GE 200D2600P010 Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT, Ranchez Votre Réfrigérateur

Page 69

Instructions d’installation

9BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)

Placez l’écrou de compression et la bague (manchon)

àl’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre le collet.

L’un des schémas ci-dessous sera similaire au montage du raccord de votre réfrigérateur.

Collet à

Tuyau de

tuyau

1/4 po

Écrou de compression de 1/4 po

Collet (manchon)

Tuyau

Branchement au

SmartConnect™

réfrigérateur

Collet à tuyau

Tuyau de 1/4 po

Écrou de

 

compression de

 

1/4 po

 

Collet

 

(manchon)

 

Branchement au réfrigérateur

Tuyau SmartConnect™

10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT

Resserrez tout joint qui fuit.

Remettez en place le couvercle d’accès.

11 RANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière

àce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.

METTEZ EN MARCHE

LA MACHINE À GLAÇONS

Mettez le commutateur de la machine à glaçon en position l (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de – 9 °C (15°F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner si le commutateur de la machine à glaçons est en position l (marche).

Commutateur d’alimentation électrique

NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à glaçons.

69

Image 69
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation InstallationManual del propietario Instalación Serial #Safety Precautions Operating Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCFC Disposal Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Installation About the temperature controlsInstructions Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Use Safety InstructionsAbout CustomCool How it WorksInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportCustomCool Chart Safety Instructions Operating About the CustomCool Pan Rack and TrayAbout the water and FreshSaver filters Consumer Support TroubleshootingAbout the shelves and bins SafetyRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large BinsInstructions Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support About the additional featuresSafety Instructions Operating Instructions Installation About the refrigerator doorsTips Installation Instructions About the crispers and pansAbout crisper removal About the automatic icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Tips Consumer SupportInstructions Operating Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationBehind the Refrigerator Preparing for VacationInstructions Operating Replacing the lightbulbsTrim kits and decorator panels Consumer Support Troubleshooting TipsPanels less than 1/4″ 6 mm thick ″ 19 mm or Raised PanelOperating Instructions Installation Dimensions for Custom Wood PanelsFreezer Panel Without Dispenser With Dispenser Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Inserting the door panelsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Insert the Bottom PanelSafety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstall the Side Trim Secure the Side TrimRead these instructions completely and carefully Removing the HandlesRemoving and replacing the doors Removing the DoorsReplacing the Doors Refrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Dimensions and SpecificationsWhat YOU will Need Before YOU BeginShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Icemaker Normal operating soundsBefore you call for service… Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesSelect Temp feature is Temperatures are OKOrange glow Freezer Refrigerator has odorConsumer Warranty Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsGE Will Replace What GE Will Not CoverNSF Water Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Operating Instructions Installation InstructionsFonctionnement Se débarrasser du CFC La clientèleConseils de dépannage Service à la clientèleLes commandes Mesures de sécuritéConseils de dépannage Au sujet de CustomCool Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageFonctionnement UtilisationTableau CustomCool De dépannage Service à la clientèleAu sujet du plateau et de l’étagère CustomCool ConseilsService à la clientèle Conseils de Installation DépannageLes filtres à eau et à FreshSaver SécuritéClayettes et bacs Conseils de dépannage Service à la clientèleGrands bacs Petits bacsClayettes et bacs. suite Service à la clientèle Conseils de dépannageDe sécurité MesuresAutres caractéristiques Conseils de dépannage Service à la clientèleLes portes du réfrigérateur Panier mobile à breuvageLes tiroirs et contenants à légume Enlèvement des contenantsConseils de Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueTiroir à glace Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir versLe distributeur d’eau et de glaçons Nettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur MesuresDerrière le réfrigérateur Mesures deDépart en vacances DéménagementService à la clientèle Remplacement des ampoulesEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures de sécurité Fonctionnement Panneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseurMesures de sécurité Dimensions pour les panneaux de bois sur mesurePanneau du Panneaux du Congélateur sans DistributeurFonctionnement Installation des panneaux de porteInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Insérez le panneau inférieurFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleInstallation des panneaux de porte Service à la clientèle ConseilsInstallation des poignées De dépannageMesures de Démontage et remontage des portesDémontage des portes Remontage des portesAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementDimensions ET Spécifications Roulettes DE Nivellement SuiteAlignement DES Portes CE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTPurgez LE Tuyau Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Ranchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Machine à glaçons Bruits de fonctionnement normauxFonctionnement Avant d’appeler un réparateur…La machine à glaçons Consultez Installation de la conduite d’eauNe fonctionne pas Odeur/saveurMesures de sécurité Fonctionnement Installation Les aliments ne se La commande deDégèlent pas/ne se Refroidissent pasGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónInstalación Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCSolucionar problemas InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorSeguridad Acerca de CustomCool Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCómo funciona Cómo usarProblemas Servicio al consumidor Tabla para CustomCoolAcerca de la bandeja y estante CustomCool Los filtros de agua y FreshSaver Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar SeguridadLos entrepaños y recipientes del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorRecipientes grandes Recipientes pequeñosServicio al consumidor Solucionar problemas Características adicionales Solucionar problemas Servicio al consumidorPuertas del refrigerador Colgador de bebidas extraíbleSolucionar Gavetas y cacerolasDispositivo automático para hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo EncendidoServicio al consumidor Solucionar El dispensador de agua y de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Para sacarPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Solucionar problemasSeguridad Operación Molduras y paneles decorativosServicio al consumidor Solucionar Paneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesorPanel del congelador Paneles del Sin dispensador Congelador Cuidado de los paneles precortadosCómo insertar los paneles de la puerta SolucionarInserte el panel inferior Asegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Cómo retirar y reemplazar las puertas Problemas Servicio al consumidorOperación Cómo retirar las puertasUbicación DEL Refrigerador Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosÁrea RodillosAlineación DE LAS Puertas Dimensiones Y EspecificacionesQUÉ Necesita Antes DE IniciarSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaInstale LA Válvula DE Apagado Conecte LA Tubería a LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Lave LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Apagado Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Sonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónDispositivo para hacer hielo Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasVea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noNo funciona El agua tiene unDispositivo para hacer Hielo picado No sale agua pero elHielo funciona El agua chorrea delInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laLo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráUn año Cinco añosHoja de Datos de Funcionamiento 114 Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service