Smeg CR330A manual Vu de près, Manette pour le réglage de la température

Page 22

Vu de près

A Balconnets amovibles avec cou- vercle pivotant

B Balconnets anovibles avec protection réglable

C Balconnet pour bouteilles

D Système de drainage pour

l’élimination de l’eau de congélation

E Compartiment pour la

conservation de produits surgelés

F Compartiment pour congeler

les aliments frais et pour conserver les aliments surgelés

G Manette pour le réglage de la température

Cette manette permet de régler la température des deux comparti- ments sur des positions différentes

0le réfrigérateur est éteint;

1moins froid;

5plus froid.

K

A

 

B

J

C

I

H C G

F

E

E

 

D

H Tiroir pour fruits et légumes

I

Bac à viande/fromages

J

Clayettes coulissantes et réglables en hauteur

K CLampe d'éclairage du compartiment réfrigérateur

F

20

Image 22
Contents Combinato frigo/freezer Réfrigérateur-congélateur combiné Combinato frigo/freezerFridge/freezer combined Kühl/Gefrier-KombinationInstallazione La sicurezza, una buona abitudineLampada di illuminazione scomparto Visto da vicinoFrigorifero Come avviare lapparecchio Come utilizzare al meglio il reparto frigoriferoPer congelare bene Guida allutilizzo del reparto freezer Carni e pesciFrutta e verdura Come tenerlo in forma Consigli per risparmiareSbrinamento Pulizia e manutenzioni particolari Cè qualche problema Safety a good habit to get into InstallationFruit and Vegetable Crispers Removable/Adjustable ShelvesCloser Look Meat/cheese storage boxStoring Food in the Refrigerator Compartment How to Start the ApplianceHow to use the refrigerator compartment What Not to Store in the RefrigeratorFreezing Foods Properly Guide to Using the Freezer Meat and FishFruits and Vegetables Keeping Your Appliance in Shape Tips on Saving EnergyDefrosting Cleaning and Special Maintenance Is There a Problem? Refrigerator and the freezer do not cool properlyLa sécurité, une bonne habitude Manette pour le réglage de la température Vu de prèsCLampe déclairage du compartiment réfrigérateur Durée de conservation Comment mettre en marche lappareilAliments Rangement à lintérieur de réfrigérateurPour bien congeler Guide à la congélacion Viandes et poissonFruits et légumes Comment le garder en forme Quelques conseils pour faire des économiesDégivrage Nettoyage et entretien particulier Comment changer l’ampoule à l’intérieurQuelque chose ne va pas Die Sicherheit Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Installationshinweise Behälter für Fleisch und Käse Aus der Nähe betrachtetObst- und Gemüsefach AblagerosteWas gehört nicht in den Kühlschrank? Die erste Inbetriebnahme des GerätesRichtiger Gebrauch des Kühlschranks Nahrungsmittel Lagerdauer LagerortSo friere ich richtig ein Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und FischObst und Gemüse Minuten MonateTips zum Sparen So halte ich das Gerät in TopformReinigung und Pflege Gibt’s ein Problem? Het installeren De veiligheid, een goede gewoonteVan dichtbij gezien Uitneembare en regelbare rekkenHet inschakelen van het apparaat De beste gebruikmaking van de koelafdelingInvriezen Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en visFruit en groenten Hoe onderhoud ik hem Raadgevingen voor energiebesparingOntdooien Speciale reiniging en onderhoud Sluit altijd eerst de stroom afEr is een probleem La seguridad, una buena costumbre InstalaciónRecipientes para fruta y verdura Visto desde cercaMando para la regulación de la Temperatura Lámpara de iluminación del compartimiento frigoríficoComo utilizar lo mejor posible la sección nevera Como poner en marcha el aparatoNo necesitan conservarse en el frigorífico Para congelar bien Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescadosFruta y verdura Tipo Confección Cocci Duración DescongelaciónComo mantenerlo en buenas condiciones Consejos para ahorrarDescongelación Limpieza y cuidados particulares Algunos problemas Page Page 05/2004 195045076.00 Xerox Business Services DocuTech 09/2004