Blomberg DSM 9651 A+ manual Kinder Sicherheit

Page 25

Schließen Sie den Tiefkühler nicht an, wenn die Steckdose lose sitzt.

Spritzen Sie aus Sicherheitsgründen kein Wasser direkt auf oder in den Tiefkühler.

Sprühen Sie keine entflammbaren

Stoffe, wie Propangas usw. in die

Nähe des Tiefkühlers. Es besteht Feuer- und Explosionsgefahr.

Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte auf den Tiefkühler. Ein

Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge sein.

Überladen Sie den Tiefkühler nicht.

Wenn der Tiefkühler zu voll ist, können Lebensmittel herausfallen.

Sie könnten Verletzungen erleiden und der Tiefkühler könnte beschädigt werden. Stellen Sie keine Objekte auf den Tiefkühler. Die Objekte könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen.

Materialien, die bestimmte Temperaturen erfordern, wie z.B.

Impfstoffe, temperaturempfindliche

Medikamente, wissenschaftliche Materialien usw. dürfen nicht im

Tiefkühler aufbewahrt werden.

Wenn der Tiefkühler eine längere Zeit nicht benutzt wird, sollte er von der Stromversorgung getrennt werden. Ein Problem bei der Isolierung des

Kabels könnte ein Feuer verursachen.

Die Spitze des Steckers sollte regelmäßig gereinigt werden, um ein Feuer zu vermeiden.

Der Tiefkühler kann sich bewegen, wenn die verstellbaren Füße nicht fest auf dem Boden stehen. Mit den verstellbaren Füßen können

Sie den Tiefkühler fest am Boden positionieren.

Wenn der Tiefkühler einen Türgriff hat, ziehen Sie den Tiefkühler nicht am Türgriff wenn Sie ihn bewegen, da sich der Griff sonst vom Gerät lösen kann.

Falls das Gerät in unmittelbarer Nähe eines anderen Kühlgerätes aufgestellt werden muss, achten Sie unbedingt darauf, dass zwischen den Geräten mindestens 8 cm

Abstand verbleiben. Andernfalls kann es zu Feuchtigkeitsniederschlag an benachbarten Flächen kommen.

• Der Wasserdruck muss mindestens

1 bar betragen. Der Wasserdruck darf 8 bar nicht überschreiten.

Nur Trinkwasser verwenden.

Kinder – Sicherheit

Bei abschließbaren Türen bewahren

Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

6

DE

Image 25
Contents DSM 9651 A+ Please read this manual first Symbols and their descriptionsThis manual Important information or useful usage tipsInstallation Your refrigerator Important SafetyPreparation Using your refrigerator Maintenance CleaningYour refrigerator General safety Important Safety WarningsIntended use This product is designed for domestic useEN refrigerator door HCA Warning Child safetyUse only drinkable potable water Things to be done for energy saving Preparation InstallationElectric connection Before operating your refrigeratorDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorReplacing the interior light bulb Adjusting the legsReversing the doors Preparation Thermostat setting button Defrost Using your refrigeratorStopping your product Crisper humidity control slidersProtection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Door might be left ajar. Close the door completely Vibrations or noise Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungInhalt Empfehlungen zur ProblemlösungIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13Eiswürfelschale Gemüseladen Gefrierfach-Ablage Ihr KühlschrankBestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät darf nicht von Spray enthalten Verwenden Sie ausschließlich vomZweifeln wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten HCA-WarnungHalten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet Vergessen Sie nicht… Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenRückseite zirkulieren? Inneren einElektrischer Anschluss Aufstellung und InstallationVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenAustausch der Innenbeleuchtung Füße einstellenTüranschlag umkehren Ziehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungThermostateinstelltaste So bedienen Sie Ihren KühlschrankAbtauen Gerät stoppen Gemüsefach- FeuchtigkeitsschieberSchutz der Kunststoffflächen Wartung und ReinigungVerwenden Sie zu Sie den Innenraum trockenEmpfehlungen zur Problemlösung Page Page Page Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation Symboles et descriptionsLe présent manuel Préparation Utilisation de votre Réfrigérateur Solutions recommandéesEntretien et nettoyage Aux problèmesVotre réfrigérateur Utilisation prévue Précautions importantes pour votre sécuritéSécurité générale ÉclatementSur la partie intérieure gauche du réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseConservés dans le réfrigérateur Sécurité enfantsUtilisez uniquement de l’eau potable Mesures d’économie d’énergie Avertissement HCANe jamais jeter le produit au feu Rappelez-vous PréparationBranchement électrique Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurMise au rebut de l’emballage Éviter tout risque de condensationMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Remplacement de l’ampoule intérieureRéglage des pieds Réversibilité des portes Préparation Décongélation Utilisation de votre réfrigérateurInterruption du produit Protection des surfaces en plastique Entretien et nettoyagePartir de la base Solutions recommandées aux problèmes Page Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du ventPage Il presente manuale Leggere innanzitutto il manuale di istruzioniSimboli e loro descrizione Soluzioni consigliate per Problemi16 InstallazioneUtilizzo del frigorifero Manutenzione e puliziaIl frigorifero Uso previsto Avvertenze importanti per la sicurezzaSicurezza generale Sinistra nella parte interna del frigorifero Gas infiammabili spray, ecc., nonché materiali esplosiviAvvertenza HCA Sicurezza bambiniUsare solo acqua potabile Cose da fare per risparmiare energia Prima di utilizzare il frigorifero InstallazioneAssicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito Deve essere svuotato prima di ogni trasportoSmaltimento del materiale di imballaggio Collegamento elettricoSmaltimento del vecchio frigorifero Per essere tiepide per evitare la condensazioneSostituzione della lampadina interna Regolazione dei piediniInversione degli sportelli Preparazione Sbrinamento Utilizzo del frigoriferoTasto di impostazione Termostato Arresto del prodotto Protezione delle superfici di plastica Manutenzione e puliziaSoluzioni consigliate per i problemi Page Page Ovaj priručnik Molimo prvo pročitajte ovaj priručnikSimboli i njihovi opisi Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja4 Preporučenih rješenja za Probleme15Instalacija 4Priprema10 Uporaba hladnjakaVaš hladnjak Predviđena namjena Važna sigurnosna upozorenjaOpća sigurnost Ne uključujte oštećeni hladnjak Upozorenje za HCA Sigurnost djeceStvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije Djeca trebaju biti pod nadzorom da se ne bi igrali uređajemPriprema InstalacijaPrije uključivanja vašeg hladnjaka Molimo zapamtite daOdlaganje pakiranja Električno spajanjeOdlaganje stalnog hladnjaka VažnoPrilagođavanje nogu Zamjena unutarnje žaruljePriprema Odmrzavanje Uporaba hladnjakaZaustavljanje uređaja Nastavite po rednim brojevima Zaštita plastičnih površina Održavanje i čišćenjePolicu vrata gore iz osnove Preporučenih rješenja za probleme Page Page 48 9291 0000/AA EN-DE-FR-İT-HR