Installation de la conduite d’eauNe fonctionne pas Odeur/saveurMesures de sécurité Fonctionnement Installation Les aliments ne se La commande deDégèlent pas/ne se Refroidissent pasGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance Service de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónInstalación Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasServicio al consumidor Los controles del refrigerador Solucionar problemasSeguridad Acerca de CustomCool Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCómo funciona Cómo usarTabla para CustomCool Problemas Servicio al consumidorAcerca de la bandeja y estante CustomCool Los filtros de agua y FreshSaver Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar SeguridadLos entrepaños y recipientes del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorRecipientes grandes Recipientes pequeñosServicio al consumidor Solucionar problemas Características adicionales Solucionar problemas Servicio al consumidorPuertas del refrigerador Colgador de bebidas extraíbleSolucionar Gavetas y cacerolasDispositivo automático para hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo EncendidoServicio al consumidor Solucionar El dispensador de agua y de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Para sacarPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Solucionar problemasSeguridad Operación Molduras y paneles decorativosServicio al consumidor Solucionar Paneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesorPanel del congelador Paneles del Sin dispensador Congelador Cuidado de los paneles precortadosSolucionar Cómo insertar los paneles de la puertaInserte el panel inferior Asegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralInserción de los paneles de la puerta Remoción de las manijasInstalación de la manijas Cómo retirar y reemplazar las puertas Problemas Servicio al consumidorOperación Cómo retirar las puertasUbicación DEL Refrigerador Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosÁrea RodillosAlineación DE LAS Puertas Dimensiones Y EspecificacionesQUÉ Necesita Antes DE IniciarPerfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaInstale LA Válvula DE Apagado Conecte LA Tubería a LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Lave LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE ApagadoInicie LA Máquina DE Hielos Seguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónDispositivo para hacer hielo Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasVea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noNo funciona El agua tiene unDispositivo para hacer Hielo picado No sale agua pero elHielo funciona El agua chorrea delInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laLo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráUn año Cinco añosHoja de Datos de Funcionamiento 114 Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service