Elitair PN-I manual Montage DE LA Hotte, Si l’appareil dispose des commandes suivantes a a = OFF

Page 20

• MONTAGE DE LA HOTTE

-Déballer la structure et enlever les 2 vis A pour séparer la partie supérieure de la partie inférieure (fig.2).

-Positionner le gabarit de forure au plafond en faisant attention à ce que la flèche soit positionnée du même côté que la commande de l’appareil (Fig.3). Effectuer les 4 trous Ø8 au plafond et visser 3 vis sans les serrer complètement et en prenant garde de ne pas insérer la vis dans le trou marqué par un X sur le gabarit de forure (les vis normales et les vis tamponnées doivent être appropriées au type de mur).

-Prendre la partie supérieure de la structure B (fig.4) et l’insérer sur les 3 vis pas vissées complètement correspondant avec les 3 orifices fendus. Faire une petite rotation pour l’encastrement (fig.4) . Visser la quatrième vis X et serrer les 3 autres qui restent pour permettre le blocage définitif de la partie supérieure de la structure

B.

Prendre la partie inférieure de la structure télescopique C et l’insérer sur la partie supérieure B (fig.5). Régler la hauteur désirée en se référant aux cotes indiquées dans la (fig.14) et la bloquer au moyen des 8 vis G fournies avec l’appareil (fig.6).

-Fixer le tuyau flexible au trou d’évacuation air disposé préalablement (fig. 7).

-Dans le cas où votre appareil est comme celui indiquer dans la figure 13a monter la bride de raccordement F dans la partie supérieure du groupe d’aspiration de la hotte avec les 2 vis E.

-Prendre le conduit de fumées supérieur et le fixer à la structure à l’aide des 2 vis A (Fig.8).

Assembler le conduit de fumées inférieur avec le conduit supérieur et le fixer atten- tivement avec du ruban adhésif L (Fig.9a).

-Dévisser les 2 vis O (Fig.9a) de 3 mm au maximum.

Insérer le groupe d’aspiration à l’intérieur de la structure en faisant attention à ce que les vis O, dévissées précédemment, aillent se placer avec les orifices fendus dans la partie inférieure comme c’est indiqué dans la (Fig.9b).Visser les 3 vis N (fournies avec l’appareil) et serrer les 2 vis O (Fig.9b).

- Fixer le tuyau d’évacuation air H (pas fourni avec l’appareil) sur la bride de raccor- dement F (Fig.10)

-Enlever le ruban adhésif L et poser le conduit de fumées inférieur sur le corps de la hotte (Fig.11).

-Si votre appareil est doté d’un conduit de fumées inférieur qui doit être fixé au corps de la hotte avec les vis, enlever les filtres anti-graisse de la hotte en intervenant sur les manilles correspondantes (Fig.15).Visser ensuite le tuyau du conduit de fumées inférieur depuis l’intérieur de la hotte, en utilisant les vis P (Fig. 12). Pourvoir enfin à replacer les filtres dans leur logement.

UTILISATION

Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.17A) : A = OFF

B = VITESSE I

- 20 -

Image 20
Contents Page Page Page Page Max 0-1/8 Page = C 3-9/16+A+25-9/16+B Page Important Safety Instructions For Residential USE only EnglishusaInstallation Instructions Page Installation BlackWhite Green /YELLOWIf the apparatus is equipped with the following controls C USEIf the apparatus is equipped with the following controls B If the apparatus is equipped with the following controls E = OFF = SpeedIf the apparatus is equipped with the following controls D Maintenance Automatic Light Plus Motor OperationAutomatic Light Operation Automatic Motor OperationFrançaisf Piers Instructions D’INSTALLATION Noir = L ligne Blanc = N neutre Vert / Jaune = G terre GeneralitesBranchement électrique = Vitesse Si l’appareil dispose des commandes suivantes a a = OFFMontage DE LA Hotte Si l’appareil dispose des commandes suivantes B Si l’appareil dispose des commandes suivantes CSi l’appareil dispose des commandes suivantes D Si l’appareil dispose des commandes suivantes E= Logique Fonctionnement automatique lumières plus moteurFonctionnement automatique lumières Fonctionnement automatique moteurMantenance FusibleEspañole Instrucciones Para LA Instalacion Page Generalidades Conexión a la alimentación eléctrica= Velocidad I C = Velocidad Montaje DE LA CampanaUSO = Reset Indicador DE Saturación DEL Filtro = Velocidad = LUZ= OFF/ Velocidad I C = Velocidad Si el aparato está equipado con los siguientes comandos C= Lógica Funcionamiento automático de luces y motorMantención Funcionamiento automático lucesFuncionamento automático motor Italianoi Leggere Completamente LE Istruzioni Prima DI ProcedereIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE Page Nero = L linea Bianco = N neutro Verde / Giallo = G terra GENERALITA’Collegamento all’alimentazione elettrica = VELOCITA’ I C = VELOCITA’ Montaggio della cappaSe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi a a = OFF Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi CSe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi E = LogicaFunzionamento automatico luci più motore Funzionamento automatico luciFusibile Funzionamento automatico motoreManutenzione 3LIK0125