LG Electronics 800 Media Parrilla Create-A-SpaceMR, Cocinando en el Horno, Notas

Page 75
Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas

Media Parrilla Cocinando en el Horno

PARRILLA 1: Se usa para asar cortes de carne grandes y carne de ave.Manual backgroundManual backgroundManual background

Panel Inferior del Horno: Coloque la parrilla del horno en los soportes en relieve del panel inferior del horno. Use para disponer de espacio adicional cuando cocine comidas grandes en el horno.

HORNEADO CON PARRILLAS MULTIPLES:

Dos parrillas: Use la posición 3 y 6 o 2 y 4.

Tres parillas (convección solamente): Use las posiciones 1, 3 y 6.

Nota: Cuando se hornea por convección (modelos selectos) con dos o tres parrillas, revise los alimentos en el tiempo mínimo sugerido para evitar que queden demasiado dorados o demasiado cocinados.

Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas

Para obtener mejores resultados cuando hornea pasteles en dos parrillas, use la posición 2 y 4 para horneado regular y la posición 3 y 6 para horneado por convección (modelos selectos).

Coloque los pasteles en las parrillas como se muestra.

Media Parrilla

Create-A-SpaceMR

Los modelos de estufa selectos están equipados con una media parrilla convertible. El lado izquierdo de la parrilla puede ser retirado para acomodar una asadera más grande

en la parrilla inferior. El lado derecho de la parrilla todavía se puede dejar para colocar una cacerola.

Notas:

La porción removible puede ser usada como una parrilla de asar en la asadera de asar a la parrilla. No use el inserto superior de la asadera cuando use la porción removible de la parrilla en la asadera.

La porción removible de la parrilla puede ser usada como una parrilla de enfriamiento o como un salvamanteles.

Asegúrese de que el horno esté frío antes de retirar o reinstalar la media parrilla.

No use utensilios que se extiendan más allá del borde de la parrilla.

Para mejores resultados, deje dos pulgadas entre el utensilio colocado en la parrilla y la pared lateral del horno.

Tenga cuidado cuando retire artículos que estén en la media parrilla para evitar quemaduras.

Saque con cuidado los alimentos de la parrilla inferior para evitar mover la media parrilla.

74

Image 75
Contents Maintenance Table of ContentsImportant Safety Care & CleaningGeneral Instructions Important SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsIn Case of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-CleanOven Important Safety Notice and WarningSurface Controls Operating During a Power FailureSetting the controls Surface CookingBurner Grates Surface CookingCooktop Sealed BurnersClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelTo restore the Clock display TimerFault Codes To cancel the Clock displayBaking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast Delay Cook & Hold When the cooking time has elapsedTo cancel Cook & Hold at any time Cook & HoldTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesTo set Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/SabbathModeSabbath Mode Notes Changing Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature To cancel a Favorite cycle in progressOven Light Oven FanOven Vent Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTM Half RackTo Delay a Self-CleanCycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanSounds During the Self-CleanCycleAfter Self-Cleaning Smoke and SmellsPART Care & CleaningCleaning Procedures PROCEDURECare & Cleaning Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowStorage Drawer Removal of Gas ApplianceTroubleshooting PROBLEMSOLUTION Troubleshooting Notes Full One Year Warranty - Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceInstructions de sécurité Guide d’utilisation et d’entretienCuisinière à gaz à touches de précision Table des matièresInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTSécurité pour les enfants Instructions de sécurité importantesInstructions générales En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Réglage des commandesBrûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de haute performanceHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson dans le four MinuterieCuisson avec convection Cuisson dans le fourCodes d’anomalie Cuisson couranteRôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Programmation de Cuisson et maintienAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation du Maintien au chaudProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du four Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C FavoriÉvent du four RéinstallationAllumage sans flamme de veille Ventilateur du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceTMDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursMéthodes de nettoyage PIÈCENETTOYAGE Nettoyage Raccordement électrique EntretienPorte du four Hublot du fourDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose PROBLÈME Recherche des pannesSOLUTION Résidents canadiens Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaireTabla de Materias Guía de Uso y CuidadoEstufa a Gas con Control a Precisión Sensible al TactoPRECAUCIÓN InstruccionesSeguridad ADVERTENCIASeguridad para los Niños Instrucciones Importantes sobre SeguridadInstrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Perillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemadores de Alto Rendimiento‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasPara cancelar el temporizador Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Para cancelar el despliegue del relojmodelos selectos HorneadoHorneado por Convección Notas sobre HorneadoPara programar ‘Cook & Hold’ Asado por Convección‘Cook & Hold’ Notas sobre AsadoCuando haya expirado el tiempo de cocción Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Delay Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ DiferidoPara programar ‘Broil’ ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’ 72 horas Para cancelar el Modo Sabático Cierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo Sabático‘Favorite’ Favorito Para cancelar un ciclo favorito en progresoAjuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/CRespiradero del Horno Encendido sin PilotoVentilador del horno Parrillas del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaSonidos Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Humo y OloresPROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza PIEZACuidado y Limpieza Tornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoPara volver a colocar Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Para sacarPROBLEMA Localización y Solución de AveríasSOLUCION PROBLEMA Residentes Canadienses Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio