Indesit HI 20.B IB, HI 22 C.B IB, HI 22 C.B IX IB, HI 20.B IX IB manual Manual de instrucciones

Page 11

Manual de instrucciones

HORNO

 

 

 

 

 

 

Sumario

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalación, 12-13

 

GB

 

ES

 

PT

 

 

 

 

 

Colocación

 

 

 

 

 

 

Conexión eléctrica

English, 1

Espanol, 11

Portuges, 21

 

 

DE

Deutsch, 31

HI 20.B IB HI 20.B IX IB HI 22 C.B IB HI 22 C.B IX IB

Descripción del aparato, 14

Vista de conjunto

Panel de control

Puesta en funcionamiento y uso, 15

Poner en funcionamiento el horno

Utilice el temporizador de fin de la cocción Placa de características

Programas, 16-17

Programas de cocción

Consejos prácticos de cocción

Tabla de cocción

Encimera, 18

Tipo de encimera

Encendido de la encimera de vidriocerámica Consejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica

Precauciones y consejos, 19

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 20

Cortar el suministro eléctrico

Limpiar el aparato

Limpiar la puerta

Sustituir la bombilla

Asistencia

Image 11
Contents Oven Operating InstructionsPositioning InstallationElectrical connections Control panel Description of the applianceOverall view Starting the oven Using the cooking timerStart-up and use Cooking modes Practical cooking adviceCooking advice table Type of hob Switching on the glass ceramic hobPractical advice on using the glass ceramic hob HobRespecting and conserving the environment Precautions and tipsGeneral safety DisposalMaintenance and care Manual de instrucciones Colocación InstalaciónConexión eléctrica Panel de control Descripción del aparatoVista de conjunto Modificar la temperatura con el mando Puesta en funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el horno Utilice el temporizador de fin de la CocciónConsejos prácticos de cocción ProgramasProgramas de cocción Tabla de cocción Zonas de cocción tradicionales EncimeraTipos de encimera Encendido de la encimera de vidriocerámicaAhorrar y respetar el medio ambiente Precauciones y consejosSeguridad general EliminaciónMantenimiento y cuidados Instruções para utilização Aparelho para informar o novo proprietário sobre o InstalaçãoPosicionamento Lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ouLigação eléctrica Painel de comandos Descrição do aparelhoInício do forno Utilizar o timer de fim de cozeduraInício e utilização Conselhos práticos para cozedura Programas de cozeduraTabela de cozedura Zonas de cozedura tradicionais PlacaTipologias de placa Acender a placa de vitrocerâmicaEconomiaerespeitodomeioambiente Precauções e conselhosSegurançageral EliminaçãoManutenção e cuidados Bedienungsanleitung Aufstellung Anschluss des Netzkabels ElektroanschlussBedienfeld Beschreibung des GerätesGeräteansicht Backofenlicht Einsatz des Timers ZUR EinstellungInbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung des BackofensGaren Sie bei geschlossener Backofentür ProgrammeGarprogramme Praktische Back-/BrathinweiseBack-/Brattabelle Einschalten des Glaskeramik-Kochfeldes KochfeldKochfeldarten Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-KochfeldesEnergie sparen und Umwelt schonen Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit EntsorgungReinigung und Pflege