Frigidaire Warm & Serve Drawer important safety instructions Nettoyage général

Page 30

Nettoyage général

Nettoyage des composantes de l'appareil

Avant de nettoyer toute composante du tiroir-réchaud, assurez-vous que le bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT) et que le tiroir est FROID. NETTOYER LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFECTUER DES NETTOYAGES MAJEURS PLUS TARD.

Surfaces

Méthodes de nettoyage

Vinyle

Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre.

 

 

Plastique

Tournez le bouton de commande à OFF (ARRÊT) avant de le retirer. Serrez-le fermement et

Bouton de commande,

tirez-le tout droit hors de l'axe. Nettoyez en suivant les directives qui figurent ci-dessus.

panneau de commande

Rincez à l’eau claire à l’aide d’un chiffon. Essorez le chiffon avant d’essuyer le panneau

 

(surtout pour essuyer le contour des commandes). Tout excédent d’eau à l’intérieur ou

 

autour des commandes peut endommager l’appareil. Pour replacer le bouton après l'avoir

 

nettoyé, alignez le plat dans la cavité du bouton avec le plat de l'axe et poussez le bouton

 

en place.

 

 

Acier inoxydable

Les nettoyeurs conçus spécialement pour l’acier inoxydable sont recommandés. Rincez tout

Porte

résidu de nettoyeur. NE PAS nettoyer le joint de la porte. Le joint est essentiel à l’étanchéité

 

de la porte. Il faut prendre soin de ne pas frotter, endommager ni retirer le joint.

 

 

Émail

L’utilisation délicate d’un tampon à récurer savonneux permet d’enlever la plupart des

Revêtement de la porte,

taches. Rincez à l’aide d’une solution contenant des parts égales d’eau claire et

pièces du châssis, et

d’ammoniaque. Au besoin, couvrez les taches tenaces d’un essuie-tout imbibé d’ammoniaque

l'intérieur de la cavité du

pendant 30 à 40 minutes. Rincez avec de l’eau claire et un chiffon, puis frottez délicatement

tiroir-réchaud

avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et séchez à l’aide d’un chiffon propre. Retirez

 

toute trace de nettoyeur sans quoi l’émail pourrait être endommagé par la chaleur. NE PAS

 

utiliser de nettoyeur en aérosol pour four.

 

 

Grille du tiroir-réchaud

La grille peut être retirée pour être nettoyée. Si vous l'enlevez, nettoyez-la avec un nettoyeur

 

abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-la à l’eau propre et asséchez-la.

 

 

30

Image 30
Contents Warm & Serve Drawer Record Your Model and Serial Numbers Product RegistrationRegister Your Product Model Number Serial Number Date of PurchaseDrawer during a power failure. If the power fails Left alone or unattended in the area where anGarments should never be worn while using Power resumes, the drawer may begin to operateBefore Setting Warmer Drawer Control Important Instructions for Using Your Warm & Serve DrawerArranging Warmer Drawer Rack Positions Setting Warmer Drawer Control To Operate the Warmer DrawerGeneral Cleaning To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer To Replace Warmer DrawerAvoid Service Checklist Warmer drawer does not operateWarm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation General InformationImportant Note to the Consumer Important Notes to the InstallerWarm & Serve Drawer Installation Tools You Will NeedWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Inscripción del producto Registre su modelo y número de serieNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Calificado instale y ponga a tierra su aparato Escalar, apoyarse o sentarse sobre laInstalación correcta-Asegúrese de que un técnico Almacenarse materiales quemables en el cajónInstrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúa Antes de ajustar el control del cajón calentadorColocación de la parrilla del cajón calentador Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentadorLimpiezageneral Limpieza de diversas partes del aparatoSuperficies Cómo limpiarlas Limpieza general Para quitar y reponer el cajón calentadorEl cajón calentador no está nivelada No se puede mover el aparatoFácilmente. Debe tenerse acceso al Dimensiones del cajón calentador Información GeneralInstalación de la unidad independiente Herramientas que usted necesita Notas importantes para el instaladorNota importante para el consumidor Instalación del cajón calentadorSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Enregistrement de lappareil Numéro de modèle Numéro de série Date de lachatNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaud Instructions DE Nettoyage ImportantesAvis DE Sécurité Important Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Suite Pour replacer le tiroir-réchaudRisque de choc électrique pouvant occasionner de blessures Liste de contrôle anti- panne Le tiroir-réchaud n’est pas à niveauRien ne fonctionne Renseignements Généraux Dimensions du tiroir-réchaudInstallation pour appareil autonome Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cmInstallation d’un tiroir-réchaud Outils nécessaires16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD