LG Electronics 800 ‘Broiling’ Asar a la Parrilla, Notas Sobre Asado a la Parrilla, Alimentos

Page 70
‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)

Para programar ‘Broil’: Cocinando en el Horno

‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)

Para programar ‘Broil’:

1.Oprima la tecla ‘Broil’.

‘BROIL’ y ‘SET’ (Validar) destellan en el indicador visual.

2.Oprima la tecla ‘Autoset 0’ una vez para ‘HI broil’ (Asar a la parrilla con temperatura alta) o dos veces para ‘LO broil’

(230° C [450° F]) (Asar a la parrilla con temperatura baja).

En el indicador visual se desplegará ‘HI’ o ‘LO’.

Selecciones ‘HI broil’ (285° C [550° F]) para asado a la parrilla normal. Seleccione ‘LO broil’ (230° C [450° F]) para asar a la parrilla con temperatura baja alimentos que deben ser cocinados por más tiempo, tal como la carne de ave.

3.Después de cuatro segundos, el horno comenzará a funcionar.

‘BROIL’ continuará iluminado.

‘HI’ o ‘LO’ permanecerán iluminados.

4.Para un dorado óptimo, precaliente el horno durante 2 a 3 minutos antes de colocar el alimento.

5.Coloque el alimento en el horno. Cierre la puerta del horno.

6.Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la cocción.

7.Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla ‘CANCEL’. Retire el alimento y la asadera del horno.

La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Notas Sobre Asado a la Parrilla:

Para mejores resultados cuando ase a la parrilla, use una asadera diseñada para asar a la parrilla.

‘Hi’ se usa para la mayoría de los asados a la parrilla. Use ‘LO broil’ cuando ase a la parrilla alimentos que necesitan cocción prolongada. La temperatura inferior permite que el alimento se cocine hasta quedar bien asado sin dorarse demasiado.

Los tiempos de asado a la parrilla pueden ser más largos cuando se selecciona la temperatura más baja de asar a la parrilla.

El mayor de los alimentos debe ser dado vuelta cuando está a mitad del tiempo de asar.

Para sugerencias y temperaturas adicionales sobre asar a la parrilla, consulte el folleto “La Cocina Fácil”.

Tabla de Asar a la Parrilla

Precaliente el horno durante 2-3 minutos.

 

ALIMENTOS

POSICION DE

GRADO DE

TIEMPO DE

 

LA PARRILLA

COCCION

COCCION TOTAL

 

 

 

 

 

Carne de Res

Biftec, 2,5 cm (1")

5

A medio asar

15 - 20 minutos

 

 

5

Bien asado

18 - 24 minutos

 

Hamburguesas, 1,9 cm (3/4") de grosor

5 o 6

Bien asado

13 - 18 minutos

 

 

 

 

 

Carne de Cerdo

Tocino

5

Bien asado

6 - 10 minutos

 

Jamón, precocido, rebanada de

 

 

 

 

1,3 cm (1/2")

5

Tibio

8 - 12 minutos

 

Chuletas, 2,5 cm (1")

5

Bien asado

22 - 26 minutos

 

 

 

 

 

Carne de Ave

Pechugas de Pollo, con hueso

4

Bien asado

30 - 45 minutos (‘Lo Broil’)

 

 

 

 

 

Mariscos

Filetes de pescado

5

Hojaldrado

8 - 12 minutos

 

Tajadas de pescado,

 

 

 

 

2,5 cm (1") de grosor

5

Hojaldrado

10 - 15 minutos

 

Colas de langosta, 85-115 g

5

Bien cocidas

7 - 10 minutos

 

(3-4 onzas) cada una

 

 

 

 

 

 

 

 

Para un exterior más dorado y más asado y un interior a medio cocer, puede ser necesario disminuir el tiempo de cocción en el primer lado y acercar más la carne a la fuente de calor.

Nota: Esta tabla es sólo una guía. Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando.

69

Image 70
Contents Care & Cleaning Table of ContentsImportant Safety MaintenanceInstructions Important SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety In Case of FireCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-CleanOven Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating During a Power FailureSetting the controls Surface ControlsSealed Burners Surface CookingCooktop Burner GratesControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockTo cancel the Clock display TimerFault Codes To restore the Clock displayBaking Notes BakingBaking with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting Notes Roasting With ConvectionTo set Convect Roast Cook & Hold When the cooking time has elapsedTo cancel Cook & Hold at any time Delay Cook & HoldBroil Notes Broiling ChartBroiling To set BroilKeep Warm Notes To cancel Keep WarmKeep Warm To set Keep WarmAutomatic Shut-Off/SabbathMode To cancel the Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel a Favorite cycle in progress Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature Changing Temp F/COven Racks Oven FanOven Vent Oven LightCreate-A-SpaceTM Half Rack Baking Layer Cakes on Two RacksTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-CleanCycleSmoke and Smells During the Self-CleanCycleAfter Self-Cleaning SoundsPROCEDURE Care & CleaningCleaning Procedures PARTPROCEDURE Oven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Storage DrawerPROBLEM TroubleshootingSOLUTION PROBLEM Notes If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty - Parts and LaborTable des matières Guide d’utilisation et d’entretienCuisinière à gaz à touches de précision Instructions de sécuritéAVERTISSEMENT Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Instructions de sécurité importantesInstructions générales Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéRéglage des commandes Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleurs de haute performance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson dans le four Réglage de l’horlogeCuisson courante Cuisson dans le fourCodes d’anomalie Cuisson avec convectionRemarques sur le rôtissage Rôtissage avec convectionProgrammation du rôtissage avec convection Programmation de Cuisson et maintien Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeProgrammation du Maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Favori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourVentilateur du four RéinstallationAllumage sans flamme de veille Évent du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageFumée et odeurs Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage BruitsPIÈCE Méthodes de nettoyageNETTOYAGE PIÈCE Hublot du four EntretienPorte du four Raccordement électriqueTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazDépose Recherche des pannes PROBLÈMERecherche des pannes Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Résidents canadiensPrecisión Sensible al Tacto Guía de Uso y CuidadoEstufa a Gas con Control a Tabla de MateriasADVERTENCIA InstruccionesSeguridad PRECAUCIÓNEn Caso de Incendio Instrucciones Importantes sobre SeguridadInstrucciones Generales Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Encendido Sin Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores de Alto Rendimiento CubiertaQuemadores Sellados Quemador para Cocinar a Fuego LentoUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojPara cancelar el despliegue del reloj Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Para cancelar el temporizadorNotas sobre Horneado HorneadoHorneado por Convección modelos selectosNotas sobre Asado Asado por Convección‘Cook & Hold’ Para programar ‘Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Delay Cook & Hold’ Cuando haya expirado el tiempo de cocciónTabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para programar ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático/Modo Sabático 72 horasCambio de la temperatura de F/C Para cancelar un ciclo favorito en progresoAjuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoParrillas del Horno Encendido sin PilotoVentilador del horno Respiradero del HornoMedia Parrilla Create-A-SpaceMR Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’AutolimpiezaCuidado y Limpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaHumo y Olores Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza SonidosPIEZA Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZACuidado y Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresPara sacar Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Para volver a colocarLocalización y Solución de Averías PROBLEMASOLUCION Localización y Solución de Averías Si Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Residentes Canadienses