Blomberg DSM 9651 A+ manual Füße einstellen, Austausch der Innenbeleuchtung

Page 29

Wenn Sie das Gerät auf einem Teppich oder Teppichboden aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 2,5 cm zum Boden einhalten.

4.Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt.

5.Stellen Sie den Kühlschrank nicht

an Stellen auf, an denen Temperaturen von weniger als 10 °C herrschen.

Füße einstellen

Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht;

Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.

10

Austausch der

Innenbeleuchtung

Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor:

1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab.

Zur besseren Erreichbarkeit der Lampe, können Sie einige Regale entfernen.

2- Benutzen Sie, zum Entfernen der Abdeckung, einen flachen Schraubendreher.

3- Überprüfen Sie, dass sich die Lampe nicht gelöst hat und fest in der Halterung sitzt. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein und schalten Sie das Gerät ein.

Wenn die Lampe jetzt funktioniert, setzen Sie die Abdeckung wieder auf.

4- Wenn die Lampe nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät wieder aus und ziehen Sie den Netzstecker

ab. Ersetzen Sie die Glühbirne mit einer maximal 15 Watt starken Schraubglühbirne (SES).

5- Entsorgen Sie die kaputte Lampe sofort.

Ersatzlampen erhalten Sie in jedem guten Elektrowarengeschäft.

DE

Image 29
Contents DSM 9651 A+ Please read this manual first Symbols and their descriptionsThis manual Important information or useful usage tipsInstallation Your refrigerator Important SafetyPreparation Using your refrigerator Maintenance CleaningYour refrigerator General safety Important Safety WarningsIntended use This product is designed for domestic useEN refrigerator door Use only drinkable potable water Child safetyHCA Warning Things to be done for energy saving Preparation InstallationElectric connection Before operating your refrigeratorDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorReplacing the interior light bulb Adjusting the legsReversing the doors Preparation Thermostat setting button Defrost Using your refrigeratorStopping your product Crisper humidity control slidersProtection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Door might be left ajar. Close the door completely Vibrations or noise Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungInhalt Empfehlungen zur ProblemlösungIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13Eiswürfelschale Gemüseladen Gefrierfach-Ablage Ihr KühlschrankAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät darf nicht von Spray enthalten Verwenden Sie ausschließlich vomZweifeln wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet HCA-WarnungDinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten Vergessen Sie nicht… Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenRückseite zirkulieren? Inneren einElektrischer Anschluss Aufstellung und InstallationVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenAustausch der Innenbeleuchtung Füße einstellenTüranschlag umkehren Ziehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungAbtauen So bedienen Sie Ihren KühlschrankThermostateinstelltaste Gerät stoppen Gemüsefach- FeuchtigkeitsschieberSchutz der Kunststoffflächen Wartung und ReinigungVerwenden Sie zu Sie den Innenraum trockenEmpfehlungen zur Problemlösung Page Page Page Le présent manuel Symboles et descriptionsVeuillez d’abord lire la notice d’utilisation Préparation Utilisation de votre Réfrigérateur Solutions recommandéesEntretien et nettoyage Aux problèmesVotre réfrigérateur Utilisation prévue Précautions importantes pour votre sécuritéSécurité générale ÉclatementSur la partie intérieure gauche du réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseUtilisez uniquement de l’eau potable Sécurité enfantsConservés dans le réfrigérateur Ne jamais jeter le produit au feu Avertissement HCAMesures d’économie d’énergie Rappelez-vous PréparationBranchement électrique Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurMise au rebut de l’emballage Éviter tout risque de condensationRéglage des pieds Remplacement de l’ampoule intérieureMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Réversibilité des portes Préparation Décongélation Utilisation de votre réfrigérateurInterruption du produit Partir de la base Entretien et nettoyageProtection des surfaces en plastique Solutions recommandées aux problèmes Page Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du ventPage Simboli e loro descrizione Leggere innanzitutto il manuale di istruzioniIl presente manuale Soluzioni consigliate per Problemi16 InstallazioneUtilizzo del frigorifero Manutenzione e puliziaIl frigorifero Sicurezza generale Avvertenze importanti per la sicurezzaUso previsto Sinistra nella parte interna del frigorifero Gas infiammabili spray, ecc., nonché materiali esplosiviUsare solo acqua potabile Sicurezza bambiniAvvertenza HCA Cose da fare per risparmiare energia Prima di utilizzare il frigorifero InstallazioneAssicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito Deve essere svuotato prima di ogni trasportoSmaltimento del materiale di imballaggio Collegamento elettricoSmaltimento del vecchio frigorifero Per essere tiepide per evitare la condensazioneSostituzione della lampadina interna Regolazione dei piediniInversione degli sportelli Preparazione Tasto di impostazione Termostato Utilizzo del frigoriferoSbrinamento Arresto del prodotto Protezione delle superfici di plastica Manutenzione e puliziaSoluzioni consigliate per i problemi Page Page Simboli i njihovi opisi Molimo prvo pročitajte ovaj priručnikOvaj priručnik Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja4 Preporučenih rješenja za Probleme15Instalacija 4Priprema10 Uporaba hladnjakaVaš hladnjak Opća sigurnost Važna sigurnosna upozorenjaPredviđena namjena Ne uključujte oštećeni hladnjak Upozorenje za HCA Sigurnost djeceStvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije Djeca trebaju biti pod nadzorom da se ne bi igrali uređajemPriprema InstalacijaPrije uključivanja vašeg hladnjaka Molimo zapamtite daOdlaganje pakiranja Električno spajanjeOdlaganje stalnog hladnjaka VažnoPrilagođavanje nogu Zamjena unutarnje žaruljePriprema Odmrzavanje Uporaba hladnjakaZaustavljanje uređaja Nastavite po rednim brojevima Policu vrata gore iz osnove Održavanje i čišćenjeZaštita plastičnih površina Preporučenih rješenja za probleme Page Page 48 9291 0000/AA EN-DE-FR-İT-HR