Blomberg DSM 9651 A+ manual Sécurité enfants, Conservés dans le réfrigérateur

Page 44

Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché.

Pour des raisons d'ordre sécuritaire, évitez tout contact direct de l'eau avec les parties externes et internes du réfrigérateur.

En raison des risques d'incendie et d'explosion, évitez de vaporiser des matières inflammables comme le gaz propane à proximité du réfrigérateur.

Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie, évitez de mettre des objets remplis d'eau au- dessus du réfrigérateur.

Évitez de surcharger le réfrigérateur avec une quantité excessive d'aliments. Le trop-plein d'aliments peut tomber à l'ouverture de la porte, ce qui peut vous blesser ou endommager le réfrigérateur. Évitez de mettre des objets au-dessus du réfrigérateur dans la mesure où ceux-ci peuvent tomber pendant l'ouverture ou la fermeture de la porte du réfrigérateur.

Les objets nécessitant certaines conditions de conservation comme le vaccin, les médicaments sensibles

à la température, les matériels scientifiques, etc., ne doivent pas être

conservés dans le réfrigérateur.

Débranchez le réfrigérateur si vous n'allez pas vous en servir au cours d'une période prolongée.

Un problème survenu au niveau de l'isolation du câble électrique peut donner lieu à un incendie.

Le bout de la fiche électrique doit être nettoyée régulièrement. Dans le cas contraire, il peut provoquer un incendie.

Le réfrigérateur peut bouger lorsque les pieds réglables ne sont pas positionnés fermement sur le sol.

En ajustant les pieds réglables, vous pouvez savoir lorsque le réfrigérateur est positionné fermement sur le sol.

Si la porte du réfrigérateur est dotée d'une poignée, évitez de tenir cette poignée pendant le transport de l'appareil car celle-ci est susceptible de se détacher du réfrigérateur.

Si vous êtes tenu de faire fonctionner votre appareil tout près d'un autre réfrigérateur ou d'un congélateur, veuillez prévoir au moins 8 cm d'écart entre les deux appareils. Dans le cas contraire, il peut y avoir condensation au niveau des parois internes situées les unes en face des autres.

• La pression des tuyaux d'alimentation en eau ne doit pas être en dessous de 1 bar. La pression des tuyaux d'alimentation en eau ne doit pas être au-dessus de 8 bars.

Utilisez uniquement de l’eau potable.

Sécurité enfants

Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants.

Les enfants doivent être encadrés afin d’éviter tout jeu avec l’appareil.

6

FR

Image 44
Contents DSM 9651 A+ Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful usage tipsYour refrigerator Important Safety InstallationPreparation Using your refrigerator Maintenance CleaningYour refrigerator Important Safety Warnings General safetyIntended use This product is designed for domestic useEN refrigerator door Use only drinkable potable water Child safetyHCA Warning Things to be done for energy saving Installation PreparationBefore operating your refrigerator Electric connectionDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorAdjusting the legs Replacing the interior light bulbReversing the doors Preparation Using your refrigerator Thermostat setting button DefrostCrisper humidity control sliders Stopping your productMaintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Door might be left ajar. Close the door completely Vibrations or noise Symbole und ihre Bedeutung Diese AnleitungEmpfehlungen zur Problemlösung InhaltIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13Ihr Kühlschrank Eiswürfelschale Gemüseladen Gefrierfach-AblageAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Spray enthalten Verwenden Sie ausschließlich vom Dieses Gerät darf nicht vonZweifeln wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet HCA-WarnungDinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Vergessen Sie nicht…Rückseite zirkulieren? Inneren einAufstellung und Installation Elektrischer AnschlussVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenFüße einstellen Austausch der InnenbeleuchtungTüranschlag umkehren Vorbereitung Ziehen Sie nicht den NetzsteckerAbtauen So bedienen Sie Ihren KühlschrankThermostateinstelltaste Gemüsefach- Feuchtigkeitsschieber Gerät stoppenWartung und Reinigung Schutz der KunststoffflächenVerwenden Sie zu Sie den Innenraum trockenEmpfehlungen zur Problemlösung Page Page Page Le présent manuel Symboles et descriptionsVeuillez d’abord lire la notice d’utilisation Solutions recommandées Préparation Utilisation de votre RéfrigérateurEntretien et nettoyage Aux problèmesVotre réfrigérateur Précautions importantes pour votre sécurité Utilisation prévueSécurité générale ÉclatementNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Sur la partie intérieure gauche du réfrigérateurUtilisez uniquement de l’eau potable Sécurité enfantsConservés dans le réfrigérateur Ne jamais jeter le produit au feu Avertissement HCAMesures d’économie d’énergie Préparation Rappelez-vousAvant de faire fonctionner votre réfrigérateur Branchement électriqueMise au rebut de l’emballage Éviter tout risque de condensationRéglage des pieds Remplacement de l’ampoule intérieureMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Réversibilité des portes Préparation Utilisation de votre réfrigérateur DécongélationInterruption du produit Partir de la base Entretien et nettoyageProtection des surfaces en plastique Solutions recommandées aux problèmes Page Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateurPage Simboli e loro descrizione Leggere innanzitutto il manuale di istruzioniIl presente manuale Installazione Soluzioni consigliate per Problemi16Utilizzo del frigorifero Manutenzione e puliziaIl frigorifero Sicurezza generale Avvertenze importanti per la sicurezzaUso previsto Gas infiammabili spray, ecc., nonché materiali esplosivi Sinistra nella parte interna del frigoriferoUsare solo acqua potabile Sicurezza bambiniAvvertenza HCA Cose da fare per risparmiare energia Installazione Prima di utilizzare il frigoriferoAssicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito Deve essere svuotato prima di ogni trasportoCollegamento elettrico Smaltimento del materiale di imballaggioSmaltimento del vecchio frigorifero Per essere tiepide per evitare la condensazioneRegolazione dei piedini Sostituzione della lampadina internaInversione degli sportelli Preparazione Tasto di impostazione Termostato Utilizzo del frigoriferoSbrinamento Arresto del prodotto Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di plasticaSoluzioni consigliate per i problemi Page Page Simboli i njihovi opisi Molimo prvo pročitajte ovaj priručnikOvaj priručnik Preporučenih rješenja za Probleme15 Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja4Instalacija 4Priprema10 Uporaba hladnjakaVaš hladnjak Opća sigurnost Važna sigurnosna upozorenjaPredviđena namjena Ne uključujte oštećeni hladnjak Sigurnost djece Upozorenje za HCAStvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije Djeca trebaju biti pod nadzorom da se ne bi igrali uređajemInstalacija PripremaPrije uključivanja vašeg hladnjaka Molimo zapamtite daElektrično spajanje Odlaganje pakiranjaOdlaganje stalnog hladnjaka VažnoZamjena unutarnje žarulje Prilagođavanje noguPriprema Uporaba hladnjaka OdmrzavanjeZaustavljanje uređaja Nastavite po rednim brojevima Policu vrata gore iz osnove Održavanje i čišćenjeZaštita plastičnih površina Preporučenih rješenja za probleme Page Page 48 9291 0000/AA EN-DE-FR-İT-HR