Bosch Appliances DIE 165 R Operating procedure, On / OFF, Fan on, Speed, Display for fan setting

Page 6

Operating procedure

The most effective method of removing vapours produced during cooking is to:

Switch the ventilator ON

as soon as you begin cooking.

Switch the ventilator OFF

a few minutes after you have finished cooking.

Fan OFF

Light

ON / OFF

0

Reduce fan

Fan ON and

speed

increase speed

 

 

Intensive setting

 

 

Display for fan setting

Acoustic signal:

When a button is pressed, this is verified by an acoustic signal.

Switching off the acoustic signal:

Simultaneously press buttons 0 and + until a signal is emitted after approx.

3 seconds.

Switching on the acoustic signal:

Repeat the process.

Switching the fan ON

Press the + button.

Setting the required fan speed:

Press the + button.

The fan speed is increased by one step.

Press the – button.

The fan speed is reduced by one step.

Switching the fan OFF:

Press the 0 button. Or:

Keep pressing the – button until the fan switches off.

Intensive setting:

Maximum power is obtained at the intensive setting. It is only required for short intervals.

Keep pressing the + button until a ç appears in the display.

If the intensive setting is not cancelled by

hand, the fan will automatically switch back to step } after 10 minutes.

Lighting:

The light can be switched on at any time, even though the fan is switched off.

Adjusting the brightness:

Hold down the 0 button until the desired brightness is obtained.

6

Image 6
Contents DIE 165 R Pages Página GAZExhaust-air mode Instructions for use Appliance descriptionOperating modes Before using for the first time Important notesSafety Instructions Do not place any objects on the extractor hoodOn / OFF Operating procedureDisplay for fan setting Fan onDo not use aggressive, acidic or caustic cleaners Filters and maintenanceSaturation indicator # Grease filtersCleaning and care If you encounter a problem Replacing the light bulbsInstallation Instructions Important information Prior to installation Connecting a l 6 exhaust-air pipe Mount the pipe Directly onto the air outlet on the hoodElectrical connection Preparing the ceilingElectrical data Installation Installation Installation Air évacué à lextérieur Mode d’emploi Description de lappareilModes de fonctionnement AvertissementAvant la première utilisation Remarques importantesInstructions DE Sécurité Ne posez rien sur la hotte aspiranteDu ventilateur Utilisation de la hotte aspiranteMoindre vitesse De sa vitesseFiltre et entretien Filtres à graisseAvertissement Écran et touches de commande Nettoyage et entretienRemarque Changer les ampoules halogènes DérangementsRemarques importantes Avant le montage Evacuation de lair à lextérieurBranchement du conduit dévacuation l Caractéristiques électriques Branchement électriquePréparation du plafond Appareils électriquesEncastrement Encastrement Encastrement Evacuación del aire hacia el exterior Instrucciones para el uso Descripción del aparatoModalidades de funcionamiento AdvertenciaAntes de la primera utilización Antes de la puesta en marcha inicial del aparatoPrecaución Instrucciones DE Seguridad No colocar objetos encima de la campanaManejo de la campana extractora Automáticamente al escalón de potencia IluminaciónFiltros y mantenimiento Filtro antigrasaLimpieza y cuidados NotaSujetarla con un paño limpio Sustituir las lámparasAverías y perturbaciones ¡INDICACCIÓNInstrucciones de montaje Advertencias importantes Antes del montaje Funcionamiento con evacuación del aire al exteriorConexión de los tubos de evacuación Tubo con diámetro de Conexión eléctrica Preparativos en el techoCaracterísticas eléctricas Montaje Montaje Montaje Page Page Noticias 9000 254