Tivoli Audio MUSIC SYSTEM owner manual German

Page 47
Manual background

German

6.REC OUT: Hier können Sie ein Aufnahmegerät ebenfalls über den 3,5mm Klinkenstecker anschließen. Falls Sie einen Voll- o. Vorverstärker anschließen, arbeitet das Gerät als Stereotuner. Die integrierten Lautsprecher spielen je nach eingestellter Lautstärke weiter.

7.BASS LEVEL: Drehen Sie den Knopf in Uhrzeigersinn, um das Basslevel zu erhöhen; bzw. gegen den Uhrzeigersinn um dieses zu verringern. Der Subwoofer ist geeignet um dem Klangbild mehr Volumen zu geben, nicht aber über den Klang zu dominieren. Wir empfehlen die lineare Stellung beizubehalten. Falls der Klang aufgrund hoher Lautstärke verzerrt klingt, so verringern Sie sofort die Lautstärke. Näheres hierzu finden Sie im Kapitel „EQ“.

8.POWER INPUT: Stecken Sie hier das mitgelieferte Netzkabel ein. Wenn Sie das Netzkabel vom Gerät abgezogen haben, so stecken Sie es frühestens erst wieder nach 1min ein. Ist eine CD im Laufwerk, so wird diese beim Neustart ausgegeben.

9.BATTERY COMPARTMENT: Legen Sie hier, wie im Gerät angezeigt, die mitgelieferten Batterien ein, um im Falle eines Stromausfalls die Weckfunktion zu puffern. Bitte kontrollieren Sie die Ladung der Batterien. Bei Entladung wird Ihnen dies am Display mit „no batteries“ angezeigt. Ersetzen Sie diese dann mit Batterien des gleichen Typs. Bei Entladung werden Sie ausschließlich mit Piepton geweckt.

Fernbedienung (Bitte ziehen Sie vor Nutzung die transparente Batterieabdeckung heraus):

Die Fernbedienung verfügt zusätzlich über folgende Funktionen:

1.REP (REPEAT): Drücken Sie diese Taste, um den derzeit abgespielten Titel bei CD Wiedergabe zu wiederholen. Drücken Sie erneut, um die gesamte CD wiederholen zu lassen. Die entsprechenden Symbole werden Ihnen auf dem Display angezeigt. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste zum dritten Mal oder die Stopp Taste.

2.SHUFF (SHUFFLE): Drücken Sie diese Taste, um die Titel auf einer CD in beliebiger Reihenfolge abspielen zu lassen. Dieses wird Ihnen ebenfalls auf dem Display angezeigt. Die Funktion kann durch erneutes Drücken dieser oder der Stopp Taste beendet werden. Automatisch endet die Funktion, wenn alle Titel der CD einmal abgespielt sind. Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie zwischen den Titeln hin und her springen. Diese Funktion ist nicht im Repeat Modus aktivierbar

3.INTRO: Nutzen Sie diese Taste, um sich alle auf der CD befindlichen Titel jeweils für 10sek. anspielen zu lassen. Die Funktion deaktiviert sich bei Ende der CD oder erneutes Drücken dieser Intro Taste. Die Funktion wird am Display angezeigt.

Beachten Sie, dass keine dieser Funktionen aktiviert werden kann, während die CD eingelesen wird. Die entsprechenden Symbole werden Ihnen am Display angezeigt.

