Smeg CR330A manual Die Sicherheit Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung

Page 30

Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung

ACHTUNG

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.

Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.

Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eisbereitung.

Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.

1.Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben.

2.Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.

3.Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem Bodenbelag stehen.

4.Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern, Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.

5.Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am Netzstecker.

6.Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur-

Reglerknöpfe auf "" gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen.

7.Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.

8.Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten.

9.Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

10.Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen.

11.Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.

12.Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende Gebinde beschädigt werden.

13.Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren.

14.Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden.

15.Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der Herstellerfirma empfohlen wurden.

16.Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane- Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird.

Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle.

Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des Neugerätes.

Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der Atmosphäre schädigen.

Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch. Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.

In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.

D

28

Image 30
Contents Combinato frigo/freezer Réfrigérateur-congélateur combiné Combinato frigo/freezerFridge/freezer combined Kühl/Gefrier-KombinationInstallazione La sicurezza, una buona abitudineVisto da vicino Lampada di illuminazione scompartoFrigorifero Come avviare lapparecchio Come utilizzare al meglio il reparto frigoriferoPer congelare bene Guida allutilizzo del reparto freezer Carni e pesciFrutta e verdura Consigli per risparmiare Come tenerlo in formaSbrinamento Pulizia e manutenzioni particolari Cè qualche problema Safety a good habit to get into InstallationFruit and Vegetable Crispers Removable/Adjustable ShelvesCloser Look Meat/cheese storage boxStoring Food in the Refrigerator Compartment How to Start the ApplianceHow to use the refrigerator compartment What Not to Store in the RefrigeratorFreezing Foods Properly Guide to Using the Freezer Meat and FishFruits and Vegetables Tips on Saving Energy Keeping Your Appliance in ShapeDefrosting Cleaning and Special Maintenance Is There a Problem? Refrigerator and the freezer do not cool properlyLa sécurité, une bonne habitude Vu de près Manette pour le réglage de la températureCLampe déclairage du compartiment réfrigérateur Durée de conservation Comment mettre en marche lappareilAliments Rangement à lintérieur de réfrigérateurPour bien congeler Guide à la congélacion Viandes et poissonFruits et légumes Quelques conseils pour faire des économies Comment le garder en formeDégivrage Nettoyage et entretien particulier Comment changer l’ampoule à l’intérieurQuelque chose ne va pas Die Sicherheit Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Installationshinweise Behälter für Fleisch und Käse Aus der Nähe betrachtetObst- und Gemüsefach AblagerosteWas gehört nicht in den Kühlschrank? Die erste Inbetriebnahme des GerätesRichtiger Gebrauch des Kühlschranks Nahrungsmittel Lagerdauer LagerortSo friere ich richtig ein Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und FischObst und Gemüse Minuten MonateTips zum Sparen So halte ich das Gerät in TopformReinigung und Pflege Gibt’s ein Problem? Het installeren De veiligheid, een goede gewoonteVan dichtbij gezien Uitneembare en regelbare rekkenHet inschakelen van het apparaat De beste gebruikmaking van de koelafdelingInvriezen Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en visFruit en groenten Raadgevingen voor energiebesparing Hoe onderhoud ik hemOntdooien Speciale reiniging en onderhoud Sluit altijd eerst de stroom afEr is een probleem La seguridad, una buena costumbre InstalaciónRecipientes para fruta y verdura Visto desde cercaMando para la regulación de la Temperatura Lámpara de iluminación del compartimiento frigoríficoComo poner en marcha el aparato Como utilizar lo mejor posible la sección neveraNo necesitan conservarse en el frigorífico Para congelar bien Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescadosFruta y verdura Tipo Confección Cocci Duración DescongelaciónConsejos para ahorrar Como mantenerlo en buenas condicionesDescongelación Limpieza y cuidados particulares Algunos problemas Page Page 05/2004 195045076.00 Xerox Business Services DocuTech 09/2004