Tivoli Audio MUSIC SYSTEM Guida Alle Funzioni, pannello frontale – significato e uso dei comandi

Page 53
Guida Alle Funzioni:

Italiano

Guida Alle Funzioni:

(pannello frontale – significato e uso dei comandi)

1.POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO): Premendo il relativo pulsante si attiva/disattiva l’apparecchio. Agendo con il telecomando l’apparecchio rimane in stato di stand-by.

Figura 1

Figura 3

Figura 2

Figura 4

Figura 5

2.ALARM-1/ALARM-2 (SVEGLIA): con questi pulsanti è possibile regolare 2 timer con funzioni di temporizzazione e sveglia. Tenere premuto il tasto ALARM-1 o ALARM-2. Un bip ed il led verde illuminato accanto al tasto segnaleranno la possibilità di procedere alla regolazione. Per selezionare e fissare l’ora desiderata, ruotare e premere la manopola del Volume (Figura 1). Ripetendo l’operazione si interviene su i minuti (Figura 2). Nota bene: la regolazione delle ore non influisce su quella dei minuti e viceversa. Impostato l’orario, si può passare alla regolazione seguente, quella della sorgente da attivare all’orario desiderato. Le sorgenti disponibili (“SOURCE”), sono “AM”, “FM”, “CD”, o “AUX” (è un ingresso ausiliario al quale è possibile connettere una sorgente esterna come l’iPod o l’audio di un computer). La selezione della sorgente e l’impostazione del livello del volume avvengono nello stesso modo (Figure 3, 4, 5). Quando il led di “ALARM” è spento, è possibile premere nuovamente il tasto per impostare la funzione di sveglia. Il display mostrerà il timer pronto per essere impostato sull’orario di sveglia desiderato. Per spegnere il led a fine regolazioni sarà sufficiente premere nuovamente il tasto “ALARM”. Se la corrente di rete dovesse mancare, la sveglia si attiverà lo stesso all’ora prestabilita emettendo un tono di avviso, in luogo della predeterminata