6

5

4

1

3

2

47

Image 47
Contents OWNER’S MANUAL Music SystemImportant Safety Instructions a.When the power supply cord or plug is damaged About Tivoli Audio EnglishMusic System Instructions Getting StartedEnglish Guide To Features Front PanelNote: The non-USmodel uses a 24-hourclock format Figure EnglishNote: The non-USmodel uses a 24-hourclock format EnglishFigure English Getting the most from your Music SystemEnglish Guide To Features Rear Panelon the remote and on the Music System during EnglishEnglish Important Notes About the CD PlayerEnglish PlacementReception/RDS English CleaningLimited Warranty English English SpecificationsWeight Over Tivoli Audio DutchMusic System – Instructies Om te beginnenAfbeelding Afbeelding VoorzijdeDutch Afbeelding AfbeeldingDutch deze batterijen voldoende restcapaciteit hebben. Als de wekker afgaat de Alarm-LEDknippert hierbij, drukt u op de knop Alarm. De volgende dag wordt u dan opnieuw op dezelfde tijd gewekt. Als u op SNOOZE drukt, gaat de wekker zeven minuten later opnieuw afAfbeelding DutchAfbeelding DutchDutch Maak optimaal gebruik van uw Music SystemAchterzijde Afbeelding Dutchtoont icoontjes voor Repeat Once of Repeat All bij het activeren van de herhaalfunctie. Repeat is niet te combineren met de Shuffle-functiezie punt DutchDutch Belangrijke opmerkingen over de CD-spelerOntvangst/RDS Dutch PlaatsingReinigen Dutch GarantieDutch Dutch SpecificatiesGewicht 5,9 kgA Propos de Tivoli Audio FrançaisMusic System : Instructions d’utilisation Démarrage RapideFigure Figure Description de la façadeFrançais Figure FigureFrançais 3.PRÉSÉLECTIONS #1-5: En FM ou AM appuyez et maintenez appuyé le bouton pour enregistrer dans la mémoire souhaitée la station écoutée. Un bip se fera entendre pour indiquer que la présélection a été enregistrée. Une fois enregistrée, vous pouvez rappeler cette station en appuyant sur le bouton correspondant. Vous pouvez enregistrer 6 pré- sélections en FM et 6 en AM. Si vous sélectionnez une mémoire dans laquelle aucune fréquence n’a été enregistrée, l’afficheur indiquera « Preset Empty ». Ces boutons servent également à l’accès direct aux plages du CDFigure Figure Figure FrançaisFigure FrançaisFrançais Utilisez au mieux votre Music SystemDescription de la face arrière 3.ENTRÉE EXTERNAL FM ANTENNA: Raccordez sur ce connecteur la fiche mini jack 3,5 mm de l’antenne AM fournie avec votre Music System. Assemblez l’antenne Fig. 13 et réglez son orientation en fonction de la station écoutée. Vous ne pourrez avoir aucune réception AM si cette antenne n’est pas raccordée FrançaisFrançais 2.SHUFF LECTURE ALÉATOIRE: Pendant l’écoute d’unFrançais Notes importantes concernant le lecteur CDRéception/RDS Français EntretienPlacement Tivoli Audio fabrique ses produits selon un standard de qualité élevé et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits pièces et main d’oeuvre contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel. Cette garantie n’est pas transférable FrançaisGarantie Désaccentuation DimensionsCaractéristiques Gamme de réception:FM 87,5 – 108 MHzTivoli Audio GermanMusic System Bedienungsanleitung Erste SchritteGerman Funktionen auf der FrontseiteAbbildung GermanAbbildung GermanGerman German Funktionen auf der RückseiteGerman German Wichtige Informationen zum CD PlayerGerman Empfang/RDSAufstellung Garantie ReinigungGerman German Technische DatenGewicht:5,9kg Contenuto dell’imballo ItalianoManuale di istruzioni Per cominciareFigura Figura Guida Alle Funzionipannello frontale – significato e uso dei comandi ItalianoItaliano 3.PRESETS 1-6MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIOFONICHE per effettuare la memorizzazione delle emittenti radio desiderate, procedere come di seguito. Sono disponibili 6 preselezioni memorie per emittenti AM ed altrettante per quelle FM. Dopo aver installato l’antenna specifica per ogni banda di frequenza, selezionare “AM” o “FM” come sorgente. Ricercare le emittenti desiderate come da paragrafo 4 TUNE, quindi tenere premuto uno dei tasti numerati da 1 a 6. Un bip confermerà l’avvenuta memorizzazione. Premendo di nuovo il tasto di preselezione utilizzato, sarà possibile richiamare la stazione radio memorizzata. Se premendo uno dei tasti di preselezione compare l’avviso “PRESET EMPTY” per 2 secondi, vorrà dire che nessuna emittente è stata memorizzata in quella posizione. Una stazione non può essere memorizzata contemporaneamente in più di una preselezione. Nota i tasti da 1 a 6 presenti sul telecomando servono a richiamare la stazione emittente in memoria, ma non hanno la possibilità di effettuare nuove preselezioni. Questa operazione è possibile solo dal pannello frontale. Questi stessi tasti possono essere utilizzati, durante la riproduzione del CD, per accedere direttamente alle tracce del disco fino alla 6a traccia. Sulle restanti è possibile intervenire a mezzo telecomandoFigura ItalianoFigura ItalianoItaliano Italiano Guida alle funzioni pannello posterioreItaliano 4.AUX IN INGRESSO AUSILIARIO: con questo ingresso è possibile connettersi – tramite mini- jack maschio stereo da 1/8- ad una sorgente esterna come un TV, un lettore MP3 o iPod o computer. Per ascoltarlo va selezionata la voce “AUX” dopo aver premuto il tasto “SOURCE”. Nota: prestare attenzione al livello del volume per la sorgente collegata ad “AUX”; può essere anche sensibilmente differente rispetto a quelle interne CD, FM, AM. Prima di procedere all’ascolto si consiglia di azzerare il volume, quindi portarlo al livello desideratoItaliano 2. SHUFF LETTURA A CAMPIONE: premendo questoItaliano Note riguardanti il lettore CDItaliano Ricezione/RDSCollocazione Modello DimensioniPulizia Specifiche tecnicheTivoli Audio One Broadway, Suite