LG Electronics 800 Cuisson et maintien différés, Programmation de Cuisson et maintien

Page 41
Cuisson et maintien

Programmation de Cuisson et maintien : Cuisson dans le four

5.Placer la nourriture dans le four.

La durée commence le compte à rebours dès que le four se met à chauffer.

Pour rappeler la température programmée pendant le préchauffage, appuyer sur la touche Convect Roast.

6.Lorsque les trois quarts de la durée de cuisson programmée se sont écoulés, le four se met en marche et le mot FOOD (NOURRITURE) clignote à l’afficheur. Vérifier l’avancement de la cuisson à ce moment. Cuire plus longtemps au besoin.

La lampe du four reste allumée jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche Oven Light (Lampe du four).

Appuyer sur n’importe quelle touche pour rappeler la durée de cuisson restante.

7.Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER).

8.Retirer la nourriture du four.

Cuisson et maintien

Lors de l’utilisation de l’option Cook & Hold (Cuisson et maintien), le four se met à chauffer immédiatement une fois que la commande a été programmée. Puis, le four cuit pendant la durée spécifiée. Lorsque cette durée s’est écoulée, le four maintient la nourriture au chaud pendant une heure au maximum, puis s’éteint automatiquement.

Programmation de Cuisson et maintien :

1.Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien).

Le mot HOLD (MAINTIEN) clignote pour indiquer que la programmation de cuisson et maintien est en cours.

00:00 clignote à l’afficheur.

2.Sélectionner la durée désirée de cuisson en utilisant les touches numériques.

Le mot HOLD continue à clignoter.

La durée s’allume à l’afficheur.

La durée peut être réglée de 10 minutes (00:10) à 11 heures et 59 minutes (11:59).

3.Alors que le mot HOLD clignote, appuyer sur la

touche Bake (Cuisson courante), Convect Bake (Cuisson avec convection) ou Convect Roast (Rôtissage avec convection) (certains modèles) et sélectionner la température du four. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour 175 °C (350 °F) ou sur les touches numériques appropriées.

Le mot correspondant à la fonction désirée clignote.

La température du four peut être programmée de 75 à 285 °C (170 à 550 °F).

4.Appuyer à nouveau sur la touche de fonction désirée OU attendre quatre secondes.

Le mot correspondant à la fonction désirée reste allumé.

La durée de cuisson paraît à l’afficheur.

La température réelle du four sera affichée pendant le préchauffage.

La température programmée s’affiche lorsque le four est préchauffé.

Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :

Quatre bips retentissent.

Les mots HOLD (MAINTIEN) et WARM (CHAUD) s’allument.

75° (170°) paraît à l’afficheur.

L’heure du jour paraît à l’afficheur.

Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :

Le four s’éteint automatiquement.

Les mots HOLD et WARM s’éteignent.

Retirer la nourriture du four.

Annulation de Cook & Hold à tout moment :

Appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER). Retirer la nourriture du four.

Cuisson et maintien différés

Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée : ATTENTION

Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées très périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits de mer.

Avec la fonction différée, le four set met à cuire plus tard dans la journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée. Le four com- mence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée.

La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures et 59 minutes (11:59).

Programmation d’un cycle de cuisson et maintien différés :

1. Appuyer sur la touche 1 Delay.

• Le mot DELAY (ATTENTE) clignote à l’afficheur.

• 00:00 clignote à l’afficheur.

2.À l’aide des touches numériques appropriées, entrer la durée d’attente avant que ne débute le cycle de cuisson et maintien.

40

Image 41
Contents Important Safety Table of ContentsCare & Cleaning MaintenanceRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important SafetyInstructions General InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-CleanOven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSetting the controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsCooktop Surface CookingSealed Burners Burner GratesOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerTo cancel the Clock display To restore the Clock displayBaking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenTo set Convect Roast Roasting With ConvectionRoasting Notes To cancel Cook & Hold at any time When the cooking time has elapsedCook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilKeep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeAutomatic Shut-Off/SabbathMode To adjust the oven temperature Adjusting the Oven TemperatureTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/COven Vent Oven FanOven Racks Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTM Half RackBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-CleanCycleAfter Self-Cleaning During the Self-CleanCycleSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPROCEDURE PARTPART Oven Door MaintenanceOven Window Leveling LegsStorage Drawer Removal of Gas ApplianceSOLUTION TroubleshootingPROBLEM SOLUTION Notes What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Full One Year Warranty - Parts and LaborCuisinière à gaz à touches de précision Guide d’utilisation et d’entretienTable des matières Instructions de sécuritéInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTInstructions générales Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantBoutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleurs de haute performance Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeCuisson dans le four Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Réglage de l’horlogeCodes d’anomalie Cuisson dans le fourCuisson courante Cuisson avec convectionProgrammation du rôtissage avec convection Rôtissage avec convectionRemarques sur le rôtissage Cuisson et maintien différés Cuisson et maintienProgrammation de Cuisson et maintien Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du Maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Changement de la température F/C Ajustement de la température du fourFavori Ajustement de la température du fourAllumage sans flamme de veille RéinstallationVentilateur du four Évent du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceTMAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsNETTOYAGE Méthodes de nettoyagePIÈCE NETTOYAGE Porte du four EntretienHublot du four Raccordement électriqueDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage PROBLÈME Recherche des pannesPROBLÈME Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Résidents canadiensEstufa a Gas con Control a Guía de Uso y CuidadoPrecisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasSeguridad InstruccionesADVERTENCIA PRECAUCIÓNInstrucciones Generales Instrucciones Importantes sobre SeguridadEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Controles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemadores de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresPara cancelar el despliegue del reloj Para cancelar el temporizadorHorneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado modelos selectos‘Cook & Hold’ Asado por ConvecciónNotas sobre Asado Para programar ‘Cook & Hold’‘Delay Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Cook & Hold’ Diferido Cuando haya expirado el tiempo de cocciónNotas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático 72 horasAjuste de la temperatura del horno Para cancelar un ciclo favorito en progresoCambio de la temperatura de F/C ‘Favorite’ FavoritoVentilador del horno Encendido sin PilotoParrillas del Horno Respiradero del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRCuidado y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosProcedimientos de Limpieza Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZACuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasPara sacar Para volver a colocarSOLUCION PROBLEMALocalización y Solución de Averías SOLUCION Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía y ServicioSi Necesita Servicio Residentes Canadienses