LG Electronics 800 Asado por Convección, ‘Cook & Hold’, Notas sobre Asado, Cocinando en el Horno

Page 68
Asado por Convección

Notas sobre Asado: Cocinando en el Horno

Asado por Convección

(modelos selectos)

Cuando esté asando por convección, programe el tiempo y temperatura de asar normal. El control le advertirá automáticamente cuando haya transcurrido 75% del tiempo de asado programado para que verifique el grado de cocción de los alimentos. El ventilador de convección comenzará a funcionar después de que el horno haya estado encendido durante cinco minutos.

4.Oprima la tecla ‘Convect Roast’ nuevamente o espere cuatro segundos.

‘ROAST’ dejará de destellar y se iluminará en el indicador visual.

En el indicador visual se desplegará 38° (100°) o la temperatura real del horno. Aumentará en incrementos de 3° C (5° F) hasta llegar a la temperatura programada.

El ícono del ventilador comenzará a girar.

Notas sobre Asado:

Cuando asa por convección, el tiempo de cocción debe ser programado antes que la temperatura.

Si su receta requiere un horno precalentado, agregue 15 minutos al tiempo de cocción programado.

Los tiempos de asado pueden varier con los diferentes cortes de carne.

No es necesario precalentar el horno cuando se asan por convección cortes de carne grandes.

Consulte las temperaturas y tiempos de asado sugeridos en el folleto “La Cocina Fácil”.

Para programar ‘Convect Roast’ (Asado por Convección):

1. Oprima la tecla ‘Convect Roast’.

‘ROAST’ y el ícono del ventilador destellarán.

’00:00' destellará en el indicador visual.

‘000’ se ilumina en el indicador visual.

2.Seleccione la temperatura de asar usando las teclas numéricas apropiadas.

El tiempo puede ser programado de 10 minutos (00:10) a 11 horas, 59 minutos (11:59).

Oprima la tecla ‘Convect Roast’ nuevamente o espere 4 segundos.

‘ROAST’ y el ícono del ventilador destellarán en el indicador visual

‘000’ destellará en el indicador visual.

3.Seleccione la temperatura del horno. Oprima la tecla ‘Autoset 0’ para 165° C (325° F) o las teclas numéricas apropiadas.

Cada vez que oprima la tecla ‘Autoset 0’ la temperatura se aumentará en 15° C (25° F).

La temperatura del horno puede ser programada de 75° a 285° C (170° a 550° F).

Notas:

Si es necesario precalentamiento, espere a que el horno se precaliente durante 8-15 minutos.

Cuando el horno llega a la temperatura programada se escuchará una señal sonora larga.

5.Coloque el alimento en el horno.

La cuenta regresiva del tiempo comenzará cuando el horno comience a calentarse.

Para verificar la temperatura programada durante el precalentamiento del horno, oprima la tecla ‘Convect Roast’.

6.Cuando haya transcurrido 75% del tiempo de cocción, la luz del horno se encenderá y ‘FOOD’ destellará en el indicador visual. En este momento verifique el progreso de la cocción. Cocine por más tiempo si es necesario.

La luz del horno permanecerá encendida hasta que se oprima la tecla ‘Oven Light’.

Oprima cualquier tecla para verificar el tiempo de cocción restante.

7.Al término de la cocción, oprima la tecla ‘CANCEL’.

8.Retire el alimento del horno.

‘Cook & Hold’

Cuando se usa la opción ‘Cook & Hold’, el horno comienza a calentar inmediatamente después de que el control ha sido programado. Luego, el horno cocina durante un período de tiempo especificado. Cuando ese tiempo expira, el horno mantendrá el alimento caliente hasta durante una hora y luego se apagará automáticamente.

Para programar ‘Cook & Hold’:

1. Oprima la tecla ‘Cook & Hold’.

‘HOLD’ destellará para indicarle que usted está programando ‘Cook & Hold’.

‘00:00’ destellará en el indicador visual.

67

Image 68
Contents Table of Contents Important SafetyCare & Cleaning MaintenanceImportant Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsImportant Safety Instructions Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-CleanOvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceOperating During a Power Failure Setting the controlsSurface Cooking Surface ControlsSurface Cooking CooktopSealed Burners Burner GratesUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesTo cancel the Clock display To restore the Clock displayBaking Baking with ConvectionBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenTo set Convect Roast Roasting With ConvectionRoasting Notes When the cooking time has elapsed To cancel Cook & Hold at any timeCook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Chart BroilingBroil Notes To set BroilTo cancel Keep Warm Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeAutomatic Shut-Off/SabbathMode Adjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/COven Fan Oven VentOven Racks Oven LightCreate-A-SpaceTM Half Rack Baking Layer Cakes on Two RacksCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-CleanCycleDuring the Self-CleanCycle After Self-CleaningSmoke and Smells SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresPROCEDURE PARTPART Maintenance Oven DoorOven Window Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Storage DrawerSOLUTION TroubleshootingPROBLEM SOLUTION Notes Warranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Full One Year Warranty - Parts and LaborGuide d’utilisation et d’entretien Cuisinière à gaz à touches de précisionTable des matières Instructions de sécuritéAVERTISSEMENT Instructions de sécurité importantesInstructions de sécurité importantes Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéCommandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute performance Brûleur de mijotageTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four Cuisson dans le fourMinuterie Réglage de l’horlogeCuisson dans le four Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson avec convectionProgrammation du rôtissage avec convection Rôtissage avec convectionRemarques sur le rôtissage Cuisson et maintien Cuisson et maintien différésProgrammation de Cuisson et maintien Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeMaintien au chaud Remarques sur la fonction de maintien au chaudProgrammation du Maintien au chaud Annulation du maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Ajustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Ajustement de la température du fourRéinstallation Allumage sans flamme de veilleVentilateur du four Évent du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsNETTOYAGE Méthodes de nettoyagePIÈCE NETTOYAGE Entretien Porte du fourHublot du four Raccordement électriqueDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Recherche des pannes PROBLÈMEPROBLÈME Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Résidents canadiensGuía de Uso y Cuidado Estufa a Gas con Control aPrecisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasInstrucciones SeguridadADVERTENCIA PRECAUCIÓNInstrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Cocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresCubierta Quemadores SelladosQuemadores de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorPara cancelar el despliegue del reloj Para cancelar el temporizadorHorneado Horneado por ConvecciónNotas sobre Horneado modelos selectosAsado por Convección ‘Cook & Hold’Notas sobre Asado Para programar ‘Cook & Hold’Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento ‘Delay Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Cuando haya expirado el tiempo de cocción‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’Para cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático 72 horasPara cancelar un ciclo favorito en progreso Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C ‘Favorite’ FavoritoEncendido sin Piloto Ventilador del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoMedia Parrilla Create-A-SpaceMR Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasPara programar ‘Self-Clean’Autolimpieza Cuidado y LimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosCuidado y Limpieza Procedimientos de LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZACuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoPara sacar Para volver a colocarSOLUCION PROBLEMALocalización y Solución de Averías SOLUCION Garantía y Servicio Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Residentes Canadienses