Indesit HI 20.B IX IB, HI 22 C.B IB, HI 22 C.B IX IB, HI 20.B IB manual Instalação, Posicionamento

Page 22

Instalação

PT

! É importante guardar este folheto para poder consultá-

lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou

 

 

mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o

 

aparelho para informar o novo proprietário sobre o

 

funcionamento e sobre as respectivas advertências.

!Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento

!As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos).

!A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

Encaixe

Para garantir um bom funcionamento do aparelho é necessário que o móvel seja de características adequadas.

os painéis adjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;

no caso de móveis de madeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100°C.

para encaixar o forno, quer no caso de instalação sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o móvel deve ter as seguintes medidas:

580

500

39

 

-0

560 +4 -0

480

+4

 

 

 

555

15

23

572

 

 

min

45

min

575-585

 

 

 

 

 

 

 

595

 

 

 

 

558 min

5453

595

!Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possível contacto com as partes eléctricas.

As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de

instalação.

Ventilação

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que apoie-se sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).

.

45

mm

.

mm

 

560

 

 

 

Colocar no centro e prender

Regule os 4 calços situados aos lados do forno, em correspondência aos 4 furos na moldura ao redor, em função da espessura da lateral do móvel:

20 mm. de espessura: retire a parte móvel do calço (veja a figura);

18 mm. de espessura: utilize a primeira cavidade, da maneira já preparada pelo fabricante (veja a figura);

16 mm. de espessura: utilize a segunda cavidade (veja a figura).

Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor.

!Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

22

Image 22
Contents Operating Instructions OvenInstallation PositioningElectrical connections Overall view Description of the applianceControl panel Start-up and use Using the cooking timerStarting the oven Practical cooking advice Cooking modesCooking advice table Hob Switching on the glass ceramic hobPractical advice on using the glass ceramic hob Type of hobDisposal Precautions and tipsGeneral safety Respecting and conserving the environmentMaintenance and care Manual de instrucciones Instalación ColocaciónConexión eléctrica Vista de conjunto Descripción del aparatoPanel de control Utilice el temporizador de fin de la Cocción Puesta en funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el horno Modificar la temperatura con el mandoProgramas de cocción ProgramasConsejos prácticos de cocción Tabla de cocción Encendido de la encimera de vidriocerámica EncimeraTipos de encimera Zonas de cocción tradicionalesEliminación Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Instruções para utilização Lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou InstalaçãoPosicionamento Aparelho para informar o novo proprietário sobre oLigação eléctrica Descrição do aparelho Painel de comandosInício e utilização Utilizar o timer de fim de cozeduraInício do forno Programas de cozedura Conselhos práticos para cozeduraTabela de cozedura Acender a placa de vitrocerâmica PlacaTipologias de placa Zonas de cozedura tradicionaisEliminação Precauções e conselhosSegurançageral EconomiaerespeitodomeioambienteManutenção e cuidados Bedienungsanleitung Aufstellung Elektroanschluss Anschluss des NetzkabelsGeräteansicht Beschreibung des GerätesBedienfeld Inbetriebsetzung des Backofens Einsatz des Timers ZUR EinstellungInbetriebsetzung und Gebrauch BackofenlichtPraktische Back-/Brathinweise ProgrammeGarprogramme Garen Sie bei geschlossener BackofentürBack-/Brattabelle Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes KochfeldKochfeldarten Einschalten des Glaskeramik-KochfeldesEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege