Tivoli Audio MUSIC SYSTEM owner manual Dutch, Afbeelding

Page 22
Manual background

Dutch

Afbeelding 13

3.INGANG EXTERNE AM-ANTENNE:Sluit hier de meegeleverde AM-antenne op aan. Vouw de antenne uit (zie afbeelding 13) en experimenteer met de plaatsing tot de ontvangst optimaal is. Zonder deze antenne is AM-ontvangst niet mogelijk. Zie ‘Ontvangst/RDS’ voor meer informatie.

4.AUX IN: Gebruik deze stereoingang (1/8" mini-jack) om externe klankbronnen zoals een televisie of een mp3-speler aan te sluiten. Zet de SOURCE-schakelaar op AUX. Hiermee wordt het aangesloten apparaat niet automatisch ingeschakeld. Mogelijk moet het volumeniveau anders ingesteld worden dan bij weergave van een cd of een radiostation.

5.MIX IN: Audiosignalen van een apparaat dat op deze stereoingang (1/8" mini-jack) wordt aangesloten, worden weergegeven terwijl u naar een radiostation, een cd of een op de AUX- ingang aangesloten toestel luistert. Het volumeniveau van een op de MIX-ingang aangesloten toestel moet op dat toestel worden ingesteld.

6.REC OUT: Via deze stereouitgang (1/8" mini-jack) kunnen radiouitzendingen, cd’s of andere op het Music System aangesloten klankbronnen worden opgenomen. De ingebouwde luidsprekers worden daarbij niet uitgeschakeld.

7.BASS LEVEL: Met deze knop is de laagweergave te versterken (met de klok mee) of te verzwakken (tegen de klok in). De ingebouwde subwoofer is bedoeld om deze lage frequenties subtiel te versterken, en niet om de overige frequenties te overheersen. Wij adviseren u om deze knop in de met een klikje aangegeven neutrale middenstand te laten staan. Zodra de basweergave lijkt te vervormen, dient u het BASS LEVEL of het ingestelde volumeniveau te verlagen.

8.POWER INPUT: Sluit het het meegeleverde netsnoer aan, en steek de stekker in een wandcontactdoos. Als het netsnoer aan een van beide zijden wordt losgehaald, sluit het dan pas na een minuut weer aan. Dit geldt ook als de netvoeding op een andere manier tijdelijk onderbroken wordt. Een in het toestel geplaatste cd zal uitgeworpen worden zodra het netsnoer weer aangesloten is.

9.BATTERIJVAK: Zorg dat de meegeleverde AA-batterijen correct geplaatst worden om klok- en wekkerinstellingen ook bij stroomstoring te bewaren. Controleer de batterijen eens per jaar. Het display toont de tekst ‘No Batteries’ als er geen batterijen geplaatst zijn of als de geplaatste batterijen leegraken. Lever lege batterijen in bij een inzamelpunt. Als het Music System van deze batterijback-up gebruik maakt, wordt het stroomverbruik tot een miminum gereduceerd door het display uit te schakelen en LEDs niet op te laten lichten. Om diezelfde reden zal de wekker een wektoon geven en niet het eventueel ingestelde radiostation of een cd weergeven.

22

Image 22
Contents Music System OWNER’S MANUALImportant Safety Instructions a.When the power supply cord or plug is damaged Getting Started EnglishMusic System Instructions About Tivoli AudioNote: The non-USmodel uses a 24-hourclock format Guide To Features Front PanelEnglish English FigureFigure EnglishNote: The non-USmodel uses a 24-hourclock format Getting the most from your Music System EnglishGuide To Features Rear Panel EnglishEnglish on the remote and on the Music System duringImportant Notes About the CD Player EnglishReception/RDS PlacementEnglish Limited Warranty CleaningEnglish English Weight SpecificationsEnglish Om te beginnen DutchMusic System – Instructies Over Tivoli AudioAfbeelding Afbeelding VoorzijdeDutch Afbeelding Afbeeldingdeze batterijen voldoende restcapaciteit hebben. Als de wekker afgaat de Alarm-LEDknippert hierbij, drukt u op de knop Alarm. De volgende dag wordt u dan opnieuw op dezelfde tijd gewekt. Als u op SNOOZE drukt, gaat de wekker zeven minuten later opnieuw af DutchDutch AfbeeldingDutch AfbeeldingAchterzijde Maak optimaal gebruik van uw Music SystemDutch Dutch AfbeeldingDutch toont icoontjes voor Repeat Once of Repeat All bij het activeren van de herhaalfunctie. Repeat is niet te combineren met de Shuffle-functiezie puntOntvangst/RDS Belangrijke opmerkingen over de CD-spelerDutch Reinigen PlaatsingDutch Garantie DutchDutch 5,9 kg SpecificatiesGewicht DutchDémarrage Rapide FrançaisMusic System : Instructions d’utilisation A Propos de Tivoli AudioFigure Figure Description de la façadeFrançais Figure Figure3.PRÉSÉLECTIONS #1-5: En FM ou AM appuyez et maintenez appuyé le bouton pour enregistrer dans la mémoire souhaitée la station écoutée. Un bip se fera entendre pour indiquer que la présélection a été enregistrée. Une fois enregistrée, vous pouvez rappeler cette station en appuyant sur le bouton correspondant. Vous pouvez enregistrer 6 pré- sélections en FM et 6 en AM. Si vous sélectionnez une mémoire dans laquelle aucune fréquence n’a été enregistrée, l’afficheur indiquera « Preset Empty ». Ces boutons servent également à l’accès direct aux plages du CD FrançaisFrançais Figure Figure FigureFrançais FigureDescription de la face arrière Utilisez au mieux votre Music SystemFrançais Français 3.ENTRÉE EXTERNAL FM ANTENNA: Raccordez sur ce connecteur la fiche mini jack 3,5 mm de l’antenne AM fournie avec votre Music System. Assemblez l’antenne Fig. 13 et réglez son orientation en fonction de la station écoutée. Vous ne pourrez avoir aucune réception AM si cette antenne n’est pas raccordée2.SHUFF LECTURE ALÉATOIRE: Pendant l’écoute d’un FrançaisRéception/RDS Notes importantes concernant le lecteur CDFrançais Placement EntretienFrançais Garantie FrançaisTivoli Audio fabrique ses produits selon un standard de qualité élevé et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits pièces et main d’oeuvre contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel. Cette garantie n’est pas transférable Gamme de réception:FM 87,5 – 108 MHz DimensionsCaractéristiques DésaccentuationErste Schritte GermanMusic System Bedienungsanleitung Tivoli AudioFunktionen auf der Frontseite GermanGerman AbbildungGerman AbbildungGerman Funktionen auf der Rückseite GermanGerman Wichtige Informationen zum CD Player GermanAufstellung Empfang/RDSGerman German ReinigungGarantie Gewicht:5,9kg Technische DatenGerman Per cominciare ItalianoManuale di istruzioni Contenuto dell’imballoItaliano Guida Alle Funzionipannello frontale – significato e uso dei comandi Figura Figura3.PRESETS 1-6MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIOFONICHE per effettuare la memorizzazione delle emittenti radio desiderate, procedere come di seguito. Sono disponibili 6 preselezioni memorie per emittenti AM ed altrettante per quelle FM. Dopo aver installato l’antenna specifica per ogni banda di frequenza, selezionare “AM” o “FM” come sorgente. Ricercare le emittenti desiderate come da paragrafo 4 TUNE, quindi tenere premuto uno dei tasti numerati da 1 a 6. Un bip confermerà l’avvenuta memorizzazione. Premendo di nuovo il tasto di preselezione utilizzato, sarà possibile richiamare la stazione radio memorizzata. Se premendo uno dei tasti di preselezione compare l’avviso “PRESET EMPTY” per 2 secondi, vorrà dire che nessuna emittente è stata memorizzata in quella posizione. Una stazione non può essere memorizzata contemporaneamente in più di una preselezione. Nota i tasti da 1 a 6 presenti sul telecomando servono a richiamare la stazione emittente in memoria, ma non hanno la possibilità di effettuare nuove preselezioni. Questa operazione è possibile solo dal pannello frontale. Questi stessi tasti possono essere utilizzati, durante la riproduzione del CD, per accedere direttamente alle tracce del disco fino alla 6a traccia. Sulle restanti è possibile intervenire a mezzo telecomando ItalianoItaliano FiguraItaliano FiguraItaliano Guida alle funzioni pannello posteriore Italiano4.AUX IN INGRESSO AUSILIARIO: con questo ingresso è possibile connettersi – tramite mini- jack maschio stereo da 1/8- ad una sorgente esterna come un TV, un lettore MP3 o iPod o computer. Per ascoltarlo va selezionata la voce “AUX” dopo aver premuto il tasto “SOURCE”. Nota: prestare attenzione al livello del volume per la sorgente collegata ad “AUX”; può essere anche sensibilmente differente rispetto a quelle interne CD, FM, AM. Prima di procedere all’ascolto si consiglia di azzerare il volume, quindi portarlo al livello desiderato Italiano2. SHUFF LETTURA A CAMPIONE: premendo questo ItalianoNote riguardanti il lettore CD ItalianoCollocazione Ricezione/RDSItaliano Specifiche tecniche DimensioniPulizia ModelloTivoli Audio One Broadway, Suite