LG Electronics 800 important safety instructions Nettoyage, Pièce

Page 51
Manual background

Manual background Nettoyage

PIÈCE

NETTOYAGE

Panneaux

• Une fois les pièces refroidies, les laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une surface

latéraux, tiroir

tiède ou chaude avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et entraîner une brûlure par la vapeur.

de remisage

• Pour les taches rebelles, utiliser des agents de nettoyage légèrement abrasifs comme la pâte au bicarbonate de

et poignées

soude ou Bon Ami*. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, caustiques ou énergiques comme les nettoyants pour

de porte -

four ou les tampons en laine d’acier. Ces produits raieraient ou endommageraient de façon permanente la surface.

émail peint

Remarque : Utiliser un linge ou un torchon sec pour essuyer les produits renversés, surtout s’ils sont acides

 

ou sucrés. La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n’était pas immédiatement enlevée. Ceci

 

est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches.

 

 

Hublot et porte

• Éviter d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre et de tacher.

du four en verre

• Laver à l’eau et au savon. Rincer avec de l’eau propre et sécher. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé en

 

le vaporisant d’abord sur un linge.

 

• Ne pas utiliser de produits abrasifs comme tampons à récurer, laine d’acier ou produit de nettoyage en poudre qui

 

risqueraient de rayer le verre.

 

 

Intérieur du four

• Exécuter les instructions présentées aux pages 47-48 pour l’autonettoyage du four.

 

 

Grilles du four

• Nettoyer avec de l’eau savonneuse.

 

• Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire

 

sécher.

 

• Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, elles se décolorent et peuvent ne plus très

 

bien glisser. Si ceci se produit, appliquer par essuyage un peu d’huile végétale sur la grille et ses supports en relief

 

pour faciliter le mouvement, et enlever l’excès d’huile.

 

 

Acier inoxydable

NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT.

(certains modèles)

NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU ABRASIFS.

 

TOUJOURS ESSUYER DANS LE SENS DE LA TEXTURE DE L’ACIER LORS DU NETTOYAGE.

 

• Nettoyage journalier/saleté légère - Essuyer avec l’un des produits suivants: eau savonneuse, vinaigre blanc/eau,

 

produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable pour verre - avec un linge souple

 

et une éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de doigts, faire suivre par une vaporisation de

 

Magic Spray* pour acier inoxydable (produit n° 20000008)**.

 

• Saleté modérée/épaisse - Essuyer avec l’un des produits suivants: Bon Ami*, Smart Cleanser* ou Soft Scrub* - à

 

l’aide d’un linge souple ou d’une éponge humide. Rincer et sécher. Les taches rebelles peuvent être enlevées avec

 

un tampon multi-usages Scotch-Brite* humidifié. Frotter uniformément dans le sens du métal. Rincer et sécher.

 

Pour redonner du lustre et retirer les rayures, faire suivre par une vaporisation de Magic Spray* pour acier

 

inoxydable.

 

• Décoloration - À l’aide d’une éponge humidifiée ou d’un linge souple, essuyer à l’aide du nettoyant Cameo* pour

 

acier inoxydable. Rincer immédiatement et sécher. Pour enlever les marques et redonner du lustre, faire suivre par

 

une vaporisation de Magic Spray* pour acier inoxydable.

 

 

*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

**Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

50

Image 51
Contents Maintenance Table of ContentsImportant Safety Care & CleaningGeneral Instructions Important SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsIn Case of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-CleanOven Important Safety Notice and WarningSurface Controls Operating During a Power FailureSetting the controls Surface CookingBurner Grates Surface CookingCooktop Sealed BurnersClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelTo restore the Clock display TimerFault Codes To cancel the Clock displayBaking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast Delay Cook & Hold When the cooking time has elapsedTo cancel Cook & Hold at any time Cook & HoldTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesTo set Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/SabbathModeSabbath Mode Notes Changing Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature To cancel a Favorite cycle in progressOven Light Oven FanOven Vent Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTM Half RackTo Delay a Self-CleanCycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanSounds During the Self-CleanCycleAfter Self-Cleaning Smoke and SmellsPART Care & CleaningCleaning Procedures PROCEDURECare & Cleaning Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowStorage Drawer Removal of Gas ApplianceTroubleshooting PROBLEMSOLUTION Troubleshooting Notes Full One Year Warranty - Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceInstructions de sécurité Guide d’utilisation et d’entretienCuisinière à gaz à touches de précision Table des matièresInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTSécurité pour les enfants Instructions de sécurité importantesInstructions générales En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Réglage des commandesBrûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de haute performanceHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson dans le four MinuterieCuisson avec convection Cuisson dans le fourCodes d’anomalie Cuisson couranteRôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Programmation de Cuisson et maintienAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation du Maintien au chaudProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du four Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C FavoriÉvent du four RéinstallationAllumage sans flamme de veille Ventilateur du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceTMDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursMéthodes de nettoyage PIÈCENETTOYAGE Nettoyage Raccordement électrique EntretienPorte du four Hublot du fourDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose PROBLÈME Recherche des pannesSOLUTION Résidents canadiens Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaireTabla de Materias Guía de Uso y CuidadoEstufa a Gas con Control a Precisión Sensible al TactoPRECAUCIÓN InstruccionesSeguridad ADVERTENCIASeguridad para los Niños Instrucciones Importantes sobre SeguridadInstrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Perillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemadores de Alto Rendimiento‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasPara cancelar el temporizador Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Para cancelar el despliegue del relojmodelos selectos HorneadoHorneado por Convección Notas sobre HorneadoPara programar ‘Cook & Hold’ Asado por Convección‘Cook & Hold’ Notas sobre AsadoCuando haya expirado el tiempo de cocción Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Delay Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ DiferidoPara programar ‘Broil’ ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’72 horas Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo Sabático‘Favorite’ Favorito Para cancelar un ciclo favorito en progresoAjuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/CRespiradero del Horno Encendido sin PilotoVentilador del horno Parrillas del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaSonidos Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Humo y OloresPROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza PIEZACuidado y Limpieza Tornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoPara volver a colocar Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Para sacarPROBLEMA Localización y Solución de AveríasSOLUCION PROBLEMA Residentes Canadienses Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio