LG Electronics 800 ‘Delay Cook & Hold’, ‘Cook & Hold’ Diferido, Cocinando en el Horno, Precaución

Page 69
‘Delay Cook & Hold’

(‘Cook & Hold’ Diferido) Cocinando en el Horno

2.Seleccione la cantidad de tiempo que usted desea cocinar usando las teclas numéricas.

‘HOLD’ continúa destellando.

El tiempo se iluminará en el indicador visual.

El tiempo puede programarse de 10 minutos (00:10) a 11 horas, 59 minutos (11:59).

3.Cuando HOLD esté destellando, oprima ‘Bake’,

‘Convect Bake’ o ‘Convect Roast’ (modelos selectos) y seleccione la temperatura del horno. Oprima la tecla ‘Autoset 0’ para 175° C (350° F) o las teclas numéricas apropiadas.

• En el indicador visual destellará el nombre del ciclo deseado.

La temperatura del horno puede ser programada de 75° a 285° C (170° a 550° F).

‘Delay Cook & Hold’

(‘Cook & Hold’ Diferido)

Cuando haya expirado el tiempo de cocción: PRECAUCIÓN

No use horneado diferido para alimentos de corta duración tales como productos lácteos, cerdo, carne de ave o mariscos.

Cuando usa ‘Delay’, el horno comienza a cocinar más tarde en el día. Programe la cantidad de tiempo que usted desea diferir antes de que se encienda el horno y cuanto tiempo desea cocinar el alimento. El horno comienza a calentar en la hora seleccionada y cocina durante el tiempo especificado.

El tiempo diferido puede programarse de 10 minutos (00:10) hasta 11 horas, 59 minutos (11:59).

4.Oprima nuevamente la tecla del ciclo deseado O espere cuatro segundos.

El nombre del ciclo deseado permanecerá iluminado.

En el indicador visual se desplegará el tiempo de cocción.

La temperatura real del horno se desplegará durante el precalentamiento.

La temperatura programada se desplegará cuando el horno se haya precalentado.

Cuando haya expirado el tiempo de cocción:

Se escucharán cuatro señales sonoras.

‘HOLD’ y ‘WARM’ se iluminarán.

En el indicador se desplegará 75° (170°) y la hora del día.

Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Caliente):

El horno se apaga automáticamente.

‘HOLD’ y ‘WARM’ se apagan.

Retire el alimento del horno.

Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento:

Oprima la tecla ‘CANCEL’. Retire el alimento del horno.

Para programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferido:

1. Oprima la tecla ‘1 Delay’.

• ‘DELAY’ se destella en el indicador.

• ‘00:00’ destella en el indicador.

2.Usando las teclas numéricas apropiadas, programe la cantidad de tiempo que usted desea diferir el comienzo del ciclo ‘Cook & Hold’.

3.Oprima la tecla ‘Cook & Hold’.

• ‘HOLD’ y ‘DELAY’ destellan en el indicador visual.

• ‘00:00’ destella en el indicador visual.

4.Programe la cantidad de tiempo que usted desea cocinar usando las teclas numéricas.

5.Oprima ‘Bake’, ‘Convect Bake’ o ‘Convect Roast’

(modelos selectos).

6.Programe la temperatura del horno deseada oprimiendo la tecla ‘Autoset 0’ o las teclas

numéricas apropiadas.

• ‘175°’ (‘350°’) se iluminará cuando se oprime ‘Autoset 0’.

Después de cuatro segundos, el tiempo diferido programado aparecerá en el indicador visual.

‘HOLD’ se apaga.

Las palabras ‘BAKE’ y ‘DELAY’ permanecen iluminadas para recordarle que se ha programado un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferido.

Notas:

No use ‘Cook & Hold’ diferido para artículos que requieren un horno precalentado, tales como pasteles, galletas y panes.

No use ‘Cook & Hold’ diferido si el horno ya está caliente.

68

Image 69
Contents Important Safety Table of ContentsCare & Cleaning MaintenanceRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important SafetyInstructions General InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-CleanOven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSetting the controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsCooktop Surface CookingSealed Burners Burner GratesOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerTo cancel the Clock display To restore the Clock displayBaking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast To cancel Cook & Hold at any time When the cooking time has elapsedCook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilKeep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/SabbathModeSabbath Mode Notes To adjust the oven temperature Adjusting the Oven TemperatureTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/COven Vent Oven FanOven Racks Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTM Half RackBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-CleanCycleAfter Self-Cleaning During the Self-CleanCycleSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPROCEDURE PARTCare & Cleaning Oven Door MaintenanceOven Window Leveling LegsStorage Drawer Removal of Gas ApplianceTroubleshooting PROBLEMSOLUTION Troubleshooting Notes What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Full One Year Warranty - Parts and LaborCuisinière à gaz à touches de précision Guide d’utilisation et d’entretienTable des matières Instructions de sécuritéInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTInstructions générales Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantBoutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleurs de haute performance Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeCuisson dans le four Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Réglage de l’horlogeCodes d’anomalie Cuisson dans le fourCuisson courante Cuisson avec convectionRôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Cuisson et maintien différés Cuisson et maintienProgrammation de Cuisson et maintien Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du Maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Changement de la température F/C Ajustement de la température du fourFavori Ajustement de la température du fourAllumage sans flamme de veille RéinstallationVentilateur du four Évent du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceTMAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsMéthodes de nettoyage PIÈCENETTOYAGE Nettoyage Porte du four EntretienHublot du four Raccordement électriqueDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose PROBLÈME Recherche des pannesSOLUTION Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Résidents canadiensEstufa a Gas con Control a Guía de Uso y CuidadoPrecisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasSeguridad InstruccionesADVERTENCIA PRECAUCIÓNInstrucciones Generales Instrucciones Importantes sobre SeguridadEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Controles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemadores de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresPara cancelar el despliegue del reloj Para cancelar el temporizadorHorneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado modelos selectos‘Cook & Hold’ Asado por ConvecciónNotas sobre Asado Para programar ‘Cook & Hold’‘Delay Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Cook & Hold’ Diferido Cuando haya expirado el tiempo de cocciónNotas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático 72 horasAjuste de la temperatura del horno Para cancelar un ciclo favorito en progresoCambio de la temperatura de F/C ‘Favorite’ FavoritoVentilador del horno Encendido sin PilotoParrillas del Horno Respiradero del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRCuidado y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosProcedimientos de Limpieza Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZACuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasPara sacar Para volver a colocarPROBLEMA Localización y Solución de AveríasSOLUCION PROBLEMA Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía y ServicioSi Necesita Servicio Residentes Canadienses