Elitair PN-I manual Instructions D’INSTALLATION

Page 18

Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES RE- GLES SUIVANTES :

A.Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effec- tuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu.

B.Il est nécessaire de disposer d’une quantité d’air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l’installation de combustion du carburant, afin d’éviter un appel d’air de l’arrière. Suivre les indications du fabricant de l’installation de chauffage et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l’Association Nationale de Protec- tion contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la So- ciété Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de l’Air (American

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées.

C.Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d’autres canalisations cachées.

D.L’appareil doit toujours être relié à un trou d’évacuation vers l’extérieur.

E.L’unité doit être reliée à la terre.

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILI- SER QUE DES CONDUITS METALLIQUES

AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PAR- FOIS S’AVERER DANGEREUX.

A.Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche.

B.Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l’appareil.

C.Ne jamais faire flamber d’aliments sous la hotte.

D.L’usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des incendies.

E.Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d’huile ne prennent feu.

F.Avant d’effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d’alimentation électrique.

Le fabricant ne pourra être retenu responsable d’éventuels dommages causés par le non respect des instructions susmentionnées.

- 18 -

Image 18
Contents Page Page Page Page Max 0-1/8 Page = C 3-9/16+A+25-9/16+B Page Important Safety Instructions For Residential USE only EnglishusaInstallation Instructions Page White InstallationBlack Green /YELLOWUSE If the apparatus is equipped with the following controls BIf the apparatus is equipped with the following controls C = OFF = Speed If the apparatus is equipped with the following controls DIf the apparatus is equipped with the following controls E Automatic Light Operation MaintenanceAutomatic Light Plus Motor Operation Automatic Motor OperationFrançaisf Piers Instructions D’INSTALLATION Generalites Branchement électriqueNoir = L ligne Blanc = N neutre Vert / Jaune = G terre Si l’appareil dispose des commandes suivantes a a = OFF Montage DE LA Hotte= Vitesse Si l’appareil dispose des commandes suivantes B Si l’appareil dispose des commandes suivantes C= Logique Si l’appareil dispose des commandes suivantes DSi l’appareil dispose des commandes suivantes E Fonctionnement automatique lumières plus moteurMantenance Fonctionnement automatique lumièresFonctionnement automatique moteur FusibleEspañole Instrucciones Para LA Instalacion Page Generalidades Conexión a la alimentación eléctricaMontaje DE LA Campana USO= Velocidad I C = Velocidad = OFF/ Velocidad I C = Velocidad = Reset Indicador DE Saturación DEL Filtro= Velocidad = LUZ Si el aparato está equipado con los siguientes comandos C= Lógica Funcionamiento automático de luces y motorFuncionamiento automático luces Funcionamento automático motorMantención Italianoi Leggere Completamente LE Istruzioni Prima DI ProcedereIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE Page GENERALITA’ Collegamento all’alimentazione elettricaNero = L linea Bianco = N neutro Verde / Giallo = G terra Montaggio della cappa Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi a a = OFF= VELOCITA’ I C = VELOCITA’ Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi CFunzionamento automatico luci più motore Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi E= Logica Funzionamento automatico luciFunzionamento automatico motore ManutenzioneFusibile 3LIK0125