Indesit HI 20.B IB, HI 22 C.B IB, HI 22 C.B IX IB, HI 20.B IX IB manual Bedienungsanleitung

Page 31

Bedienungsanleitung

BACKOFEN

GB

ES

Inhaltsverzeichnis

Installation, 32-33

PTAufstellung

DE

English, 1

Espanol, 11

Portuges, 21

Elektroanschluss

DE

Deutsch, 31

Beschreibung des Gerätes, 34

Geräteansicht

Bedienfeld

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 35

Inbetriebsetzung des Backofens

Einsatz des TIMERS ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES

Typenschild

HI 20.B IB HI 20.B IX IB HI 22 C.B IB HI 22 C.B IX IB

Programme, 36-37

Garprogramme

Praktische Back-/Brathinweise

Back-/Brattabelle

Kochfeld, 38

Kochfeldart

Einschalten des Glaskeramik-Kochfeldes

Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik- Kochfeldes

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 39

Allgemeine Sicherheit

Entsorgung

Energie sparen und Umwelt schonen

Reinigung und Pflege, 40

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes

Reinigung der Tür Lampenaustausch Kundendienst

Image 31
Contents Oven Operating InstructionsPositioning InstallationElectrical connections Overall view Description of the applianceControl panel Start-up and use Using the cooking timerStarting the oven Cooking modes Practical cooking adviceCooking advice table Type of hob Switching on the glass ceramic hobPractical advice on using the glass ceramic hob HobRespecting and conserving the environment Precautions and tipsGeneral safety DisposalMaintenance and care Manual de instrucciones Colocación InstalaciónConexión eléctrica Vista de conjunto Descripción del aparatoPanel de control Modificar la temperatura con el mando Puesta en funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el horno Utilice el temporizador de fin de la CocciónProgramas de cocción ProgramasConsejos prácticos de cocción Tabla de cocción Zonas de cocción tradicionales EncimeraTipos de encimera Encendido de la encimera de vidriocerámicaAhorrar y respetar el medio ambiente Precauciones y consejosSeguridad general EliminaciónMantenimiento y cuidados Instruções para utilização Aparelho para informar o novo proprietário sobre o InstalaçãoPosicionamento Lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ouLigação eléctrica Painel de comandos Descrição do aparelhoInício e utilização Utilizar o timer de fim de cozeduraInício do forno Conselhos práticos para cozedura Programas de cozeduraTabela de cozedura Zonas de cozedura tradicionais PlacaTipologias de placa Acender a placa de vitrocerâmicaEconomiaerespeitodomeioambiente Precauções e conselhosSegurançageral EliminaçãoManutenção e cuidados Bedienungsanleitung Aufstellung Anschluss des Netzkabels ElektroanschlussGeräteansicht Beschreibung des GerätesBedienfeld Backofenlicht Einsatz des Timers ZUR EinstellungInbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung des BackofensGaren Sie bei geschlossener Backofentür ProgrammeGarprogramme Praktische Back-/BrathinweiseBack-/Brattabelle Einschalten des Glaskeramik-Kochfeldes KochfeldKochfeldarten Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-KochfeldesEnergie sparen und Umwelt schonen Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit EntsorgungReinigung und Pflege