LG Electronics 800 Cuisson sur la surface, Commandes de la surface de cuisson, veille

Page 35
 Cuisson sur la surface

Commandes de la surface de cuisson Cuisson sur la surface

LO (BASSE) : S’utilise pour le mijotage ou le maintien de la température d’un mets, ou pour la fusion de chocolat ou beurre. Lorsque le plat ou l'ustensile est couvert, un début de cuisson peut se produire avec la puissance de chauffage LO. Pour réduire la puissance de chauffage, tourner le bouton à la position OFF. Vérifier la stabilité des flammes sur le brûleur.

Commandes de la surface de cuisson

HI (ÉLEVÉE) : S’utilise pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puissance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments.

Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les aliments ne cuisent pas plus rapidement si on utilise une puissance de chauffage plus élevée que nécessaire pour le maintien d’une douce ébullition. L’eau bout toujours à la même température, que l’ébullition soit tranquille ou vigoureuse.

Allumage sans flamme de ATTENTION

Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermer l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Avant d’ouvrir l’arrivée de gaz à la cuisinière, vérifier que chaque bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT).

NE JAMAIS toucher la surface de cuisson avant qu’elle se soit complètement refroidie. Certaines zones de la surface, particulièrement au voisinage des brûleurs, peuvent devenir très chaudes durant une cuisson. Utiliser des maniques.

Allumage sans flamme de

veille

 

CHAPEAU DE BRÛLEUR

 

 

Le dispositif d’allumage ne fait

 

 

intervenir aucune flamme de veille.

 

 

Chaque brûleur de la table de cuisson

 

comporte un allumeur par étincelle.

 

Travailler prudemment lors du

 

 

nettoyage autour des brûleurs de

Orifices

 

la table de cuisson.

Allumeur

 

Si un brûleur de la table de cuisson ne

 

s’allume pas, déterminer si l’allumeur

 

est brisé, sali ou mouillé.

 

BASE DU BRÛLEUR

Boutons de commande de la surface de cuisson

On utilise ces boutons pour commander l’allumage des brûleurs de surface. On peut régler chaque bouton à toute position entre les positions extrêmes LO (BASSE) et HI (ÉLEVÉE). On peut percevoir une détente de calage à la position HI. On peut choisir toute position de réglage entre les deux positions extrêmes.

Un graphique près de chaque bouton identifie le brûleur de surface commandé par ce bouton. Par exemple, le graphique à gauche identifie le brûleur avant/droit.

Réglage des commandes:

La puissance de chauffage à employer dépend du type et de la taille de l’ustensile utilisé. On trouve dans la brochure La cuisson simplifiée de l’information sur les ustensiles et autres facteurs affectant le réglage de la puissance de chauffage.

1.Placer un ustensile sur la grille du brûleur.

Si aucun ustensile n’est placé sur la grille du brûleur, les flammes peuvent avoir tendance à se séparer du brûleur.

2.Appuyer et tourner le bouton dans le sens anti-horaire, jusqu’à la position LITE (ALLUMAGE).

On peut percevoir le cliquetis correspondant à la production des étincelles, et le brûleur s’allume. (Les cinq allumeurs produisent des étincelles lorsqu’on place le bouton de l’un des brûleurs à la position LITE.)

3.Après l’allumage du brûleur, régler la taille des flammes selon le désir en tournant le bouton de commande.

L’allumeur continue à produire des étincelles aussi longtemps que le bouton est à la position LITE.

Utilisation durant une panne d’électricité

veille ATTENTION

Avant d’allumer un brûleur de surface, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position OFF (ARRÊT). Approcher l’allumette enflammée du brûleur avant de faire tourner le bouton jusqu’à la position LITE.

1.Approcher une allumette enflammée du brûleur à utiliser.

2.Enfoncer et faire tourner lentement le bouton de commande jusqu’à la position LITE.

3.Ajuster les flammes à la taille désirée.

34

Image 35
Contents Maintenance Table of ContentsImportant Safety Care & CleaningGeneral Instructions Important SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsIn Case of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-CleanOven Important Safety Notice and WarningSurface Controls Operating During a Power FailureSetting the controls Surface CookingBurner Grates Surface CookingCooktop Sealed BurnersClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelTo restore the Clock display TimerFault Codes To cancel the Clock displayBaking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesTo set Convect Roast Roasting With ConvectionRoasting Notes Delay Cook & Hold When the cooking time has elapsedTo cancel Cook & Hold at any time Cook & HoldTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesTo set Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeAutomatic Shut-Off/SabbathMode Changing Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature To cancel a Favorite cycle in progressOven Light Oven FanOven Vent Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTM Half RackTo Delay a Self-CleanCycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanSounds During the Self-CleanCycleAfter Self-Cleaning Smoke and SmellsPART Care & CleaningCleaning Procedures PROCEDUREPART Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowStorage Drawer Removal of Gas ApplianceSOLUTION TroubleshootingPROBLEM SOLUTION Notes Full One Year Warranty - Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceInstructions de sécurité Guide d’utilisation et d’entretienCuisinière à gaz à touches de précision Table des matièresInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTSécurité pour les enfants Instructions de sécurité importantesInstructions générales En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Réglage des commandesBrûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de haute performanceHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson dans le four MinuterieCuisson avec convection Cuisson dans le fourCodes d’anomalie Cuisson couranteProgrammation du rôtissage avec convection Rôtissage avec convectionRemarques sur le rôtissage Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Programmation de Cuisson et maintienAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation du Maintien au chaudProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Ajustement de la température du four Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C FavoriÉvent du four RéinstallationAllumage sans flamme de veille Ventilateur du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceTMDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursNETTOYAGE Méthodes de nettoyagePIÈCE NETTOYAGE Raccordement électrique EntretienPorte du four Hublot du fourDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage PROBLÈME Recherche des pannesPROBLÈME Résidents canadiens Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaireTabla de Materias Guía de Uso y CuidadoEstufa a Gas con Control a Precisión Sensible al TactoPRECAUCIÓN InstruccionesSeguridad ADVERTENCIASeguridad para los Niños Instrucciones Importantes sobre SeguridadInstrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Perillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemadores de Alto Rendimiento‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasPara cancelar el temporizador Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Para cancelar el despliegue del relojmodelos selectos HorneadoHorneado por Convección Notas sobre HorneadoPara programar ‘Cook & Hold’ Asado por Convección‘Cook & Hold’ Notas sobre AsadoCuando haya expirado el tiempo de cocción Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Delay Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ DiferidoPara programar ‘Broil’ ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’72 horas Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo Sabático‘Favorite’ Favorito Para cancelar un ciclo favorito en progresoAjuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/CRespiradero del Horno Encendido sin PilotoVentilador del horno Parrillas del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaSonidos Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Humo y OloresPROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza PIEZACuidado y Limpieza Tornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoPara volver a colocar Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Para sacarSOLUCION PROBLEMALocalización y Solución de Averías SOLUCION Residentes Canadienses Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio