Blomberg DSM 9651 A+ manual Elektrischer Anschluss, Verpackungsmaterialien entsorgen

Page 28

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden.

Wichtig:

Der Anschluss muss gemäß lokaler

Vorschriften erfolgen.

Der Netzstecker muss nach der

Installation frei zugänglich bleiben.

Die angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.

Zum Anschluss dürfen keine

Verlängerungskabel oder

Mehrfachsteckdosen verwendet werden.

B Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.

B Das Gerät darf vor Abschluss der Reparaturen nicht mehr betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr!

Verpackungsmaterialien entsorgen

Das Verpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll.

Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.

Altgeräte entsorgen

Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise.

Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.

Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden.

Aufstellung und Installation

AFalls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür.

1.Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.

2.Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.

3.Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist.

Wenn Sie den Kühlschrank in einer

Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur

Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten.

9

DE

Image 28
Contents DSM 9651 A+ Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful usage tipsYour refrigerator Important Safety InstallationPreparation Using your refrigerator Maintenance CleaningYour refrigerator Important Safety Warnings General safetyIntended use This product is designed for domestic useEN refrigerator door HCA Warning Child safetyUse only drinkable potable water Things to be done for energy saving Installation PreparationBefore operating your refrigerator Electric connectionDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorAdjusting the legs Replacing the interior light bulbReversing the doors Preparation Using your refrigerator Thermostat setting button DefrostCrisper humidity control sliders Stopping your productMaintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Door might be left ajar. Close the door completely Vibrations or noise Symbole und ihre Bedeutung Diese AnleitungEmpfehlungen zur Problemlösung InhaltIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13Ihr Kühlschrank Eiswürfelschale Gemüseladen Gefrierfach-AblageBestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Spray enthalten Verwenden Sie ausschließlich vom Dieses Gerät darf nicht vonZweifeln wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten HCA-WarnungHalten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Vergessen Sie nicht…Rückseite zirkulieren? Inneren einAufstellung und Installation Elektrischer AnschlussVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenFüße einstellen Austausch der InnenbeleuchtungTüranschlag umkehren Vorbereitung Ziehen Sie nicht den NetzsteckerThermostateinstelltaste So bedienen Sie Ihren KühlschrankAbtauen Gemüsefach- Feuchtigkeitsschieber Gerät stoppenWartung und Reinigung Schutz der KunststoffflächenVerwenden Sie zu Sie den Innenraum trockenEmpfehlungen zur Problemlösung Page Page Page Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation Symboles et descriptionsLe présent manuel Solutions recommandées Préparation Utilisation de votre RéfrigérateurEntretien et nettoyage Aux problèmesVotre réfrigérateur Précautions importantes pour votre sécurité Utilisation prévueSécurité générale ÉclatementNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Sur la partie intérieure gauche du réfrigérateurConservés dans le réfrigérateur Sécurité enfantsUtilisez uniquement de l’eau potable Mesures d’économie d’énergie Avertissement HCANe jamais jeter le produit au feu Préparation Rappelez-vousAvant de faire fonctionner votre réfrigérateur Branchement électriqueMise au rebut de l’emballage Éviter tout risque de condensationMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Remplacement de l’ampoule intérieureRéglage des pieds Réversibilité des portes Préparation Utilisation de votre réfrigérateur DécongélationInterruption du produit Protection des surfaces en plastique Entretien et nettoyagePartir de la base Solutions recommandées aux problèmes Page Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateurPage Il presente manuale Leggere innanzitutto il manuale di istruzioniSimboli e loro descrizione Installazione Soluzioni consigliate per Problemi16Utilizzo del frigorifero Manutenzione e puliziaIl frigorifero Uso previsto Avvertenze importanti per la sicurezzaSicurezza generale Gas infiammabili spray, ecc., nonché materiali esplosivi Sinistra nella parte interna del frigoriferoAvvertenza HCA Sicurezza bambiniUsare solo acqua potabile Cose da fare per risparmiare energia Installazione Prima di utilizzare il frigoriferoAssicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito Deve essere svuotato prima di ogni trasportoCollegamento elettrico Smaltimento del materiale di imballaggioSmaltimento del vecchio frigorifero Per essere tiepide per evitare la condensazioneRegolazione dei piedini Sostituzione della lampadina internaInversione degli sportelli Preparazione Sbrinamento Utilizzo del frigoriferoTasto di impostazione Termostato Arresto del prodotto Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di plasticaSoluzioni consigliate per i problemi Page Page Ovaj priručnik Molimo prvo pročitajte ovaj priručnikSimboli i njihovi opisi Preporučenih rješenja za Probleme15 Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja4Instalacija 4Priprema10 Uporaba hladnjakaVaš hladnjak Predviđena namjena Važna sigurnosna upozorenjaOpća sigurnost Ne uključujte oštećeni hladnjak Sigurnost djece Upozorenje za HCAStvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije Djeca trebaju biti pod nadzorom da se ne bi igrali uređajemInstalacija PripremaPrije uključivanja vašeg hladnjaka Molimo zapamtite daElektrično spajanje Odlaganje pakiranjaOdlaganje stalnog hladnjaka VažnoZamjena unutarnje žarulje Prilagođavanje noguPriprema Uporaba hladnjaka OdmrzavanjeZaustavljanje uređaja Nastavite po rednim brojevima Zaštita plastičnih površina Održavanje i čišćenjePolicu vrata gore iz osnove Preporučenih rješenja za probleme Page Page 48 9291 0000/AA EN-DE-FR-İT-HR