Frigidaire Warm & Serve Drawer important safety instructions Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD

Page 36

Informations sur la garantie

GARANTIE DU TIROIR-RÉCHAUD

Votre tiroir-réchaud est protégé par cette garantie

 

PÉRIODE DE

 

GARANTIE

 

 

GARANTIE

Un an à partir de la

COMPLÈTE DE UN AN

date d’achat.

 

 

GARANTIE LIMITÉE

Les périodes de

(Applicable à l’état

temps indiquées

de l’Alaska

ci-dessus.

uniquement)

 

PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉPOSÉS À

L’ENTRETIEN AUTORISÉS :

Tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil présentant des défectuosités de matériaux ou de fabrication.

Toutes les dispositions de la garantie complète indiquées ci-dessus et les exclusions indiquées ci-dessous s’appliquent.

RESPONSABILITÉ DU CLIENT :

Le coût des visites d’un réparateur pour les items classés sous la liste RESPONSABILITÉS NORMALES DU CLIENT.*

Les coûts de déplacement du réparateur et de transport de l’appareil requis pour effectuer les réparations.

Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé de Produits Electrolux Nord-Américains. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.

*R E S P O N S A B I L I T É S NORMALES

DU CLIENT

EXCLUSIONS

SI VOUS

AVEZ BESOIN

DE SERVICE

Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est responsable pour les items inclus dans la liste ci-dessous :

1.Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.

2.Une installation appropriée par un dépositaire de service autorisé conformément aux instructions fournies avec l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.

3.Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.

4.Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme l’enlèvement de garnitures, d’armoires, d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.

5.Les dommages au fini après l’installation.

6.Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces caractéristiques).

Cette garantie ne couvre pas :

1.LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES FRAIS CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.

REMARQUE : Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.

2.Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de matériaux ou de fabrication ou pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de ces appels de service.

3.Les dommages causés par un entretien effectué par un dépositaire non autorisé par Produits Electrolux Nord- Américains; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Produits Electrolux Nord-Américains ou obtenues par une personne autre qu’un dépositaire autorisé ou encore des causes extérieures comme une utilisation abusive, un mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.

4.Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.

Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt de demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette garantie doivent être obtenus en contactant Produits Electrolux Nord-Américains:

USA

1•800•944•9044 Produits Electrolux Nord-Americains P.O. Box 212378 Augusta, GA 30917

Canada

1•866•294•9911 Produits Electrolux Nord-Americains

802, boul. L’Ange-Gardien L’Assomption, Québec J5W 1T6

Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées sont sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties sont émises par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.

Image 36
Contents Warm & Serve Drawer Product Registration Register Your ProductRecord Your Model and Serial Numbers Model Number Serial Number Date of PurchaseLeft alone or unattended in the area where an Garments should never be worn while usingDrawer during a power failure. If the power fails Power resumes, the drawer may begin to operateBefore Setting Warmer Drawer Control Important Instructions for Using Your Warm & Serve DrawerArranging Warmer Drawer Rack Positions Setting Warmer Drawer Control To Operate the Warmer DrawerGeneral Cleaning To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer To Replace Warmer DrawerAvoid Service Checklist Warmer drawer does not operateWarm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation General InformationImportant Notes to the Installer Warm & Serve Drawer InstallationImportant Note to the Consumer Tools You Will NeedWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Inscripción del producto Registre su modelo y número de serieNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Escalar, apoyarse o sentarse sobre la Instalación correcta-Asegúrese de que un técnicoCalificado instale y ponga a tierra su aparato Almacenarse materiales quemables en el cajónInstrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúa Antes de ajustar el control del cajón calentadorColocación de la parrilla del cajón calentador Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentadorLimpiezageneral Limpieza de diversas partes del aparatoSuperficies Cómo limpiarlas Limpieza general Para quitar y reponer el cajón calentadorEl cajón calentador no está nivelada No se puede mover el aparatoFácilmente. Debe tenerse acceso al Dimensiones del cajón calentador Información GeneralInstalación de la unidad independiente Notas importantes para el instalador Nota importante para el consumidorHerramientas que usted necesita Instalación del cajón calentadorSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Enregistrement de lappareil Numéro de modèle Numéro de série Date de lachatNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaud Instructions DE Nettoyage ImportantesAvis DE Sécurité Important Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Suite Pour replacer le tiroir-réchaudRisque de choc électrique pouvant occasionner de blessures Liste de contrôle anti- panne Le tiroir-réchaud n’est pas à niveauRien ne fonctionne Dimensions du tiroir-réchaud Installation pour appareil autonomeRenseignements Généraux Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cmInstallation d’un tiroir-réchaud Outils nécessaires16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD