Elitair PN-I Montaggio della cappa, Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi a a = OFF

Page 36

e riavvitare la vite fig.1E.

• Montaggio della cappa

-Prendere la struttura dall’imballo e togliere le 2 viti A per separare la parte superiore da quella inferiore (fig.2).

-Posizionare la dima di foratura sul soffitto facendo attenzione che la freccia sia posizionata nello stesso lato del comando dell’apparecchio (Fig.3).

Effetuare i 4 fori Ø8 al soffitto ed avvitare 3 viti senza tirarle completamente facendo attenzione di non inserire la vite nel foro contrassegnato con una X sulla dima di foratura (le viti e tasselli ad espansione devono essere idonei al tipo di muro).

-Prendere la parte superiore della struttura B (fig.4) ed inserirla sulle 3 viti non avvitate completamente in corrispondenza delle 3 asole.

Fare una piccola rotazione per l’incastro (fig.4) .

Avvitare la quarta vite X e tirare le altre 3 restanti per permettere il bloccaggio defi- nitivo della parte superiore della struttura B

-Prendere la parte inferiore della struttura telescopica C ed inserirla su quella supe- riore B (fig.5).

Regolare l’altezza desiderata facendo riferimento alle quote indicate in (fig.14) e bloccarla mediante le 8 viti G in dotazione (fig.6).

-Fissare il tubo flessibile al foro di evacuazione aria predisposto (fig 7).

-Nel caso in cui il vostro apparecchio è come quello indicato nella figura 13a mon- tare la flangia di raccordo F nella parte superiore del gruppo di aspirazione della cappa con le 2 viti E.

-Prendere il camino superiore e fissarlo alla struttura mediante le 2 viti A (Fig.8). Accoppiare il camino inferiore con il superiore e fissarlo attentamente con del nastro adesivo L (Fig.9a).

-Svitare di max 3 mm le 2 viti O (Fig.9a).

Inserire il gruppo di aspirazione all’interno della struttura facendo attenzione che le viti O, precedentemente svitate, vadano ad agganciarsi con le asole nella parte inferiore come indicato in (Fig.9b).

Avvitare le 3 viti N (in dotazione) e tirare le 2 viti O (Fig.9b).

-Fissare il tubo di evaquazione aria H (non in dotazione) sulla Flangia di raccordo F (Fig.10)

-Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino inferiore sopra il corpo cappa (Fig.11).

-Se il vostro apparecchio è dotato di camino inferiore che necessita di fissaggio al corpo cappa con le viti, rimuovere dalla cappa i filtri antigrasso agendo sulle appo- site maniglie (Fig.15). Avvitare quindi il tubo camino inferiore dall’interno della cappa, utilizzando le viti P (Fig. 12). Provvedere infine a ricollocare i filtri nel loro alloggiamento.

USO

Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17A): A = OFF

B = VELOCITA’ I C = VELOCITA’ II

- 36 -

Image 36
Contents Page Page Page Page Max 0-1/8 Page = C 3-9/16+A+25-9/16+B Page Important Safety Instructions For Residential USE only EnglishusaInstallation Instructions Page Installation BlackWhite Green /YELLOWUSE If the apparatus is equipped with the following controls BIf the apparatus is equipped with the following controls C = OFF = Speed If the apparatus is equipped with the following controls DIf the apparatus is equipped with the following controls E Maintenance Automatic Light Plus Motor OperationAutomatic Light Operation Automatic Motor OperationFrançaisf Piers Instructions D’INSTALLATION Generalites Branchement électriqueNoir = L ligne Blanc = N neutre Vert / Jaune = G terre Si l’appareil dispose des commandes suivantes a a = OFF Montage DE LA Hotte= Vitesse Si l’appareil dispose des commandes suivantes B Si l’appareil dispose des commandes suivantes CSi l’appareil dispose des commandes suivantes D Si l’appareil dispose des commandes suivantes E= Logique Fonctionnement automatique lumières plus moteurFonctionnement automatique lumières Fonctionnement automatique moteurMantenance FusibleEspañole Instrucciones Para LA Instalacion Page Generalidades Conexión a la alimentación eléctricaMontaje DE LA Campana USO= Velocidad I C = Velocidad = Reset Indicador DE Saturación DEL Filtro = Velocidad = LUZ= OFF/ Velocidad I C = Velocidad Si el aparato está equipado con los siguientes comandos C= Lógica Funcionamiento automático de luces y motorFuncionamiento automático luces Funcionamento automático motorMantención Italianoi Leggere Completamente LE Istruzioni Prima DI ProcedereIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE Page GENERALITA’ Collegamento all’alimentazione elettricaNero = L linea Bianco = N neutro Verde / Giallo = G terra Montaggio della cappa Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi a a = OFF= VELOCITA’ I C = VELOCITA’ Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi CSe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi E = LogicaFunzionamento automatico luci più motore Funzionamento automatico luciFunzionamento automatico motore ManutenzioneFusibile 3LIK0125