Smeg CR330A manual La sécurité, une bonne habitude

Page 21

La sécurité, une bonne habitude

ATTENTION

Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- vret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor- dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co- mité Electrotechnique Italien.

1.Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le lais- ser exposé à la pluie et aux orages.

2.Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement pour conserver et congeler des aliments, conformément à ce mode d’emploi.

3.Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés.

4.Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles, veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimenta- tion ne soit ni plié ni comprimé.

5.Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour dé- brancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dan- gereux.

6.Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes sur- tout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou

vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.

7.Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’en- tretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appa- reil; il ne suffit pas, en effet, d’amener la manette de ré- glage de la température sur la position "0" pour éliminer tout contact électrique.

8.Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie, rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des enfants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur.

9.En cas de panne et avant de faire appel au service après- vente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème. Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder aux parties internes.

10.Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils spéciaux.

11.Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent pas aux catégories recommandées par le fabricant.

12.Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigérant peut contenir du gaz R600a (isobutane).

Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au Service local prévu à cet effet.

Installation

Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut qu’il soit installé correctement.

L’aération

Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture (fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air et qui ne soit pas trop humide.

Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles d’aération de l’appareil.

Loin de toute source de chaleur

Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la lu- mière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique ou autre.

Raccordement électrique et mise à la terre

Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô- lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques, placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, corres-

pond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il n’y a pas de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité. N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.

Installez l’appareil de manière à ce que la prise à laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.

La puissance est insuffisante?

La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla- quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté du bac à légumes.

Avant de le raccorder électriquement

Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise.

19

F

Image 21
Contents Combinato frigo/freezer Fridge/freezer combined Combinato frigo/freezerRéfrigérateur-congélateur combiné Kühl/Gefrier-KombinationLa sicurezza, una buona abitudine InstallazioneVisto da vicino Lampada di illuminazione scompartoFrigorifero Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero Come avviare lapparecchioPer congelare bene Carni e pesci Guida allutilizzo del reparto freezerFrutta e verdura Consigli per risparmiare Come tenerlo in formaSbrinamento Pulizia e manutenzioni particolari Cè qualche problema Installation Safety a good habit to get intoCloser Look Removable/Adjustable ShelvesFruit and Vegetable Crispers Meat/cheese storage boxHow to use the refrigerator compartment How to Start the ApplianceStoring Food in the Refrigerator Compartment What Not to Store in the RefrigeratorFreezing Foods Properly Meat and Fish Guide to Using the FreezerFruits and Vegetables Tips on Saving Energy Keeping Your Appliance in ShapeDefrosting Cleaning and Special Maintenance Refrigerator and the freezer do not cool properly Is There a Problem?La sécurité, une bonne habitude Vu de près Manette pour le réglage de la températureCLampe déclairage du compartiment réfrigérateur Aliments Comment mettre en marche lappareilDurée de conservation Rangement à lintérieur de réfrigérateurPour bien congeler Viandes et poisson Guide à la congélacionFruits et légumes Quelques conseils pour faire des économies Comment le garder en formeDégivrage Comment changer l’ampoule à l’intérieur Nettoyage et entretien particulierQuelque chose ne va pas Die Sicherheit Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Installationshinweise Obst- und Gemüsefach Aus der Nähe betrachtetBehälter für Fleisch und Käse AblagerosteRichtiger Gebrauch des Kühlschranks Die erste Inbetriebnahme des GerätesWas gehört nicht in den Kühlschrank? Nahrungsmittel Lagerdauer LagerortSo friere ich richtig ein Fleisch und Fisch Anleitung zum Gebrauch des GefriergerätesMinuten Monate Obst und GemüseSo halte ich das Gerät in Topform Tips zum SparenReinigung und Pflege Gibt’s ein Problem? De veiligheid, een goede gewoonte Het installerenUitneembare en regelbare rekken Van dichtbij gezienDe beste gebruikmaking van de koelafdeling Het inschakelen van het apparaatInvriezen Vlees en vis Gids voor het klaarmaken en invriezenFruit en groenten Raadgevingen voor energiebesparing Hoe onderhoud ik hemOntdooien Sluit altijd eerst de stroom af Speciale reiniging en onderhoudEr is een probleem Instalación La seguridad, una buena costumbreMando para la regulación de la Temperatura Visto desde cercaRecipientes para fruta y verdura Lámpara de iluminación del compartimiento frigoríficoComo poner en marcha el aparato Como utilizar lo mejor posible la sección neveraNo necesitan conservarse en el frigorífico Para congelar bien Carnes y pescados Guía para el uso del compartimiento congeladorTipo Confección Cocci Duración Descongelación Fruta y verduraConsejos para ahorrar Como mantenerlo en buenas condicionesDescongelación Limpieza y cuidados particulares Algunos problemas Page Page 05/2004 195045076.00 Xerox Business Services DocuTech 09/2004