LG Electronics 800 Surface de cuisson, Brûleurs scellés, Brûleurs de haute performance, Remarques

Page 36
Surface de cuisson

Brûleurs scellés Cuisson sur la surface

Surface de cuisson

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson :

Nettoyer la surface de cuisson après chaque utilisation.

Enlever les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés peuvent

faire changer la couleur de l’émail.

À la différence d’une cuisinière dotée de

Brûleurs de haute performance brûleurs à gaz standard, la surface de cuisson Brûleur de mijotage de cette cuisinière n’est pas amovible ou

relevable. Ne pas tenter de relever la surface de cuisson, quelle qu’en soit la

raison.

Brûleurs scellés

Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la surface de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la surface de cuisson.

On devrait cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation. La tête du brûleur s’enlève facilement pour être nettoyée. (Voir les instructions de nettoyage à la page 49.)

Pour le bon fonctionnement du brûleur, le chapeau de brûleur doit être correctement placé sur la base du brûleur.

Brûleurs de haute performance

Cette cuisinière est dotée d'un brûleur de 16 000 BTU*, à haute vitesse, placé à l'avant droit. Un brûleur de 12 000 BTU* est situé à l'avant gauche. Ces brûleurs permettent une cuisson rapide qui peut servir à faire bouillir rapidement de l'eau ou à cuire une grande quantité d'aliments.

Brûleur de mijotage

Ce brûleur est situé à la position centrale. Il offre une plus faible puissance pour la cuisson de sauces délicates ou la fusion

du chocolat.

*La puissance thermique (BTU) des brûleurs est différente lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié.

Grilles de brûleur

Avant une opération de cuisson, vérifier que la grille est correctement placée. Lors de l’installation des grilles, placer l’extrémité avec pattes vers le centre, au niveau des barres droites.

Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l’émail de la surface de cuisson.

Ne pas faire fonctionner un brûleur sans qu’un ustensile soit placé sur la grille. L’émail de la grille peut s’écailler s’il n’y a aucun ustensile capable d’absorber la chaleur émise par le brûleur.

Travailler prudemment lorsqu’il faut remuer des aliments dans un ustensile placé sur la grille de brûleur. Les grilles comportent un fini lisse qui facilite le nettoyage. L’ustensile peut glisser sur la grille si on ne tient pas fermement la poignée; ceci pourrait provoquer un renversement d’aliments chauds, et susciter un risque de brûlure.

Même si les grilles de brûleur sont très durables, elles perdront progressivement leur lustre et changeront de couleur, du fait des températures élevées auxquelles les brûleurs les exposent.

Remarques:

Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense.

Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à un technicien d’effectuer le réglage. (La garantie ne couvre pas ce réglage.)

Lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié, il est accept- able que l’extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n’est nécessaire.

Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d’explosion lors de l’extinction d’un brûleur de surface. Ceci est normal.

Si on fait passer rapidement le bouton de commande de la position HI (ÉLEVÉE) à la position LO (BASSE), les flammes peuvent s’éteindre, particulièrement si le brûleur est froid. Si ceci se produit, placer le bouton de commande à la position OFF (ARRÊT) et attendre quelques secondes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Ajuster la puissance de chauffage de telle manière que les flammes ne débordent pas à la périphérie de l’ustensile.

35

Image 36
Contents Table of Contents Important SafetyCare & Cleaning MaintenanceImportant Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsImportant Safety Instructions Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-CleanOvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceOperating During a Power Failure Setting the controlsSurface Cooking Surface ControlsSurface Cooking CooktopSealed Burners Burner GratesUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesTo cancel the Clock display To restore the Clock displayBaking Baking with ConvectionBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast When the cooking time has elapsed To cancel Cook & Hold at any timeCook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Chart BroilingBroil Notes To set BroilTo cancel Keep Warm Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/SabbathModeSabbath Mode Notes Adjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/COven Fan Oven VentOven Racks Oven LightCreate-A-SpaceTM Half Rack Baking Layer Cakes on Two RacksCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-CleanCycleDuring the Self-CleanCycle After Self-CleaningSmoke and Smells SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresPROCEDURE PARTCare & Cleaning Maintenance Oven DoorOven Window Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Storage DrawerTroubleshooting PROBLEMSOLUTION Troubleshooting Notes Warranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Full One Year Warranty - Parts and LaborGuide d’utilisation et d’entretien Cuisinière à gaz à touches de précisionTable des matières Instructions de sécuritéAVERTISSEMENT Instructions de sécurité importantesInstructions de sécurité importantes Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéCommandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute performance Brûleur de mijotageTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four Cuisson dans le fourMinuterie Réglage de l’horlogeCuisson dans le four Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson avec convectionRôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Cuisson et maintien Cuisson et maintien différésProgrammation de Cuisson et maintien Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeMaintien au chaud Remarques sur la fonction de maintien au chaudProgrammation du Maintien au chaud Annulation du maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Ajustement de la température du fourRéinstallation Allumage sans flamme de veilleVentilateur du four Évent du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsMéthodes de nettoyage PIÈCENETTOYAGE Nettoyage Entretien Porte du fourHublot du four Raccordement électriqueDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose Recherche des pannes PROBLÈMESOLUTION Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Résidents canadiensGuía de Uso y Cuidado Estufa a Gas con Control aPrecisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasInstrucciones SeguridadADVERTENCIA PRECAUCIÓNInstrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Cocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresCubierta Quemadores SelladosQuemadores de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorPara cancelar el despliegue del reloj Para cancelar el temporizadorHorneado Horneado por ConvecciónNotas sobre Horneado modelos selectosAsado por Convección ‘Cook & Hold’Notas sobre Asado Para programar ‘Cook & Hold’Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento ‘Delay Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Cuando haya expirado el tiempo de cocción‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’Para cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático 72 horasPara cancelar un ciclo favorito en progreso Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C ‘Favorite’ FavoritoEncendido sin Piloto Ventilador del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoMedia Parrilla Create-A-SpaceMR Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasPara programar ‘Self-Clean’Autolimpieza Cuidado y LimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosCuidado y Limpieza Procedimientos de LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZACuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoPara sacar Para volver a colocarPROBLEMA Localización y Solución de AveríasSOLUCION PROBLEMA Garantía y Servicio Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Residentes Canadienses