Frigidaire Warm & Serve Drawer important safety instructions Cajón Calentador

Page 13

Cajón Calentador

CONTENIDO

Pagínas

English

1-12

Inscripción del producto

14

Instrucciones importantes sobre la seguridad

15-16

Antes de ajustar el control de cajón calentador

16

Reglaje del control del cajón calentador

17

Limpieza general

18-19

Lista para evitar las llamadas de servicio

20

Instrucciones de instalacion

21-23

Garantia

24

Français

25-36

318201001 (0111) Rev. C

English - pages 1-12 Español - paginás 13-24 Français - pages 25-36

Image 13
Contents Warm & Serve Drawer Register Your Product Product RegistrationRecord Your Model and Serial Numbers Model Number Serial Number Date of PurchaseGarments should never be worn while using Left alone or unattended in the area where anDrawer during a power failure. If the power fails Power resumes, the drawer may begin to operateImportant Instructions for Using Your Warm & Serve Drawer Before Setting Warmer Drawer ControlArranging Warmer Drawer Rack Positions To Operate the Warmer Drawer Setting Warmer Drawer ControlGeneral Cleaning To Replace Warmer Drawer To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer DrawerWarmer drawer does not operate Avoid Service ChecklistGeneral Information Warm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone InstallationWarm & Serve Drawer Installation Important Notes to the InstallerImportant Note to the Consumer Tools You Will NeedWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Registre su modelo y número de serie Inscripción del productoNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Instalación correcta-Asegúrese de que un técnico Escalar, apoyarse o sentarse sobre laCalificado instale y ponga a tierra su aparato Almacenarse materiales quemables en el cajónAntes de ajustar el control del cajón calentador Instrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúaColocación de la parrilla del cajón calentador Para operar el cajón calentador Reglaje del control del cajón calentadorLimpieza de diversas partes del aparato LimpiezageneralSuperficies Cómo limpiarlas Para quitar y reponer el cajón calentador Limpieza generalNo se puede mover el aparato El cajón calentador no está niveladaFácilmente. Debe tenerse acceso al Información General Dimensiones del cajón calentadorInstalación de la unidad independiente Nota importante para el consumidor Notas importantes para el instaladorHerramientas que usted necesita Instalación del cajón calentadorSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Numéro de modèle Numéro de série Date de lachat Enregistrement de lappareilNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Instructions DE Nettoyage Importantes Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaudAvis DE Sécurité Important Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Pour replacer le tiroir-réchaud SuiteRisque de choc électrique pouvant occasionner de blessures Le tiroir-réchaud n’est pas à niveau Liste de contrôle anti- panneRien ne fonctionne Installation pour appareil autonome Dimensions du tiroir-réchaudRenseignements Généraux Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cmOutils nécessaires Installation d’un tiroir-réchaud16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD