Elitair PN-I manual Françaisf

Page 16

FRANÇAISF

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT

LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS

COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.

A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR : Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.

A L’ATTENTION DU PROPRIETAIRE : Conserver les Instructions pour des consultations ultérieures.

N’utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu’avec la plus grande prudence.

Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.

AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi- conducteurs quel qu’il soit.

ATTENTION – Afin de réduire les risques d’incendie et de permettre une aspira- tion correcte de l’air, s’assurer que celui-ci est bien transporté à l’extérieur à travers un conduit d’évacuation. – Ne pas évacuer l’air dans des interstices tels qu’entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des espaces confinés ou des garages.

ATTENTION – N’utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n’est pas propre à l’aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.

ATTENTION – Afin d’éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l’unité d’alimentation n’entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc.

ATTENTION – Pour obtenir des compléments d’informations, consulter l’étiquette de spécification sur le produit.

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES :

A. N’utiliser l’unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute ques- tion éventuelle, contacter le fabricant.

- 16 -

Image 16
Contents Page Page Page Page Max 0-1/8 Page = C 3-9/16+A+25-9/16+B Page Important Safety Instructions For Residential USE only EnglishusaInstallation Instructions Page Installation BlackWhite Green /YELLOWIf the apparatus is equipped with the following controls B USEIf the apparatus is equipped with the following controls C If the apparatus is equipped with the following controls D = OFF = SpeedIf the apparatus is equipped with the following controls E Maintenance Automatic Light Plus Motor OperationAutomatic Light Operation Automatic Motor OperationFrançaisf Piers Instructions D’INSTALLATION Branchement électrique GeneralitesNoir = L ligne Blanc = N neutre Vert / Jaune = G terre Montage DE LA Hotte Si l’appareil dispose des commandes suivantes a a = OFF= Vitesse Si l’appareil dispose des commandes suivantes B Si l’appareil dispose des commandes suivantes CSi l’appareil dispose des commandes suivantes D Si l’appareil dispose des commandes suivantes E= Logique Fonctionnement automatique lumières plus moteurFonctionnement automatique lumières Fonctionnement automatique moteurMantenance FusibleEspañole Instrucciones Para LA Instalacion Page Generalidades Conexión a la alimentación eléctricaUSO Montaje DE LA Campana= Velocidad I C = Velocidad = Reset Indicador DE Saturación DEL Filtro = Velocidad = LUZ= OFF/ Velocidad I C = Velocidad Si el aparato está equipado con los siguientes comandos C= Lógica Funcionamiento automático de luces y motorFuncionamento automático motor Funcionamiento automático lucesMantención Italianoi Leggere Completamente LE Istruzioni Prima DI ProcedereIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE Page Collegamento all’alimentazione elettrica GENERALITA’Nero = L linea Bianco = N neutro Verde / Giallo = G terra Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi a a = OFF Montaggio della cappa= VELOCITA’ I C = VELOCITA’ Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi CSe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi E = LogicaFunzionamento automatico luci più motore Funzionamento automatico luciManutenzione Funzionamento automatico motoreFusibile 3LIK0125