Frigidaire Warm & Serve Drawer important safety instructions Notas importantes para el instalador

Page 22

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR

Notas importantes para el instalador

1.Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar el electrodoméstico.

2.Retire todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de conectar la fuente de energía.

3.Observe todos los códigos y leyes del gobierno

4.Asegúrese de dejarle estas instrucciones al consumidor.

Nota importante para el consumidor

Guarde estas instrucciones para futura referencia.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que su electrodoméstico está instalado y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con tierra.

Este electrodoméstico debe ser puesto eléctricamente a tierra de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico ANSI/NFPA No 7— de la última edición de los Estados Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canadá, y con los requisitos de códigos locales.

Herramientas que usted necesita

Destornillador de estrella (Phillips)

Lápiz

Regla o cinta medidora y regla recta

Serrucho manual o serrucho de sable

Nivel de burbuja

Instalación del cajón calentador

1.Retire las dos abrazaderas de soporte unidas por dos tornillos a la parte superior del cajón (vea la Figura 1). Deseche estos dos tornillos. Estas abrazaderas se requieren solamente si el cajón se va a usar en combinación con un horno de 30" (76 cm) integrado y montado por encima.

Continúe con el paso 2 si el cajón va a ser usar en combinación con un horno de 30" (76 cm) integrado y montado por encima.

Si el cajón va a ser usado como una unidad independiente, deseche las abrazaderas y continúe con el paso 3.

2.Inserte las lengüetas de las abrazaderas de soporte en las ranuras localizadas en la parte superior del cajón. Use los 4 tornillos que retiró de los lados del cajón calentador para asegurar las abrazaderas de soporte al encapsulado del cajón (vea la Figura 1).

Retire las abrazaderas de su

sitio e instale como se

muestra.

Ranurasparalocalizar

las lengüetas de

montaje

Cajón

Calentador

Use de nuevo los

cuatrotornillosde

montaje

Figura 1

22

Image 22
Contents Warm & Serve Drawer Record Your Model and Serial Numbers Product RegistrationRegister Your Product Model Number Serial Number Date of PurchaseDrawer during a power failure. If the power fails Left alone or unattended in the area where anGarments should never be worn while using Power resumes, the drawer may begin to operateImportant Instructions for Using Your Warm & Serve Drawer Before Setting Warmer Drawer ControlArranging Warmer Drawer Rack Positions Setting Warmer Drawer Control To Operate the Warmer DrawerGeneral Cleaning To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer To Replace Warmer DrawerAvoid Service Checklist Warmer drawer does not operateWarm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation General InformationImportant Note to the Consumer Important Notes to the InstallerWarm & Serve Drawer Installation Tools You Will NeedWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Registre su modelo y número de serie Inscripción del productoNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Calificado instale y ponga a tierra su aparato Escalar, apoyarse o sentarse sobre laInstalación correcta-Asegúrese de que un técnico Almacenarse materiales quemables en el cajónAntes de ajustar el control del cajón calentador Instrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúaColocación de la parrilla del cajón calentador Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentadorLimpieza de diversas partes del aparato LimpiezageneralSuperficies Cómo limpiarlas Limpieza general Para quitar y reponer el cajón calentadorNo se puede mover el aparato El cajón calentador no está niveladaFácilmente. Debe tenerse acceso al Información General Dimensiones del cajón calentadorInstalación de la unidad independiente Herramientas que usted necesita Notas importantes para el instaladorNota importante para el consumidor Instalación del cajón calentadorSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Enregistrement de lappareil Numéro de modèle Numéro de série Date de lachatNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Instructions DE Nettoyage Importantes Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaudAvis DE Sécurité Important Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Pour replacer le tiroir-réchaud SuiteRisque de choc électrique pouvant occasionner de blessures Le tiroir-réchaud n’est pas à niveau Liste de contrôle anti- panneRien ne fonctionne Renseignements Généraux Dimensions du tiroir-réchaudInstallation pour appareil autonome Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cmInstallation d’un tiroir-réchaud Outils nécessaires16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD