Tivoli Audio MUSIC SYSTEM Maak optimaal gebruik van uw Music System, Achterzijde, Dutch

Page 21
Maak optimaal gebruik van uw Music System:

Dutch

tijdens dit proces niet. De weergave van de cd start automatisch zodra de inhoudsopgave van de cd is gelezen. Als er voor cd-weergave gekozen wordt terwijl er geen cd in het toestel aanwezig is, toont het display de tekst ‘No Disc’. Bij het uitwerpen van een cd toont het display de tekst ‘Ejecting’. Voor meer informatie verwijzen u naar de tekst onder ‘Belangrijke opmerkingen over de cd-speler’.

Maak optimaal gebruik van uw Music System:

1.Gebruik uw Music System op dezelfde manier als een gewone stereoinstallatie. Het is mogelijk om uw (laptop) computer op het Music System aan te sluiten, maar het systeem is – in tegenstelling tot computerluidsprekers – niet ontworpen om op korte afstand beluisterd te worden. Net als bij een gewone stereoinstallatie is enige afstand tussen luidsprekers en luisteraar vereist om optimaal van de kwaliteiten van uw systeem te kunnen genieten.

2.Met de SpacePhaseWide-modus en de ingebouwde equalizer kunt u uw Music System precies afstellen op het radiostation of de cd die u weergeeft, de akoestiek van de luisterruimte of het ingestelde volumeniveau. We hebben eindeloos naar allerlei radiostations en cd’s geluisterd om het Music System optimaal te configureren. We adviseren u daarom om in principe de treble-instelling op ‘0’ te houden (standaardinstelling). Bij hogere volumeniveaus krijgt u de meest natuurgetrouwe weergave als u de equalizer uitschakelt en bij audio-instelling voor Stereo of Mono kiest (en dus niet voor SpacePhaseWide).

3.Mocht zich een probleem voordoen, dan is dit meestal te verhelpen door het netsnoer lost e nemen en het na een minuut weer aan te sluiten.

Achterzijde:

 

 

 

 

 

 

 

 

9

7

4

5

6

3

1

2

8

1.FM-ANTENNESCHAKELAAR:Met deze knop kiest u voor de ingebouwde (INT) of externe (EXT) FM-antenne. Bij gebruik van de externe antenne moet deze schakelaar naar beneden staan. Deze schakelaar heeft geen invloed op de AM-ontvangst.

2.EXTERNAL FM ANTENNA INPUT: De FM-ontvangst zal in het algemeen beter zijn als u de meegeleverde FM-antenne op deze ingang aansluit en de FM-antenneschakelaar (1) op EXT zet. Trek nooit aan het snoer om de antenne te ontkoppelen, maar pak de plug van het snoer vast. Zie ‘Ontvangst/RDS’ voor meer informatie.

21

Image 21
Contents OWNER’S MANUAL Music SystemImportant Safety Instructions a.When the power supply cord or plug is damaged Music System Instructions EnglishGetting Started About Tivoli AudioGuide To Features Front Panel Note: The non-USmodel uses a 24-hourclock formatEnglish Figure EnglishEnglish FigureNote: The non-USmodel uses a 24-hourclock format English Getting the most from your Music SystemEnglish Guide To Features Rear Panelon the remote and on the Music System during EnglishEnglish Important Notes About the CD PlayerPlacement Reception/RDSEnglish Cleaning Limited WarrantyEnglish English Specifications WeightEnglish Music System – Instructies DutchOm te beginnen Over Tivoli AudioDutch VoorzijdeAfbeelding Afbeelding Afbeelding AfbeeldingDutch deze batterijen voldoende restcapaciteit hebben. Als de wekker afgaat de Alarm-LEDknippert hierbij, drukt u op de knop Alarm. De volgende dag wordt u dan opnieuw op dezelfde tijd gewekt. Als u op SNOOZE drukt, gaat de wekker zeven minuten later opnieuw afAfbeelding DutchAfbeelding DutchMaak optimaal gebruik van uw Music System AchterzijdeDutch Afbeelding Dutchtoont icoontjes voor Repeat Once of Repeat All bij het activeren van de herhaalfunctie. Repeat is niet te combineren met de Shuffle-functiezie punt DutchBelangrijke opmerkingen over de CD-speler Ontvangst/RDSDutch Plaatsing ReinigenDutch Dutch GarantieDutch Gewicht Specificaties5,9 kg DutchMusic System : Instructions d’utilisation FrançaisDémarrage Rapide A Propos de Tivoli AudioFrançais Description de la façadeFigure Figure Figure FigureFrançais 3.PRÉSÉLECTIONS #1-5: En FM ou AM appuyez et maintenez appuyé le bouton pour enregistrer dans la mémoire souhaitée la station écoutée. Un bip se fera entendre pour indiquer que la présélection a été enregistrée. Une fois enregistrée, vous pouvez rappeler cette station en appuyant sur le bouton correspondant. Vous pouvez enregistrer 6 pré- sélections en FM et 6 en AM. Si vous sélectionnez une mémoire dans laquelle aucune fréquence n’a été enregistrée, l’afficheur indiquera « Preset Empty ». Ces boutons servent également à l’accès direct aux plages du CDFigure Figure Figure FrançaisFigure FrançaisUtilisez au mieux votre Music System Description de la face arrièreFrançais 3.ENTRÉE EXTERNAL FM ANTENNA: Raccordez sur ce connecteur la fiche mini jack 3,5 mm de l’antenne AM fournie avec votre Music System. Assemblez l’antenne Fig. 13 et réglez son orientation en fonction de la station écoutée. Vous ne pourrez avoir aucune réception AM si cette antenne n’est pas raccordée FrançaisFrançais 2.SHUFF LECTURE ALÉATOIRE: Pendant l’écoute d’unNotes importantes concernant le lecteur CD Réception/RDSFrançais Entretien PlacementFrançais Français GarantieTivoli Audio fabrique ses produits selon un standard de qualité élevé et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits pièces et main d’oeuvre contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel. Cette garantie n’est pas transférable Caractéristiques DimensionsGamme de réception:FM 87,5 – 108 MHz DésaccentuationMusic System Bedienungsanleitung GermanErste Schritte Tivoli AudioGerman Funktionen auf der FrontseiteAbbildung GermanAbbildung GermanGerman German Funktionen auf der RückseiteGerman German Wichtige Informationen zum CD PlayerEmpfang/RDS AufstellungGerman Reinigung GermanGarantie Technische Daten Gewicht:5,9kgGerman Manuale di istruzioni ItalianoPer cominciare Contenuto dell’imballopannello frontale – significato e uso dei comandi Guida Alle FunzioniItaliano Figura FiguraItaliano 3.PRESETS 1-6MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIOFONICHE per effettuare la memorizzazione delle emittenti radio desiderate, procedere come di seguito. Sono disponibili 6 preselezioni memorie per emittenti AM ed altrettante per quelle FM. Dopo aver installato l’antenna specifica per ogni banda di frequenza, selezionare “AM” o “FM” come sorgente. Ricercare le emittenti desiderate come da paragrafo 4 TUNE, quindi tenere premuto uno dei tasti numerati da 1 a 6. Un bip confermerà l’avvenuta memorizzazione. Premendo di nuovo il tasto di preselezione utilizzato, sarà possibile richiamare la stazione radio memorizzata. Se premendo uno dei tasti di preselezione compare l’avviso “PRESET EMPTY” per 2 secondi, vorrà dire che nessuna emittente è stata memorizzata in quella posizione. Una stazione non può essere memorizzata contemporaneamente in più di una preselezione. Nota i tasti da 1 a 6 presenti sul telecomando servono a richiamare la stazione emittente in memoria, ma non hanno la possibilità di effettuare nuove preselezioni. Questa operazione è possibile solo dal pannello frontale. Questi stessi tasti possono essere utilizzati, durante la riproduzione del CD, per accedere direttamente alle tracce del disco fino alla 6a traccia. Sulle restanti è possibile intervenire a mezzo telecomandoFigura ItalianoFigura ItalianoItaliano Italiano Guida alle funzioni pannello posterioreItaliano 4.AUX IN INGRESSO AUSILIARIO: con questo ingresso è possibile connettersi – tramite mini- jack maschio stereo da 1/8- ad una sorgente esterna come un TV, un lettore MP3 o iPod o computer. Per ascoltarlo va selezionata la voce “AUX” dopo aver premuto il tasto “SOURCE”. Nota: prestare attenzione al livello del volume per la sorgente collegata ad “AUX”; può essere anche sensibilmente differente rispetto a quelle interne CD, FM, AM. Prima di procedere all’ascolto si consiglia di azzerare il volume, quindi portarlo al livello desideratoItaliano 2. SHUFF LETTURA A CAMPIONE: premendo questoItaliano Note riguardanti il lettore CDRicezione/RDS CollocazioneItaliano Pulizia DimensioniSpecifiche tecniche ModelloTivoli Audio One Broadway, Suite