Smeg CR330A manual Aus der Nähe betrachtet, Obst- und Gemüsefach, Behälter für Fleisch und Käse

Page 32

Aus der Nähe betrachtet

A

B

C

D

E

F

G

Abnehmbare Konsolen mit drehbaren Deckel

Abnehmbare Konsolen mit verstellbare Leiste

Abnehmbare Konsole für Flaschen

Tauwasserableitung des Gefrierraumes

Schubfach für die Lagerung tiefgekühlter Speisen

Fach für das Einfrieren von

Frisch-Speisen und die Lagerung von tiefgekühlten Speisen

Temperaturregler

Mit diesem Knopf können folgen- de unterschiedliche, für beide Räu- me geltende Temperaturen einge- stellt werden:

0der Kühlschrank ist ausgeschal- tet;

1minimale Kühltemperatur;

5maximale Kühltemperatur

K

A

 

B

J

C

I

H C G

F

E

E

 

D

H Obst- und Gemüsefach

I

Behälter für Fleisch und Käse

J

Herausnehmbare, hõhenverstellbare

 

Ablageroste

K Kühlschrank-Beleuchtung

D

30

Image 32
Contents Combinato frigo/freezer Combinato frigo/freezer Fridge/freezer combinedRéfrigérateur-congélateur combiné Kühl/Gefrier-KombinationInstallazione La sicurezza, una buona abitudineFrigorifero Visto da vicinoLampada di illuminazione scomparto Come avviare lapparecchio Come utilizzare al meglio il reparto frigoriferoPer congelare bene Guida allutilizzo del reparto freezer Carni e pesciFrutta e verdura Sbrinamento Consigli per risparmiareCome tenerlo in forma Pulizia e manutenzioni particolari Cè qualche problema Safety a good habit to get into InstallationRemovable/Adjustable Shelves Closer LookFruit and Vegetable Crispers Meat/cheese storage boxHow to Start the Appliance How to use the refrigerator compartmentStoring Food in the Refrigerator Compartment What Not to Store in the RefrigeratorFreezing Foods Properly Guide to Using the Freezer Meat and FishFruits and Vegetables Defrosting Tips on Saving EnergyKeeping Your Appliance in Shape Cleaning and Special Maintenance Is There a Problem? Refrigerator and the freezer do not cool properlyLa sécurité, une bonne habitude CLampe déclairage du compartiment réfrigérateur Vu de prèsManette pour le réglage de la température Comment mettre en marche lappareil AlimentsDurée de conservation Rangement à lintérieur de réfrigérateurPour bien congeler Guide à la congélacion Viandes et poissonFruits et légumes Dégivrage Quelques conseils pour faire des économiesComment le garder en forme Nettoyage et entretien particulier Comment changer l’ampoule à l’intérieurQuelque chose ne va pas Die Sicherheit Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Installationshinweise Aus der Nähe betrachtet Obst- und GemüsefachBehälter für Fleisch und Käse AblagerosteDie erste Inbetriebnahme des Gerätes Richtiger Gebrauch des KühlschranksWas gehört nicht in den Kühlschrank? Nahrungsmittel Lagerdauer LagerortSo friere ich richtig ein Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und FischObst und Gemüse Minuten MonateTips zum Sparen So halte ich das Gerät in TopformReinigung und Pflege Gibt’s ein Problem? Het installeren De veiligheid, een goede gewoonteVan dichtbij gezien Uitneembare en regelbare rekkenHet inschakelen van het apparaat De beste gebruikmaking van de koelafdelingInvriezen Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en visFruit en groenten Ontdooien Raadgevingen voor energiebesparingHoe onderhoud ik hem Speciale reiniging en onderhoud Sluit altijd eerst de stroom afEr is een probleem La seguridad, una buena costumbre InstalaciónVisto desde cerca Mando para la regulación de la TemperaturaRecipientes para fruta y verdura Lámpara de iluminación del compartimiento frigoríficoNo necesitan conservarse en el frigorífico Como poner en marcha el aparatoComo utilizar lo mejor posible la sección nevera Para congelar bien Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescadosFruta y verdura Tipo Confección Cocci Duración DescongelaciónDescongelación Consejos para ahorrarComo mantenerlo en buenas condiciones Limpieza y cuidados particulares Algunos problemas Page Page 05/2004 195045076.00 Xerox Business Services DocuTech 09/2004