AEG DK 4360 Chère cliente, cher client, Mise au rebut, Mettre au rebut les matériaux demballage

Page 35

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment le chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages. Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de l’appareil.

Mise au rebut

Mettre au rebut les matériaux d'emballage

Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux d’emballage et éventuellement l’appareil usagé selon les règles en vigueur.

Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets, déchetteries).

Consignes de mise au rebut

L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Renseignez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

Attention! Rendez inutilisable l’appareil usagé avant de le mettre au rebut. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.

35

Image 35
Contents DK 4360 DK Entsorgungshinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter KundeEntsorgung Verpackungsmaterial entsorgenInhalt Sicherheitshinweise Page Umluftbetrieb AllgemeinesAbluftbetrieb Lichtschalter Stufe Motorschalter Bedienung der DunstabzugshaubeHandreinigung Wartung und PflegeMetallfettfilter Öffnen der MetallfettfilterReinigung/Austausch des Aktivkohlefilters AktivkohlefilterAustausch der Lampen ReinigungSonderzubehör AchtungKundendienst ServiceGesamtanschlußwerte 160 W Technische DatenZubehör/Montagematerial Maße in cmElektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-InstallateurBild 6a Bild 6b Bild 6c Bevor Sie mit der Montage beginnenBild 9a Bild 9b MontageVorher an die Wand Gezeichnete Linee Bild 13b Bild 12a Bild 12b Bild 12cAanwijzingen voor het weggooien Geachte klantAfvalverwerking Verpakkingsmateriaal verwijderenInhoud Veiligheidsaanwijzingen Page Afb AlgemeenGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapLichtschakelaar Stand Motorschakelaar Bediening van de afzuigkapReinigen met de hand OnderhoudMetalen vetfilters Demonteren van de metalen vetfiltersMontage KoolfilterReinigen/vervangen van het koolfilter Vervangen van de lampen Extra leverbare accessoiresReiniging AttentieKlantenservice Toebehoren/Montagemateriaal Technische gegevensElektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro-installateurAfb a Afb b Afb c Voor de installatieAfb a Afb b Installatie5x45 Afb a Afb b Afb c Pour les appareils commercialises par la France Consignes de mise au rebut Chère cliente, cher clientMise au rebut Mettre au rebut les matériaux demballageSommaire Consignes de sécurité Page Version recyclage GénéralitésVersion évacuation extérieure Interrupteur Vitesse ’éclairage Du moteur Utilisation de la hotteNettoyage à la main EntretienFiltre à graisse Ouverture du filtre à graisse métalliqueMontage Fig Nettoyage/remplacement du filtre à charbonFiltre à charbon Nettoyage Accessoires en optionRemplacement de l´ampoule d’éclairage Pour les appareils commercialisés en France Service Après-venteCaractéristiques techniques Accessoires/Matériel de montageConsignes de sécurité pour l’électricien Branchement électriqueAvant de commencer l’installation Installation de la hotte 5x45 Page Contents Safety warnings Page Description of the Appliance Extraction modeRecirculation mode Control Panel Light switch Speed Motor switchHand washing Maintenance and CareMetal grease filter Removing the metal grease filtersFitting Cleaning/replacing the carbon filterCharcoal filter Changing the light bulbs Cleaning the hoodSpecial accessories Something Not Working Symptom SolutionService and Spare Parts Technical assistance service not for UKTechnical Details Mounting accessories includedElectrical connection Safety warnings for the electricianSafety warnings for the electrician Before beginning installation Installation 5x45 Page Page LI29IA Ed /07