53

Image 53
Contents OWNER’S MANUAL Music SystemImportant Safety Instructions a.When the power supply cord or plug is damaged Music System Instructions EnglishGetting Started About Tivoli AudioEnglish Guide To Features Front PanelNote: The non-USmodel uses a 24-hourclock format Figure EnglishNote: The non-USmodel uses a 24-hourclock format EnglishFigure English Getting the most from your Music SystemEnglish Guide To Features Rear Panelon the remote and on the Music System during EnglishEnglish Important Notes About the CD PlayerEnglish PlacementReception/RDS English CleaningLimited Warranty English English SpecificationsWeight Music System – Instructies DutchOm te beginnen Over Tivoli AudioDutch VoorzijdeAfbeelding Afbeelding Afbeelding AfbeeldingDutch deze batterijen voldoende restcapaciteit hebben. Als de wekker afgaat de Alarm-LEDknippert hierbij, drukt u op de knop Alarm. De volgende dag wordt u dan opnieuw op dezelfde tijd gewekt. Als u op SNOOZE drukt, gaat de wekker zeven minuten later opnieuw afAfbeelding DutchAfbeelding DutchDutch Maak optimaal gebruik van uw Music SystemAchterzijde Afbeelding Dutchtoont icoontjes voor Repeat Once of Repeat All bij het activeren van de herhaalfunctie. Repeat is niet te combineren met de Shuffle-functiezie punt DutchDutch Belangrijke opmerkingen over de CD-spelerOntvangst/RDS Dutch PlaatsingReinigen Dutch GarantieDutch Gewicht Specificaties5,9 kg DutchMusic System : Instructions d’utilisation FrançaisDémarrage Rapide A Propos de Tivoli AudioFrançais Description de la façadeFigure Figure Figure FigureFrançais 3.PRÉSÉLECTIONS #1-5: En FM ou AM appuyez et maintenez appuyé le bouton pour enregistrer dans la mémoire souhaitée la station écoutée. Un bip se fera entendre pour indiquer que la présélection a été enregistrée. Une fois enregistrée, vous pouvez rappeler cette station en appuyant sur le bouton correspondant. Vous pouvez enregistrer 6 pré- sélections en FM et 6 en AM. Si vous sélectionnez une mémoire dans laquelle aucune fréquence n’a été enregistrée, l’afficheur indiquera « Preset Empty ». Ces boutons servent également à l’accès direct aux plages du CDFigure Figure Figure FrançaisFigure FrançaisFrançais Utilisez au mieux votre Music SystemDescription de la face arrière 3.ENTRÉE EXTERNAL FM ANTENNA: Raccordez sur ce connecteur la fiche mini jack 3,5 mm de l’antenne AM fournie avec votre Music System. Assemblez l’antenne Fig. 13 et réglez son orientation en fonction de la station écoutée. Vous ne pourrez avoir aucune réception AM si cette antenne n’est pas raccordée FrançaisFrançais 2.SHUFF LECTURE ALÉATOIRE: Pendant l’écoute d’unFrançais Notes importantes concernant le lecteur CDRéception/RDS Français EntretienPlacement Tivoli Audio fabrique ses produits selon un standard de qualité élevé et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits pièces et main d’oeuvre contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel. Cette garantie n’est pas transférable FrançaisGarantie Caractéristiques DimensionsGamme de réception:FM 87,5 – 108 MHz DésaccentuationMusic System Bedienungsanleitung GermanErste Schritte Tivoli AudioGerman Funktionen auf der FrontseiteAbbildung GermanAbbildung GermanGerman German Funktionen auf der RückseiteGerman German Wichtige Informationen zum CD PlayerGerman Empfang/RDSAufstellung Garantie ReinigungGerman German Technische DatenGewicht:5,9kg Manuale di istruzioni ItalianoPer cominciare Contenuto dell’imballopannello frontale – significato e uso dei comandi Guida Alle FunzioniItaliano Figura FiguraItaliano 3.PRESETS 1-6MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIOFONICHE per effettuare la memorizzazione delle emittenti radio desiderate, procedere come di seguito. Sono disponibili 6 preselezioni memorie per emittenti AM ed altrettante per quelle FM. Dopo aver installato l’antenna specifica per ogni banda di frequenza, selezionare “AM” o “FM” come sorgente. Ricercare le emittenti desiderate come da paragrafo 4 TUNE, quindi tenere premuto uno dei tasti numerati da 1 a 6. Un bip confermerà l’avvenuta memorizzazione. Premendo di nuovo il tasto di preselezione utilizzato, sarà possibile richiamare la stazione radio memorizzata. Se premendo uno dei tasti di preselezione compare l’avviso “PRESET EMPTY” per 2 secondi, vorrà dire che nessuna emittente è stata memorizzata in quella posizione. Una stazione non può essere memorizzata contemporaneamente in più di una preselezione. Nota i tasti da 1 a 6 presenti sul telecomando servono a richiamare la stazione emittente in memoria, ma non hanno la possibilità di effettuare nuove preselezioni. Questa operazione è possibile solo dal pannello frontale. Questi stessi tasti possono essere utilizzati, durante la riproduzione del CD, per accedere direttamente alle tracce del disco fino alla 6a traccia. Sulle restanti è possibile intervenire a mezzo telecomandoFigura ItalianoFigura ItalianoItaliano Italiano Guida alle funzioni pannello posterioreItaliano 4.AUX IN INGRESSO AUSILIARIO: con questo ingresso è possibile connettersi – tramite mini- jack maschio stereo da 1/8- ad una sorgente esterna come un TV, un lettore MP3 o iPod o computer. Per ascoltarlo va selezionata la voce “AUX” dopo aver premuto il tasto “SOURCE”. Nota: prestare attenzione al livello del volume per la sorgente collegata ad “AUX”; può essere anche sensibilmente differente rispetto a quelle interne CD, FM, AM. Prima di procedere all’ascolto si consiglia di azzerare il volume, quindi portarlo al livello desideratoItaliano 2. SHUFF LETTURA A CAMPIONE: premendo questoItaliano Note riguardanti il lettore CDItaliano Ricezione/RDSCollocazione Pulizia DimensioniSpecifiche tecniche ModelloTivoli Audio One Broadway, Suite